黃萌 錦州醫(yī)科大學(xué)醫(yī)療學(xué)院
畢業(yè)論文的質(zhì)量直接反映了大學(xué)生的專業(yè)能力以及大學(xué)辦學(xué)的成功與否,隨著各項科學(xué)領(lǐng)域的國際合作交流增多,對外科技交流增加,本科生畢業(yè)論文,尤其是論文的英文摘要越來越受到重視。然而,盡管本科畢業(yè)生學(xué)習(xí)英語超過了十年時間,但在應(yīng)用到畢業(yè)論文英文摘要寫作上,很多同學(xué)表示力不從心,他們?nèi)孕枰M一步指導(dǎo)。英文摘要屬于學(xué)術(shù)英語的一種,寫作的特殊性已經(jīng)成為學(xué)生畢業(yè)論文的一大難題,本文旨在探索加強非英語專業(yè)學(xué)生撰寫英語論文摘要能力。選取某二本高校的100名口腔專業(yè)本科學(xué)生,對他們畢業(yè)論文的英文摘要進行了詳細具體的錯誤分析,試圖運用翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)理念提高學(xué)生英文摘要的撰寫水平。
大學(xué)本科畢業(yè)生已經(jīng)進行了長達十年的英語學(xué)習(xí),然而,在英文摘要的撰寫方面,仍然需要進一步的指導(dǎo)。本科畢業(yè)生的英語有一定基礎(chǔ),但是在專業(yè)英語詞匯方面,科技英語寫作方面仍然捉襟見肘。本人選取某醫(yī)科大學(xué)100名口腔專業(yè)大四的學(xué)生進行實驗,針對畢業(yè)論文英文摘要的問題,發(fā)放調(diào)查問卷與個人訪談,問卷問題包含畢業(yè)論文英文摘要書寫的各個方面,學(xué)生積極配合,這次調(diào)查得到的結(jié)果有效,具有研究價值。畢業(yè)論文摘要的英譯引起了大多數(shù)本科畢業(yè)生(91.10%)的重視,但是七成(73.01%)的大四學(xué)生表示自己難以獨立完成這項工作。學(xué)生普遍希望有專門針對畢業(yè)論文摘要的英譯進行指導(dǎo)。眾多問題中,名列前茅的分別是專業(yè)詞匯量不夠(75.23%)、對科技英語寫作缺乏了解(65.16%),翻譯技巧與英文表達習(xí)慣匱乏(64.34%)。讓人驚訝得是大部分學(xué)生在英文摘要寫作過程中,采用網(wǎng)絡(luò)或翻譯軟件進行直接翻譯(66.16%)。大部分學(xué)生(68.46%)清楚網(wǎng)絡(luò)翻譯不可靠,有很多弊端性,但是靠自己翻譯的學(xué)生只有(26%)如何寫好一篇言簡意賅的摘要,是每一名口腔專業(yè)本科生迫切面臨的問題,學(xué)生對學(xué)術(shù)論文的理解不應(yīng)該只停留在語言層面,而應(yīng)該進一步深思,[1]在語句方面,語境方面更加符合英語的慣用表達,起到英文摘要應(yīng)有的作用。學(xué)生撰寫英文摘要的能力不足,說明大學(xué)外語課堂、專業(yè)英語課堂沒有起到良好的效果。
翻轉(zhuǎn)課堂的教學(xué)模式是由貝殼率先提出的一種教學(xué)模式。將學(xué)生學(xué)習(xí)的主動性跟教師的教授性,指導(dǎo)性,很好地結(jié)合在了一起。轉(zhuǎn)換師生角色,學(xué)生不再是傳統(tǒng)的被動學(xué)習(xí),要積極主動去學(xué)習(xí)。教師運用現(xiàn)代信息技術(shù)教學(xué),布置課前作業(yè),讓學(xué)生提前了解,預(yù)習(xí)即將要講授的知識,甚至運用這些知識去解決固定難度的問題。
