有位女士發(fā)明了雨刷!這與發(fā)明汽車的那位男士一樣偉大
坐在汽車駕駛座上的人們永遠(yuǎn)不會忘記瑪麗·安德森(Mary Anderson)女士的發(fā)明。在《辛普森一家》這部動漫中,一句臺詞側(cè)面襯托了她的發(fā)明以及她本人的偉大——“歷史上有位女士發(fā)明了雨刷!這與發(fā)明汽車的那位男士一樣偉大!”1902年,她在前往紐約時注意到電車駕駛員為了安全,每隔幾分鐘就要停下來掃掉風(fēng)擋玻璃上的雪。受到啟發(fā)的她回家后,就設(shè)計了可以在車內(nèi)進行操作的自動雨刮器。隨后,瑪麗為她的設(shè)計申請了專利。當(dāng)她在1905年第一次嘗試出售這項專利的時候,一家著名的加拿大公司以不存在商業(yè)價值拒絕了她。1922年,凱迪拉克為自己的汽車安置了雨刮器,隨后,成千上萬的人從這項發(fā)明中獲益,不過此時瑪麗的專利已經(jīng)到期,她從來沒有獲得一分錢的收益。為了紀(jì)念瑪麗·安德森,我們可以將“雨刷”叫作“瑪麗牌雨刷”。
計算機編譯語言之母:誰說女生不能學(xué)編程
格蕾絲·赫柏(Grace Hopper),世界上第一個編譯器發(fā)明者,計算機軟件工程之母,如今編程中的bug一詞就是由她流傳下來。如果沒有她,我們可能不會擁有如今在軟件方面所擁有的一切,以及軟件帶給我們的所有的便攜和進步。她拿下了數(shù)學(xué)碩士學(xué)位,盡管在當(dāng)時,許多大學(xué)還不允許女性入學(xué)。她的第一份工作需要使用計算機,她需要一本使用手冊,被告知沒有。幾個月后,她自己寫了一本出來。當(dāng)她提出編譯器的想法——用更像英語語句的方法來讓編程工作更快、更簡單地被大眾接受時,她被告知不要這樣做。首先研究者們不相信這是可以做到的,其次他們更希望保護好自己的“精英”編程職業(yè)。當(dāng)然,她還是做到了。她把編程的權(quán)利帶給了每一個普通人。
不朽的海瑞塔,她的細(xì)胞將永遠(yuǎn)造福于人類
海瑞塔·拉克絲(Henrietta Lacks),她是一名普通的家庭主婦,1951年因罹患宮頸癌而去世。她的腫瘤細(xì)胞被醫(yī)師取走,成為醫(yī)學(xué)上最早經(jīng)由人工培養(yǎng)的永生不死的細(xì)胞——海拉細(xì)胞,活在了全世界的醫(yī)學(xué)實驗室里。海拉細(xì)胞曾被用于小兒麻痹癥疫苗的測試,并讓癌癥治療技術(shù)突飛猛進,使得綿羊多莉的克隆成為現(xiàn)實,為渴望孕育孩子的家庭帶來希望,基因圖譜因它而完善,結(jié)核病因它而得以抑制……她的細(xì)胞走向世界,甚至飛向太空。沒有海拉細(xì)胞,許多近代生命科學(xué)的突破無從談起。據(jù)推算,迄今為止培養(yǎng)出的海拉細(xì)胞已經(jīng)超過了5000萬噸,其體積相當(dāng)于100多幢紐約帝國大廈。