亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        俄語觀念詞“авось”的語言文化分析

        2020-12-24 07:59:15劉敏杰
        理論與創(chuàng)新 2020年21期
        關(guān)鍵詞:僥幸心理

        【摘? 要】 авось是最能體現(xiàn)俄羅斯民族特色的觀念詞之一。本文從語言文化學(xué)的角度研究俄語觀念詞авось,使用觀念分析法,通過對(duì)俄羅斯諺俗語及包含авось的文學(xué)片段研究探究авось在民族語言世界圖景中的民族文化特征。通過了解俄羅斯民族對(duì)這一觀念的理解和認(rèn)知,揭示俄羅斯人的性格的一方面,探尋民族心智的特點(diǎn),解讀民族文化現(xiàn)象。通過對(duì)觀念авось的研究發(fā)現(xiàn)俄羅斯人авось在俄羅斯民族性格中扮演的重要角色,對(duì)авось既肯定又否定。Авось作為俄語的獨(dú)有觀念,是俄羅斯人的立場(chǎng)之一,這種僥幸行為比依靠本身的力量更被他們所接受。

        【關(guān)鍵詞】觀念詞;авось;僥幸心理;語言文化分析

        引言

        觀念分析被看作是從整體上把握民族精神和闡釋其民族行為的可靠方法。Арутюнов認(rèn)為觀念是一些觀念詞,觀念詞具有高度抽象的精神實(shí)質(zhì),研究觀念詞對(duì)理解某一民族和特有的世界觀起決定作用。Авось是最具有俄羅斯民族特色的詞語之一。本文我們選取“авось”作為觀念詞進(jìn)行研究,深度探討其歷史背景和語義,以及在俄羅斯民族文化中所扮演的角色。

        很多學(xué)者認(rèn)為авось能解釋俄羅斯神秘的心靈世界、俄羅斯的悖論以及俄羅斯某一時(shí)期發(fā)生的事。國內(nèi)很多學(xué)者對(duì)俄語中的觀念詞進(jìn)行了研究,但對(duì)“авось”這一觀念詞研究較少。本文從語言文化學(xué)的角度研究俄語觀念詞“авось”,窺探俄羅斯民族文化特征。

        1.авось詞源和含義

        1.1詞源

        “авось”一詞起源于古俄語“авосе”“осе”,“осе”意為“вот”。在12世紀(jì)到14世紀(jì)在烏克蘭地區(qū)廣泛使用,當(dāng)時(shí)“авось”有“глянь”“гляди”的含義。該單詞由連接詞“а”和指示語氣詞“осе”構(gòu)成,后來在兩個(gè)元音中間加入了“в”,這種情況在俄語中很常見,讀起來較為輕松。摘自Крылов Г.А.《俄語詞源字典》。再后來,隨著語言的發(fā)展詞尾脫落,單詞讀起來更方便,形成了如今的“авось”。

        這是“авось”的詞源假設(shè)之一,在Даль《大俄語詳解詞典》中寫道,“авосе”源自“а во се”—“а вот сейчас(馬上)”,賦予了該詞時(shí)間意義,Валерия Мокиенко認(rèn)為“авось”起初具有指示性“а вот сейчас что-то произодёт(馬上會(huì)發(fā)生)”。隨著時(shí)間的流逝元音脫落,該詞含義演變?yōu)椤哀支悃荮冢ㄈ绻薄哀缨乍猝濮裕ㄍ蝗唬薄?/p>

        1.2 Авось詞典釋義

        Даль《大俄語詳解詞典》將“авось”解釋為Может быть,станется,сбудется.с выражением желание или надежды.

        Ушаков《俄語詳解詞典》中的解釋:Вводное слово.Может быть(выражение недостаточно обоснованной надежды )。Ожегов《俄語詳解詞典》:Может быть(о том ,что желательно для говорящего,на что надеяеся )。

        以上詞義均有“可能,也許”之義,表示說話者的一種愿望,Ушаков進(jìn)一步指出了這種愿望的無根據(jù)性。

        1.3通過авось同義詞分析其含義

        在В.Н.《俄語同義詞詞典中》,“авось”的同義詞有возможно(可能), как-нибудь(馬馬虎虎), может быть(可能), может(可能), может статься(也許), небось(大概、也許), небрежно(馬虎)等。

        可以看出,“авось”有很大的不確定色彩,做某事的漫不經(jīng)心以及冒險(xiǎn)性。Авось的這些同義詞都是對(duì)過去、現(xiàn)在以及未來的推測(cè)假設(shè),只有авось是對(duì)未來的根據(jù)不足的期望。在這種情況下說話者知道沒有任何決定性的措施,或者他不會(huì)采用任何措施,只會(huì)依靠命運(yùn)。