國外翻轉(zhuǎn)課堂起步較早,并且大都以實踐為主,研究方式多種多樣。相比于國外技術(shù)方面的成熟性而言,國內(nèi)翻轉(zhuǎn)課堂方面的研究方式單一。[2]目前我國學(xué)者對于學(xué)術(shù)摘要寫作的研究主要包括,學(xué)術(shù)體系評價構(gòu)建,寫作課堂的教學(xué)設(shè)計,在撰寫摘要過程中遇到的常見錯誤等方面。至于翻轉(zhuǎn)課堂對大學(xué)生畢業(yè)論文摘要寫作能力,尤其是英文摘要寫作能力這一方面的研究少之又少。
(一)方案構(gòu)思。對于翻轉(zhuǎn)課堂這一教學(xué)模式的研究,有利于以學(xué)生為中心的教學(xué)模式的深入發(fā)展,在教學(xué)過程中,把一節(jié)課四十分鐘的大部分時間交給學(xué)生自己,尤其符合英文摘要教學(xué)的特點,因材施教,發(fā)揮學(xué)生的主動性。教師不單單是教會學(xué)生刻板的英文摘要書寫知識,而是教會學(xué)生撰寫摘要的能力,修改主要語法,文法錯誤的方法。從根本上解決了口腔專業(yè)學(xué)生英文摘要無從下手的困境。
(二)課堂教學(xué)模型。在 Robert Talbert 教授,以及張金磊等提出的翻轉(zhuǎn)課堂的模型的基礎(chǔ)上,[3]本人建構(gòu)出英文摘要課堂教學(xué)模型,用此模型來提高大學(xué)生畢業(yè)論文英文摘要寫作能力。課前視頻部分采用教師錄制的微課,微課介紹英文摘要寫作特點,包含內(nèi)容,以及撰寫時候出現(xiàn)的問題。以微型教學(xué)視頻為先導(dǎo),介紹基本摘要寫作知識給學(xué)生,教師通過精心的教學(xué)設(shè)計,制作的微課為學(xué)生們課前學(xué)習(xí),自主學(xué)習(xí)提供了基礎(chǔ),進行有關(guān)英文摘要的必要的、有效的知識教學(xué)。
本次研究在傳統(tǒng)教學(xué)模式上的創(chuàng)新是教師通過顛倒知識傳授過程,造成師生角色、課程教學(xué)模式、學(xué)習(xí)效果等很多變化。翻轉(zhuǎn)課堂的理念下,學(xué)生首先在課外通過觀看微課完成英文文摘知識的初步學(xué)習(xí),然后在課堂上通過分組討論,教師參與答疑解惑,有效評價,學(xué)生反思等方式解決實際寫作中遇到的問題。從參加問卷調(diào)查的100名口腔專業(yè)學(xué)生中,隨機選取36名學(xué)生,進行為期4周的學(xué)習(xí)計劃。通過翻轉(zhuǎn)課堂的學(xué)習(xí),使口腔專業(yè)學(xué)生能對英語摘要寫作形成概念,通過改正未經(jīng)過學(xué)習(xí)之前存在的詞語,句法,英文表達習(xí)慣等方面存在的問題。切實解決大學(xué)生英文摘要書寫錯誤,表達不規(guī)范的問題。
小結(jié):本文調(diào)查了口腔專業(yè)畢業(yè)生英語論文摘要寫作中存在的問題。從詞匯和語句方面對英文摘要寫作過程中的常見問題和表述不當進行分析,通過問卷調(diào)查和文獻研究,本文綜合分析和研究了翻轉(zhuǎn)課堂的實施方法,運用翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模型,在課堂上討論難點,引導(dǎo)學(xué)生改正以上錯誤,切實解決了參與實驗的36名口腔大學(xué)生畢業(yè)論文寫作遇到的實際問題。探索翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式在英文摘要寫作教學(xué)當中的作用有著深刻意義,對今后提高專業(yè)英語教學(xué),提高大學(xué)生英文科技論文寫作,均有一定的參考價值和創(chuàng)新性。