亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        “互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代背景下高校英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式探討

        2020-12-01 03:12:49周弘
        青年時(shí)代 2020年25期
        關(guān)鍵詞:互聯(lián)網(wǎng)教學(xué)模式

        周弘

        摘 要:在經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展背景下,世界各國(guó)之間的文化交流日漸頻繁。英語(yǔ)是世界通用語(yǔ)言,在國(guó)際的交流場(chǎng)合中發(fā)揮著巨大的作用。因此,英語(yǔ)教育是全社會(huì)關(guān)注的重點(diǎn),在大學(xué)英語(yǔ)學(xué)科教育中,很多學(xué)校都將重點(diǎn)放在了英語(yǔ)翻譯的教學(xué)上,在互聯(lián)網(wǎng)的時(shí)代背景下,大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)必須要根據(jù)互聯(lián)網(wǎng)和信息化的時(shí)代背景,不斷革新教學(xué)思想,創(chuàng)新教學(xué)方式和手段,這樣才能夠使學(xué)生掌握較強(qiáng)的翻譯技能,正確翻譯英語(yǔ)語(yǔ)言,熟練地使用翻譯技巧,最終提高英語(yǔ)翻譯的水平,發(fā)揮英語(yǔ)翻譯教學(xué)的價(jià)值。

        關(guān)鍵詞:“互聯(lián)網(wǎng)+”;英語(yǔ)翻譯;教學(xué)模式

        一、引文

        高校在英語(yǔ)翻譯教學(xué)的過(guò)程當(dāng)中,應(yīng)該要轉(zhuǎn)換教學(xué)思維,重視對(duì)學(xué)生溝通能力和表達(dá)能力的培養(yǎng),不能夠?qū)⒀酃鈨H僅局限在對(duì)英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)知識(shí)的傳授上,也不能夠?qū)⒂⒄Z(yǔ)翻譯教學(xué)演變成機(jī)械性的重復(fù)。大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)應(yīng)當(dāng)采取多種方式提高教學(xué)的有效性,完成時(shí)代的使命,為社會(huì)培養(yǎng)具有實(shí)際操作能力的英語(yǔ)翻譯人才,提高整體的教學(xué)質(zhì)量。在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代背景下,英語(yǔ)教師必須要使用信息技術(shù)擴(kuò)充教學(xué)資源,改進(jìn)教學(xué)設(shè)備,在硬件和軟件上同步提高,為學(xué)生創(chuàng)造輕松愉快的英語(yǔ)翻譯教學(xué)環(huán)境。因此本文圍繞著互聯(lián)網(wǎng)背景下大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的模式創(chuàng)新展開(kāi)論述,希望能為英語(yǔ)翻譯教學(xué)的發(fā)展提供一些參考和建議。

        二、當(dāng)前高校英語(yǔ)翻譯教學(xué)存在的問(wèn)題

        (一)思想上不重視

        在當(dāng)前互聯(lián)網(wǎng)的時(shí)代背景下,我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)還存在一些問(wèn)題需要我們?nèi)ブ匾暫透倪M(jìn)。首先在思想上,翻譯教學(xué)往往處在英語(yǔ)學(xué)科教學(xué)的邊緣地位,這是思想上和認(rèn)知上的疏漏[1]。大學(xué)階段的英語(yǔ)教育,其主要的功利化價(jià)值體現(xiàn)在讓學(xué)生在英語(yǔ)考試當(dāng)中獲得優(yōu)秀的成績(jī),以四級(jí)和六級(jí)英語(yǔ)考試為主要檢測(cè)點(diǎn)。如果班級(jí)學(xué)生大部分都能夠通過(guò)英語(yǔ)四六級(jí)考試,就能夠證明該班級(jí)英語(yǔ)教師的教學(xué)水平和學(xué)生的學(xué)習(xí)水平較高。受到這種思想的影響,很多英語(yǔ)教師受到應(yīng)試教學(xué)框架的束縛,在英語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中體現(xiàn)出明顯的功利化色彩,對(duì)于英語(yǔ)翻譯的教學(xué)片面的重視理論知識(shí)的傳輸,忽視了在思想上對(duì)英語(yǔ)翻譯能力的培養(yǎng)。學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)翻譯課程之后僅僅是學(xué)到了一些較為基礎(chǔ)的翻譯技巧,缺乏實(shí)訓(xùn)能力,更沒(méi)有掌握具有實(shí)用性的英語(yǔ)應(yīng)用綜合能力,在今后的工作實(shí)習(xí)崗位當(dāng)中自然也會(huì)缺乏競(jìng)爭(zhēng)力。