        1.4從авось反義詞角度看其含義

        在反義詞詞典中沒有收錄авось一詞的反義詞,但Гин Я.И.認(rèn)為,даешь可視作為авось的反義詞,даешь一詞起源于19世紀(jì)蘇聯(lián)時(shí)期,Д.Н.Ушаков首次將該詞收錄在字典中:Даешь?, межд., кого-что (нов. прост. из матросского арго). Восклицание в знач.: мы требуем кого-что-н., давай устроим что-н., добьемся чего-н. (часто употребляется в политических и др. лозунгах). Д. культурный отдых?。ㄒ笠黄饎?chuàng)建什么、達(dá)到什么目標(biāo),具有感嘆意義,經(jīng)常在政治等領(lǐng)域用于口號(hào))А.М.Селищев認(rèn)為,海軍指揮術(shù)語даешь在革命時(shí)期開始被各個(gè)階層頻繁使用,其感嘆意義發(fā)生改變。Даешь!不僅表達(dá)了堅(jiān)定的意愿,也表達(dá)取得成就時(shí)的結(jié)果“хорошо”。在奧斯特羅夫斯基所著的《鋼鐵是怎樣煉成的》中:Откатываясь назад как волна от крутого берега отходили и снова бросались вперед со страшным:《даешь!》他們喊著震耳欲聾的口號(hào),像從陡峭的岸上奔涌而下的浪花一樣急劇后退又重新向前涌來。

        在文章中даешь作為一句氣宇軒昂的口號(hào)給人們以力量。在文章中даешь作為一句氣宇軒昂的口號(hào)給人們以力量。馬雅科夫斯基以даешь為主題寫了許多慷慨激昂的詩作《даешь!》、《даешь автомобиль》、《даешь хлеб》、《даешь изячную жизни》等等。даешь!曾作為新時(shí)代的語言密碼,在人們都說дайте!時(shí),屬于無產(chǎn)階級(jí)的大學(xué)生們大聲激昂地說даешь!這一新詞匯了。

        由這一反義詞可以看出авось所包含的無所作為、不思進(jìn)取義項(xiàng)。

        1.5歷史演變

        由“авось”演變的“авоська”在蘇聯(lián)物質(zhì)極度匱乏時(shí)期指代網(wǎng)兜,網(wǎng)兜便于攜帶,可以輕松裝進(jìn)口袋,經(jīng)常隨身攜帶以便在幸運(yùn)的情況下,能在商店買到東西。該叫法首次公開使用是1935年Аркадий Райкин在表演中向觀眾展示網(wǎng)兜,并說道:?А вот авоська.Авось-ка я что-нибудь в ней принесу?,意思為“ 這是網(wǎng)兜,但愿我能裝點(diǎn)什么進(jìn)去?!痹摢?dú)白由諷刺作家Владимир Поляков所寫。

        由以上內(nèi)容,“авось”的含義可以總結(jié)為:①但愿,也許,說不定;②僥幸,碰運(yùn)氣;僥幸行為。意義中包含冒險(xiǎn)和僥幸心理以及不勞而獲的想法,無根據(jù)的期望等。

        2.авось的形成原因分析(地理位置,歷史背景)

        俄羅斯地緣遼闊,地跨歐亞兩大洲,自然環(huán)境惡劣,氣候變化莫測(cè),土壤條件較差,數(shù)個(gè)世紀(jì)以來俄羅斯人在氣候條件不穩(wěn)定的條件下“冒險(xiǎn)”耕作,并伴隨著經(jīng)常發(fā)生的外來入侵,不僅有來自亞歐平原的侵襲,還受到斯堪的納維亞半島入侵的威脅,他們辛辛苦苦開墾好的土地可能白白喪失,辛勤勞動(dòng)也不能保證不挨餓。在這種情況下只能選擇妥協(xié)、忍耐、等待。經(jīng)歷不斷的希望與落空,正是在這種不確定和極端條件下,無法判斷結(jié)果、確定方向、采取結(jié)果有保障的行動(dòng)時(shí),僥幸心理便出現(xiàn)了。僥幸是他們?cè)诮^望境地的最后一線希望。反觀歷史,俄羅斯總是處在收成時(shí)好時(shí)壞,不知道能挺多久的情況下,авось是對(duì)未來的希望,他鼓勵(lì)了俄羅斯人不管遇到什么困難,甚至毫無希望的情況,都要繼續(xù)生活下去。俄羅斯人的性格里還有宿命論者的特征:順其自然吧,沒什么奇怪的!

        3.Авось的常用搭配

        3.1表“大概,也許”之意

        Авось живы будем-авось помрём.

        Ждём-пождём, авось и мы своё найдём.

        Поживи в рабах, авось будешь и господах.

