■田 怡/北京第二外國語學(xué)院
第二語言習(xí)得(Second Language Acquisition /SLA,簡(jiǎn)稱二語習(xí)得),近年來研究成果豐碩,發(fā)展勢(shì)頭強(qiáng)勁。但近十二年來對(duì)二語習(xí)得理論的研究現(xiàn)狀并無相應(yīng)的定量述評(píng)。據(jù)此,本文通過中國知網(wǎng) 2009 ~ 2019 年間二語習(xí)得分析研究的SCI、CSSCI 與核心期刊文獻(xiàn)數(shù)據(jù),使用CiteSpace 對(duì)二語習(xí)得的特點(diǎn)、國內(nèi)研究現(xiàn)狀等方面對(duì)現(xiàn)有研究進(jìn)行回顧和評(píng)述,希望能為對(duì)該領(lǐng)域相關(guān)學(xué)人有所啟發(fā)。
筆者選取了 2009 ~ 2019 年間國內(nèi)發(fā)表的所有關(guān)于二語習(xí)得的SCI、CSSCI 與核心期刊論文,通過手工排查,最終獲取 944 篇有效文獻(xiàn)。
本文使用 CiteSpace 軟件,對(duì)所選取的944 篇論文按照發(fā)文年份對(duì)其進(jìn)行分析;然后利用關(guān)鍵詞聚類共現(xiàn)圖譜分析方法和 LLR(對(duì)數(shù)似然率)算法,分析發(fā)文的代表性關(guān)鍵詞,從而歸納具體的研究熱點(diǎn)、相關(guān)期刊、以及論文作者的相關(guān)情況。
筆者統(tǒng)計(jì)后發(fā)現(xiàn),近十年的二語習(xí)得研究發(fā)文量每年穩(wěn)定在100 篇左右,大致在80 篇—120 篇,大致可分為兩個(gè)階段:上升階段(2009 ~ 2014 年,每年均在100 篇以上,平均每年約106 篇)和小幅回落階段(2015 ~ 2019 年,每年在100 篇上下,平均每年約94 篇)。因此可得,學(xué)界目前對(duì)二語習(xí)得理論方面研究的關(guān)注力度總體不變,近兩年略有下降。
本文采利用citespace 的 LLR 算法,由軟件自動(dòng)生成關(guān)鍵詞共現(xiàn)聚類圖譜,得到 10 個(gè)共被引文獻(xiàn)關(guān)鍵詞網(wǎng)絡(luò)聚類。其中,聚類值 ModularityQ 為0.7799,聚類內(nèi)部相似度指標(biāo) Silhouette值為 0.5428,說明聚類內(nèi)節(jié)點(diǎn)聯(lián)系緊密,主題關(guān)聯(lián)性較強(qiáng),該結(jié)果具有參考價(jià)值。其中,中心度前10 名關(guān)鍵詞見表1:
表2 縮減后每聚類前5 名關(guān)鍵詞
剔去表1 中的概稱詞后,可以得到“母語遷移”、“語塊”這兩個(gè)關(guān)鍵詞。由此可見,“遷移”說與“語塊”理論目前可能仍然是當(dāng)前二語習(xí)得理論的研究熱點(diǎn)。這種假設(shè)根據(jù)LLR 算法得出的各個(gè)聚類中也得到了驗(yàn)證。剔除掉概稱、與語言學(xué)關(guān)系較少的詞語以及重復(fù)的詞語后,可一共得到37 個(gè)關(guān)鍵詞,剔除結(jié)果如表2:
在以上44 個(gè)關(guān)鍵詞中,語言對(duì)象有“關(guān)系從句”“運(yùn)動(dòng)事件”“單語”“詞匯”“外國文學(xué)”“英語學(xué)習(xí)”6 個(gè),其中4 個(gè)為外語語言對(duì)象;習(xí)得對(duì)象有“中國英語學(xué)習(xí)者”“外語學(xué)習(xí)者”“雙語兒童”和“本族語者”4 個(gè),均為外語學(xué)習(xí)對(duì)象;所涉及的具體二語習(xí)得理論有“語言遷移”“重鑄”“接口假說”“動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論”“中介語”“偏誤”“社會(huì)文化理論”“輸入”及其與之相關(guān)的關(guān)鍵詞共12 