        (二)與社會(huì)需求相脫節(jié)

        高校人才的培養(yǎng)必須要和社會(huì)需要對(duì)接,這也是大學(xué)教學(xué)的人才培養(yǎng)最終目的。當(dāng)前我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)當(dāng)中,人才的培養(yǎng)模式與社會(huì)的最終需要并沒(méi)有完成很好的銜接,也就是說(shuō)對(duì)高素質(zhì)翻譯人才的培養(yǎng)力度不夠,沒(méi)有把握住時(shí)代的需求,特別是在當(dāng)前互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代背景下信息流通速度明顯加快,大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)更應(yīng)當(dāng)結(jié)合社會(huì)崗位的空缺情況以及社會(huì)對(duì)翻譯人才的核心要求改變?nèi)瞬排囵B(yǎng)的核心戰(zhàn)略,對(duì)翻譯人才實(shí)行專(zhuān)業(yè)性和針對(duì)性地教育,提高就業(yè)率[2]。但是,當(dāng)前我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)當(dāng)中,無(wú)論是教學(xué)的內(nèi)容還是方式都比較陳舊,脫離了社會(huì)生活的實(shí)際需要。以當(dāng)前我國(guó)大學(xué)翻譯教材和書(shū)本為例,在教學(xué)內(nèi)容當(dāng)中過(guò)分偏重于基礎(chǔ)理論和翻譯技巧的展現(xiàn)。例如英語(yǔ)的詞匯、語(yǔ)法、翻譯技巧就已經(jīng)占據(jù)了書(shū)本的大部分篇幅,缺乏實(shí)用性和針對(duì)性,學(xué)校無(wú)法通過(guò)書(shū)本和老師的教學(xué)真正掌握實(shí)用性的翻譯能力,無(wú)法提高自身的翻譯水平;另外一方面,受到我國(guó)當(dāng)前教材更新速度普遍較慢的影響,翻譯教材在內(nèi)容和素材上未能及時(shí)更新,沒(méi)有體現(xiàn)出最新的社會(huì)熱點(diǎn)。