        這幾個(gè)俗語均表示耐心等待,便能守得云開見月明。

        3.2表“僥幸,碰運(yùn)氣”之意

        在俄羅斯的諺俗語中,大多對(duì)авось持否定態(tài)度,也有肯定的一面。

        (1)對(duì)авось持否定態(tài)度。Авосью верь не вовсе. 單憑僥幸不好。

        От авося добра не жди. 光憑僥幸,一事無成。

        Кто на авось-небось надежду положил,тот сам себя сгубил. 靠運(yùn)氣相當(dāng)于斷送自己。

        На авось не надейся. 不要指望運(yùn)氣。

        Понадеялся на авось- и дело сорвылось. 指望運(yùn)氣,大事不好。

        Авось да небось-плохое подмога. 僥幸是壞幫手。

        在俄羅斯童話《Зимовье зверей》中教育孩子要提早準(zhǔn)備一切,不能報(bào)有僥幸心理。

        Баран: Я зимы не боюсь.У меня шуба тёплая.Авось не замёрзну.

        Свинья: Я В землю зароюсь,ветками укроюсь.Авось не пропаду.

        山羊:我不怕冬天,我的皮毛很暖和,但愿不會(huì)凍僵。

        豬:我不怕冬天,我藏在土里,再蓋上樹枝,但愿不會(huì)消失。

        (2)對(duì)авось的熱愛與崇拜。Русский человек любит авось. 俄羅斯人熱愛僥幸。

        Авось-великое слово. 僥幸是一個(gè)偉大的詞。

        Авось-вся надежда наша.僥幸是我們?nèi)康南M?/p>

        Русский на авось и взрос. 俄羅斯人是靠運(yùn)氣長大的。

        Авось не бог,а полбога есть. 僥幸雖不是上帝,卻能算上半個(gè)上帝。

        (3)對(duì)авось的矛盾態(tài)度。На авось казак на конь садится,на авось его и конь бьёт. 靠運(yùn)氣哥薩克人能騎上馬,馬也可能使他喪命。

        (4)Авось在生活中的體現(xiàn)。На авось мужик и пашню пашет(и хлеб сеет ). 男人靠運(yùn)氣能種地。

        На авось и кобыла в дровни лягает. 馬靠運(yùn)氣能拉雪橇。

        諺語和俗語是民族智慧的結(jié)晶,是勞動(dòng)人民人民的生活實(shí)踐體驗(yàn),研究諺俗語能窺探俄羅斯人的民族心理和民族性格特征。俄羅斯語言中有諸多的關(guān)于авось的諺語和俗語,在其它的任何語言中很難找到數(shù)量這樣的,這在一定程度上能體現(xiàn)俄羅斯人對(duì)авось的偏愛,以及在俄羅斯民族性格中扮演的重要角色。

        Авось也常見于作家的筆端。在俄羅斯文學(xué)中,對(duì)авось也是既肯定有否定,可以看出俄羅斯人對(duì)авось的復(fù)雜態(tài)度,авось頻繁出現(xiàn)也可見其俄羅斯人生活中扮演的重要角色。

        4.Русское авось

        普希金有一句著名的話:Авось, о Шиблет народный/Тебе я оду посвятил.Шиблет出自圣經(jīng)故事。猶太人在打仗時(shí)用當(dāng)時(shí)的民間口頭禪“希波列”互相辨識(shí),它是本民族特有的讀音,只有本民族的人才會(huì)正確發(fā)出。作家借此表示авось是俄羅斯人特有的特征,可視作俄羅斯民族的一種標(biāo)志。Авось前常被冠以русский形成固定搭配русский авось. “русское авось”是俄羅斯人特殊的伴侶,數(shù)個(gè)世紀(jì)以來和俄羅斯人并肩而行,其含義為盲目的無根據(jù)的信念:相信一切都會(huì)自然而然地解決,無需借助任何外力。

        Авось是俄羅斯民族的典型性格之一,俄羅斯人經(jīng)??窟\(yùn)氣辦事,全憑僥幸,但是讓人驚訝的是,有時(shí)авось有時(shí)確實(shí)能幫助他們擺脫困難境地。提到авось,我們想到的還有небось,有時(shí)在同一個(gè)諺語中авось да небось, небось由“не бойся” 構(gòu)成。確實(shí),俄羅斯人不害怕,雖然他們知道僥幸心理是不確定的危險(xiǎn)的,但是還總是寄托在運(yùn)氣上。認(rèn)為一切都要順其自然,相信偶然的力量。Авось很好的表現(xiàn)了俄羅斯人的性格,敢于冒險(xiǎn),期待好的結(jié)果。 русское авось也有負(fù)面的一面,僥幸心理會(huì)導(dǎo)致做事情馬馬虎虎,并且希望粗心不會(huì)被發(fā)現(xiàn),這個(gè)也表現(xiàn)在諺語中:“Русский человек любит авось,небось да как-нибудь”。Авось有“可能,也許”之義,表示說話者的一種愿望,并且這種愿望的缺乏根據(jù)性。還有“僥幸心理”之義。