個(gè),可大致歸類為對(duì)比分析理論、接口假說理論、動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論、中介語理論、偏誤分析理論、社會(huì)文化理論;教學(xué)方向與方法有“反饋”“聽說教學(xué)”“二語寫作”“二語詞匯習(xí)得”“句子加工”等9 個(gè),主要偏向于詞匯、聽說與寫作三方面;與心理學(xué)相關(guān)的有“認(rèn)知?dú)v程”“工作記憶”2 個(gè),研究方法有“歷時(shí)研究”等。據(jù)此,我們可以得出以下結(jié)論:當(dāng)前二語習(xí)得研究主體仍然為中國的外語學(xué)習(xí)者,研究的語言對(duì)象主要為詞匯、聽說和寫作,新的理論如“接口假說”“動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論”開始嶄露頭角,但中介語理論及其相關(guān)的“語言遷移”和“偏誤”仍然是研究的主流之一。
對(duì)論文發(fā)表的期刊來源進(jìn)行統(tǒng)計(jì),可以直觀展示該領(lǐng)域研究成果的空間分布,更好地幫助讀者及研究者了解該領(lǐng)域研究的前沿問題。筆者對(duì)近10 年中相關(guān)944 篇論文中被引50%的期刊來源進(jìn)行了統(tǒng)計(jì),其中發(fā)文量超過10 篇的期刊具體如表3 所示 :
從以上統(tǒng)計(jì)可知,國內(nèi)二語習(xí)得研究的地域分布總體呈現(xiàn)均衡發(fā)展的態(tài)勢(shì),集中于華北、華南、華中、東北等地區(qū),如北京、上海、南京、長(zhǎng)春、廣州等城市均是研究重鎮(zhèn)。大多數(shù)發(fā)文作者出自“985”“211”“雙一流”等高?;蛉珖攸c(diǎn)外國語院校。
表3 二語習(xí)得研究主要期刊分布(2009 ~2019)
在我國,當(dāng)前二語習(xí)得研究的主體仍然為中國的外語學(xué)習(xí)者,研究的語言對(duì)象主要為詞匯、聽說和寫作,新的理論如“接口假說”“動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論”等理論開始嶄露頭角,但中介語理論及其相關(guān)的“語言遷移”和“偏誤”仍然是研究的主流之一,且正在呈現(xiàn)出與心理學(xué)、社會(huì)學(xué)、教育學(xué)等學(xué)科跨學(xué)科合作的態(tài)勢(shì)。但值得一提的是,在對(duì)外漢語教學(xué)等方面,二語習(xí)得研究在SCI、CSSCI 與核心期刊文獻(xiàn)中的發(fā)文量并不突出,需要各位學(xué)者共勉。
國內(nèi)二語習(xí)得研究的地域分布于華北、華南、華中、東北等地區(qū),如北京、上海、南京、長(zhǎng)春、廣州等城市均是研究重鎮(zhèn),大多數(shù)發(fā)文作者出自“985”“211”“雙一流”等高?;蛉珖鈬Z院校,隱隱有壟斷之勢(shì)。以上地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)、國際化程度較高,師資力量較強(qiáng)。
基于此,筆者認(rèn)為,當(dāng)前,首先應(yīng)將新提出的理論納入原有的理論體系或推陳出新,以對(duì)其概念范疇和概念層級(jí)性框架有明晰的認(rèn)知;同時(shí)需要在辨識(shí)與借鑒二語習(xí)得研究的最新成果的同時(shí),立足中國國情,綜合利用各種理論和方法,不僅要讓優(yōu)秀的國外成果“走進(jìn)來”,還要在使我國文化“走出去”上砥礪前行。