        三、“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代背景下高校英語(yǔ)翻譯教學(xué)策略

        (一)轉(zhuǎn)變教學(xué)思想

        在當(dāng)前的互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代背景下,大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)在模式和策略上首先應(yīng)當(dāng)轉(zhuǎn)變陳舊的思想觀念,突破應(yīng)試化教育的思想束縛,在思想上加強(qiáng)對(duì)翻譯教學(xué)的重視和投入。我國(guó)在貿(mào)易和對(duì)外交流的機(jī)會(huì)越來(lái)越頻繁,翻譯人員必須要具有綜合性的翻譯技巧才能夠解決交際場(chǎng)合當(dāng)中遇到的種種問(wèn)題。在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代背景下,高校應(yīng)當(dāng)了解社會(huì)對(duì)人才的需求和崗位空缺,把握就業(yè)趨勢(shì),認(rèn)識(shí)到對(duì)翻譯人才進(jìn)行綜合全面培養(yǎng)的重要意義,依托互聯(lián)網(wǎng)更新教學(xué)資源和教學(xué)設(shè)備,不斷進(jìn)行教師培訓(xùn),使教師自身在思想上能夠與時(shí)俱進(jìn),轉(zhuǎn)變教學(xué)思路,積極主動(dòng)地優(yōu)化教學(xué)方法,推動(dòng)高校英語(yǔ)翻譯教學(xué)改革的持續(xù)進(jìn)行[3]。不能使翻譯教學(xué)始終處在英語(yǔ)學(xué)科教學(xué)的邊緣化地位,必須要通過(guò)不斷的改革課程設(shè)置和對(duì)課程的模塊進(jìn)行優(yōu)化,增加翻譯課程的教學(xué)時(shí)長(zhǎng),在英語(yǔ)教學(xué)體系當(dāng)中必須為翻譯教學(xué)設(shè)置專(zhuān)門(mén)的課程框架,涵蓋理論和實(shí)踐兩個(gè)部分,使翻譯教學(xué)體現(xiàn)出較強(qiáng)的系統(tǒng)性,讓學(xué)生全面掌握和了解翻譯課程的基礎(chǔ)知識(shí),掌握實(shí)際操作技能,在腦海中形成具有框架性的學(xué)科體系,打下良好的基礎(chǔ);另外一方面,可以在課程當(dāng)中設(shè)置翻譯選修課,以跨文化的視角向?qū)W生介紹國(guó)外的風(fēng)土人情、社會(huì)文化等相關(guān)知識(shí),通過(guò)對(duì)英語(yǔ)文學(xué)作品和電影作品等素材的欣賞,不斷創(chuàng)造英語(yǔ)翻譯的學(xué)習(xí)環(huán)境,提升學(xué)生的英語(yǔ)翻譯能力。

        (二)依托互聯(lián)網(wǎng)豐富教學(xué)資源

        在大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)當(dāng)中,必須要以教學(xué)內(nèi)容為基礎(chǔ),提高教學(xué)內(nèi)容的水平和質(zhì)量。教學(xué)素材是否充沛、是否能夠被充分利用,會(huì)直接影響到翻譯教學(xué)的最終效果。當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)在素材上普遍存在陳舊落后的情況,也沒(méi)有體現(xiàn)社會(huì)時(shí)代發(fā)展的變化和對(duì)人才培養(yǎng)的新需求,因此必須要對(duì)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的素材進(jìn)行擴(kuò)充和刪改,在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代下信息傳播的速度加快,海量的信息不斷充斥在網(wǎng)絡(luò)上。因此,應(yīng)當(dāng)以互聯(lián)網(wǎng)作為教學(xué)內(nèi)容擴(kuò)充的主要工具,不斷利用網(wǎng)絡(luò)搜索與翻譯專(zhuān)業(yè)有關(guān)的各類(lèi)信息和社會(huì)資源,豐富教學(xué)內(nèi)容。作為高校和教師必須要掌握互聯(lián)網(wǎng)資料搜索的技能,將海量的信息進(jìn)行篩選,關(guān)注其中有價(jià)值的部分將其引入大學(xué)英語(yǔ)翻譯教材當(dāng)中,使教學(xué)內(nèi)容得到根本性的創(chuàng)新。具體而言,首先必須要對(duì)翻譯教學(xué)的書(shū)本進(jìn)行及時(shí)更新和刪改,刪除掉不適應(yīng)時(shí)代發(fā)展要求的部分,增添社會(huì)熱點(diǎn)內(nèi)容。教師在教學(xué)當(dāng)中應(yīng)當(dāng)以教學(xué)大綱和課本為主要依據(jù),同時(shí)必須要具備對(duì)教學(xué)素材的審查和篩選能力,對(duì)于教材當(dāng)中一些明顯落后于社會(huì)需求的部分,應(yīng)當(dāng)不再教學(xué),節(jié)約課堂時(shí)間,同時(shí)應(yīng)當(dāng)積極利用互聯(lián)網(wǎng)資源搜索有用的知識(shí)對(duì)教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行擴(kuò)展,保證教學(xué)內(nèi)容要與時(shí)俱進(jìn),跟上時(shí)代發(fā)展。其次,對(duì)于教學(xué)資源的擴(kuò)充并不僅僅停留在對(duì)教材的更新上,教師還應(yīng)當(dāng)積極搜索課外資源,例如讓學(xué)生觀看優(yōu)秀的英語(yǔ)電影,將其片段刪減之后加入課堂教學(xué),讓學(xué)生以更加立體化的方式和途徑掌握英語(yǔ)翻譯的實(shí)際技巧。