        5.結(jié)語

        觀念詞是語言文化觀念的重要組成部分,也是揭示民族精神和民族個(gè)性的構(gòu)成要素。Авось的是解讀俄羅斯文化的關(guān)鍵詞之一。受到特殊的氣候、地域、政治、經(jīng)濟(jì)與宗教信仰的影響,俄羅斯人具有獨(dú)有的民族個(gè)性:矛盾、極端、對(duì)命運(yùn)逆來順受卻又心存僥幸。本文通過對(duì)авось這一觀念詞的研究,авось所包含的俄羅斯民族文化特征得到了較為全面的體現(xiàn)。通過研究我們看到俄羅斯人對(duì)這個(gè)詞又愛又恨的復(fù)雜心理,而更多的是對(duì)“僥幸心理”的偏愛,這反映了俄羅斯人性格中的自由、散漫和聽天由命的特點(diǎn)以及盲目樂觀的一面。

        參考文獻(xiàn)

        [1]趙愛國,《語言文化學(xué)論綱》[M]黑龍江人民出版社,2006.

        [2]劉宏,《俄語語言與文化》[M]外語教學(xué)與研究出版社,2012.

        [3]普希金,《葉甫蓋尼·奧涅金》[M],智量譯,武漢,長江文藝出版社,2008.

        [4]白旭,《俄語語言世界圖景中的觀念場(chǎng)“Авось”》[C]中國俄語教學(xué),2016年10月第四期

        [5]Мокиенко В.М.Русский Авось:бог или случай?[C].СПБ.,Норинт,2004.

        [6]Попова Е.А. ?aвocь? в русском сознании[C]СПБ.,Изд-во РГПУ им.А.И.Герцена,2001.

        [7]《達(dá)里大俄語詳解詞典》 (Даль В.И. 《Большой толковый словарь русскошо языка》)

        [8] 奧哲果夫與什維多娃編撰的《俄語詳解詞典》(Ожегов С.И.,Шведова Н.Ю. 《Толковый словарь русского языка》)

        [9]《烏沙科夫詞典》(Ушакова.《Толковый словарь》)

        作者簡介:劉敏杰(1998-),女,漢族,河南駐馬店人,天津外國語大學(xué)2018級(jí)在讀研究生,研究方向?yàn)槎碚Z口譯。

        猜你喜歡
        僥幸心理
        淺論煤礦典型事故責(zé)任者僥幸心理的成因及防范
        如何開展新冠肺炎疫情防控工作
        青年生活(2020年10期)2020-05-26 16:42:34
        從心理學(xué)角度淺談墨菲定律
        僥幸心理是顆大毒瘤
        之所以
        雜文選刊(2020年1期)2020-01-10 07:05:03
        僥幸心理是安全駕駛的最大隱患
        論僥幸心理對(duì)基層腐敗的影響
        《守株待兔》續(xù)寫
        遏制酒后駕駛僥幸心理
        汽車與安全(2016年5期)2016-12-01 05:21:59
        船舶引航中的僥幸心理
        亚洲综合天堂av网站在线观看| 初尝黑人嗷嗷叫中文字幕| 狠狠色成人综合网| 无码中文字幕人妻在线一区二区三区| 亚洲女同精品一区二区久久| 91日本在线精品高清观看| 全程国语对白资源在线观看| av男人的天堂亚洲综合网| 欧美成人午夜免费影院手机在线看 | 天堂av一区二区在线观看| 国模一区二区三区白浆| 亚洲国产一区二区中文字幕| 久久亚洲av成人无码电影| 岳好紧好湿夹太紧了好爽矜持 | 亚洲国产精品成人久久av| 极品少妇一区二区三区| 国产不卡在线视频观看| 亚洲国产日韩欧美综合a| 末发育娇小性色xxxxx视频| 亚洲先锋影院一区二区| 国产精品一区一区三区| 熟女一区二区中文字幕| 亚洲成熟丰满熟妇高潮xxxxx| 亚洲精品久久久久久久久av无码| 日本在线观看不卡| 丝袜美腿亚洲综合玉足| 亚洲国产精品区在线观看 | 国产精品久久国产精品99| 无码人妻精品一区二区三区在线 | 精品国产亚洲人成在线观看| 日本五十路人妻在线一区二区| 日本另类αv欧美另类aⅴ| 国产成人综合在线视频| 人妻无码∧V一区二区| 懂色av一区二区三区网久久| 久青草影院在线观看国产| 亚洲精品美女久久久久99 | 国产精品无码久久久久久| 综合色久七七综合尤物| 国产一级一厂片内射视频播放| av熟妇一区二区三区|