        (三)創(chuàng)新教學(xué)方法

        在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代背景下,高校英語(yǔ)翻譯教學(xué)必須要積極改進(jìn)教學(xué)方法,改變以往翻譯教學(xué)當(dāng)中單調(diào)枯燥的特點(diǎn),提升學(xué)習(xí)效果。首先,教師可以利用互聯(lián)網(wǎng)資源開(kāi)展較為豐富活潑的課堂活動(dòng),增進(jìn)學(xué)生之間的交流,激發(fā)學(xué)生對(duì)翻譯教學(xué)的學(xué)習(xí)興趣。例如,通過(guò)中英文字幕的切換讓學(xué)生翻譯英文電影。在翻譯的過(guò)程當(dāng)中,教師將翻譯的技巧傳授給學(xué)生,指出學(xué)生在翻譯過(guò)程當(dāng)中經(jīng)常出現(xiàn)的錯(cuò)誤。這樣一來(lái),使學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和興趣得到提升,也體現(xiàn)了學(xué)生在課堂當(dāng)中的主要地位;另外一方面,教師也可以利用學(xué)生的課后時(shí)間在互聯(lián)網(wǎng)上搜集學(xué)生感興趣的翻譯場(chǎng)景,供學(xué)生進(jìn)行翻譯訓(xùn)練,打造師生交流平臺(tái),以微信QQ等社交軟件作為輔助工具,在學(xué)生遇到翻譯問(wèn)題時(shí)可以及時(shí)向教師請(qǐng)教。

        (四)培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力

        在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代背景下,高校英語(yǔ)翻譯教學(xué)應(yīng)當(dāng)注重培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力和意識(shí),改變傳統(tǒng)的課堂教學(xué)模式對(duì)于學(xué)生創(chuàng)造性思維的束縛,應(yīng)當(dāng)使教學(xué)圍繞著學(xué)生的綜合能力提升來(lái)開(kāi)展,以學(xué)生為主題,推動(dòng)翻譯教學(xué)持續(xù)深化,不能使教學(xué)偏離主題,本末倒置。隨著教育改革和新課標(biāo)要求的不斷明朗,在英語(yǔ)翻譯教學(xué)課堂當(dāng)中,教師應(yīng)當(dāng)注重對(duì)教學(xué)環(huán)節(jié)的設(shè)計(jì)和把控,采用多種方式豐富教學(xué)活動(dòng),提高對(duì)新媒體技術(shù)的利用程度,合理使用教學(xué)軟件和教學(xué)組織形式豐富教學(xué)。學(xué)生可以通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)不斷加強(qiáng)自主學(xué)習(xí),在課前、課中、課后多個(gè)環(huán)節(jié)都可以利用互聯(lián)網(wǎng)的搜索功能擴(kuò)充教學(xué)資源,對(duì)課本當(dāng)中沒(méi)有的知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行補(bǔ)充學(xué)習(xí),提高自身對(duì)于互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的應(yīng)用力,在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代下豐富自身對(duì)于多元化知識(shí)的攝取能力。

        (五)開(kāi)發(fā)微課平臺(tái)

        在互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的支持下,高校英語(yǔ)翻譯教學(xué)應(yīng)當(dāng)著力于為學(xué)生打造微課、慕課平臺(tái)等新型學(xué)習(xí)渠道,充分利用信息技術(shù)的優(yōu)化資源,為翻譯教學(xué)的多元化開(kāi)展提供更多的可能性,也為學(xué)生的學(xué)習(xí)打造更多的實(shí)踐平臺(tái)。學(xué)生可以利用微課資源開(kāi)闊眼界,積極進(jìn)行翻譯口語(yǔ)訓(xùn)練,在學(xué)習(xí)當(dāng)中遇到問(wèn)題也方便和教師及時(shí)交流,為高校翻譯教學(xué)提供了更多的可能性??梢哉f(shuō),互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的到來(lái)對(duì)于高校翻譯教學(xué)來(lái)說(shuō)具有劃時(shí)代的意義。

        綜上所述,在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代背景下高校英語(yǔ)翻譯教學(xué)應(yīng)當(dāng)采取多種方式,革新教學(xué)思想,創(chuàng)新教學(xué)手段。利用互聯(lián)網(wǎng)技術(shù),擴(kuò)充教學(xué)資源,使翻譯教學(xué)與時(shí)俱進(jìn),為社會(huì)輸送具有實(shí)踐技能的翻譯人才。

        參考文獻(xiàn):

        [1]谷峰.“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式的構(gòu)建與應(yīng)用——以SPOC《英語(yǔ)翻譯理論與技巧》為例[J].河北工程大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2020,37(1):81-85.

        [2]杜怡.互聯(lián)網(wǎng)背景下的高校英語(yǔ)翻譯教學(xué)創(chuàng)新研究[J].湖北農(nóng)機(jī)化,2020(5):163.

        [3]張靜.“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式創(chuàng)新討論[J].智庫(kù)時(shí)代,2019(37):185,187.

        猜你喜歡
        互聯(lián)網(wǎng)教學(xué)模式
        群文閱讀教學(xué)模式探討
        “思”以貫之“學(xué)、練、賽、評(píng)”教學(xué)模式的實(shí)踐探索
        “以讀帶寫(xiě),以寫(xiě)促讀”教學(xué)模式的實(shí)踐探索
        甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:25:48
        “互聯(lián)網(wǎng)+”環(huán)境之下的著作權(quán)保護(hù)
        今傳媒(2016年9期)2016-10-15 22:15:57
        “互聯(lián)網(wǎng)+”對(duì)傳統(tǒng)圖書(shū)出版的影響和推動(dòng)作用
        今傳媒(2016年9期)2016-10-15 22:09:11
        從“數(shù)據(jù)新聞”看當(dāng)前互聯(lián)網(wǎng)新聞信息傳播生態(tài)
        今傳媒(2016年9期)2016-10-15 22:06:04
        互聯(lián)網(wǎng)背景下大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練項(xiàng)目的實(shí)施
        考試周刊(2016年79期)2016-10-13 23:23:28
        以高品質(zhì)對(duì)農(nóng)節(jié)目助力打贏脫貧攻堅(jiān)戰(zhàn)
        “一精三多”教學(xué)模式的探索與實(shí)踐
        “導(dǎo)航杯”實(shí)踐教學(xué)模式的做法與成效
        久久香蕉国产线看观看精品yw| 成人全部免费的a毛片在线看 | 色综合久久中文综合网亚洲 | 日本免费大片一区二区| www射我里面在线观看| 91社区视频在线观看| 亚洲乱码中文字幕综合| 国产熟人精品一区二区| 人人妻一区二区三区| 一本色道久久99一综合| 新久久久高清黄色国产| 精品国内日本一区二区| 国产深夜男女无套内射| 午夜毛片午夜女人喷潮视频| 一本久久伊人热热精品中文| 人妻少妇精品中文字幕专区| a级毛片成人网站免费看| 亚洲熟妇乱子伦在线| 久久99国产精品久久99密桃| 亚洲国产日韩a在线乱码| 国产成人av免费观看| 91在线区啪国自产网页| 国产精品一区二区三区四区亚洲| 亚洲av无码专区在线观看下载| 精品午夜福利1000在线观看| 亚洲av五月天天堂网| 丰满少妇人妻久久精品| 蜜桃麻豆www久久囤产精品| 精品国产91久久综合| 国产愉拍91九色国产愉拍| 精品国产精品国产偷麻豆| 亚洲一区爱区精品无码| 亚洲中国美女精品久久久| 少妇性俱乐部纵欲狂欢少妇| 激情内射亚州一区二区三区爱妻| 色综合999| 亚洲国产精品区在线观看| 亚洲日产精品一二三四区| 综合91在线精品| 精品国产一区二区三区a| 无人区一码二码三码四码区|