李文娟
(山西省運(yùn)城力行中學(xué) 山西 運(yùn)城 044000)
教育部辦公廳發(fā)布了《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》,對教學(xué)模式提出了明確要求各高等學(xué)校應(yīng)充分利用多媒體和網(wǎng)絡(luò)技術(shù),采用新的教學(xué)模式改進(jìn)原來的以教師講授為主的單一的課堂教學(xué)模式。我校的英語教學(xué)也以CAI(Computer Assisted Instruction)課件的開發(fā)和利用迅速開展起來。本文主要就CAI課件輔助英語教學(xué)的特點(diǎn)及應(yīng)用談幾點(diǎn)看法。
CAI課件是利用計算機(jī)作為輔助教學(xué)而設(shè)計的課堂教學(xué)軟件。多媒體技術(shù)是一種把文字、圖形、圖像、視頻圖像、動畫和聲音等運(yùn)載信息的媒體結(jié)合在一起,并通過計算機(jī)進(jìn)行綜合處理和控制,在屏幕上將多媒體各個要素進(jìn)行有機(jī)結(jié)合,并完成一系列隨機(jī)性交互式操作的信息技術(shù)。因此我們可以說CAI課件是多媒體技術(shù)的一部分。其特點(diǎn)主要包括信息載體的多樣化、交互性和集成性三個方面。信息載體的多樣化是對計算機(jī)而言的,指的就是信息媒體的多樣化。把計算機(jī)所能處理的信息空間范圍擴(kuò)展和放大,而不再局限于數(shù)值、文本或是被特別對待的圖形和圖像,這是計算機(jī)變得更加人性化的必須的條件。它的交互性就是讓傳播信息者和接受信息者之間有信息的實(shí)時交換。它將計算機(jī)與表演藝術(shù)結(jié)合起來,從而使得信息的獲取與傳遞因戲劇效果的加入而更具感染力和藝術(shù)性。它的集成性就是各種不同的電子信息的集成,即把數(shù)據(jù)、文字、聲音、圖形、動畫圖像有機(jī)地集成在一起,并把結(jié)果綜合地表現(xiàn)出來,可以模擬仿真,實(shí)現(xiàn)虛擬的世界。因此,幾乎所有具體學(xué)的研究對象都可以實(shí)際表示。因此多媒體計算機(jī)在教育方面有著廣泛的應(yīng)用前景,而在外語教學(xué)中的應(yīng)用更是前景光明。
用CAI課件輔助英語教學(xué)即多媒體英語教學(xué)的最大優(yōu)點(diǎn)在于它改變了傳統(tǒng)的、靜態(tài)的、單向灌輸?shù)摹耙越處煘橹行摹钡慕虒W(xué)模式,為廣大學(xué)生營造了真實(shí)而即時的英語氛圍提供了一種接近自然的虛擬的學(xué)習(xí)環(huán)境和交流、交際的環(huán)境,使學(xué)生對這種形神兼?zhèn)涞男率挛锔信d趣并樂于接受這種“以學(xué)生為中心”的教學(xué)方式。這是一種建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論以及以建構(gòu)主義學(xué)習(xí)環(huán)境相適應(yīng)的教學(xué)模式。學(xué)生在教師精辟簡練的講解指引下,利用多媒體創(chuàng)設(shè)教學(xué)內(nèi)容所需要的特定語言情景,對主題或?qū)n}進(jìn)行討論、會話或自主學(xué)習(xí)等等。教師在這種模式中,只是起組織、引導(dǎo)和釋疑的作用,而學(xué)生卻能充分發(fā)揮自己的主動性、積極性和首創(chuàng)精神,最終達(dá)到自己有效地實(shí)現(xiàn)對當(dāng)前所學(xué)知識的意義建構(gòu)目的。
英語是一門實(shí)踐性很強(qiáng)的學(xué)科。英語的教學(xué)必須在大量的實(shí)踐中進(jìn)行,在多媒體教學(xué)過程中,學(xué)生是在一種較為輕松民主的學(xué)習(xí)氛圍中學(xué)習(xí),在沒有心理負(fù)擔(dān)的情況下學(xué)生能較容易地看(聽)懂教學(xué)內(nèi)容,提高學(xué)生的認(rèn)識能力,學(xué)生也能夠從容地發(fā)表自己的意見,能夠促進(jìn)學(xué)生的語言表達(dá)能力。由于多種媒體相互聯(lián)系、相互影響和相互補(bǔ)充,含有聲光、色、動為一體,學(xué)生必須通過邏輯判斷和綜合思維來加強(qiáng)自己的思維能力,獲得最佳教學(xué)效果。
多媒體英語教學(xué)能大大豐富和完善英語教學(xué)的內(nèi)容,做到充分利用課堂教學(xué)時間,擴(kuò)大課堂信息量,從根本上提高教學(xué)效率。我們利用多媒體不僅可以開發(fā)課本的內(nèi)容,還可以利用已開發(fā)出的有關(guān)語言學(xué)習(xí)的材料使課堂教學(xué)過程顯具有可行性。但這一方法的成功實(shí)施必須依賴于學(xué)生之間較好的合作和教師足夠的指導(dǎo)。
詞匯附帶習(xí)得也是近年來學(xué)者們關(guān)心的話題。蓋淑華針對57名二年級英語專業(yè)學(xué)生進(jìn)行了測試實(shí)驗,研究了詞匯附帶習(xí)得對詞匯學(xué)習(xí)的影響。研究結(jié)果表明:我國英語學(xué)習(xí)者確實(shí)可以在閱讀時附帶習(xí)得詞匯,但不同的閱讀目的對其有不同影響。相對于“閱讀之后回答問題”的目的,“閱讀之后復(fù)述大意”的目的激發(fā)了更大程度的詞匯習(xí)得,詞匯保持量也較好。學(xué)習(xí)者詞匯量的大小,對詞匯附帶習(xí)得也有顯著影響,詞匯量大的學(xué)習(xí)者表現(xiàn)出更多的詞匯習(xí)得。之后出現(xiàn)了大量的關(guān)于二語詞匯習(xí)得策略研究,但二語詞匯習(xí)得研究的深度仍然不夠。實(shí)證研究表明,二語詞匯知識習(xí)得呈現(xiàn)出復(fù)雜性和不一致性。
本文獻(xiàn)綜述涵蓋范圍小,只涉及國內(nèi)近年來的研究成果,且沒有對其實(shí)證研究的研究手段進(jìn)行評述。二語詞匯習(xí)得的其他方面,如目標(biāo)詞匯的數(shù)量與類別、心理詞匯、詞匯知識等研究領(lǐng)域在國內(nèi)外都取得了較為豐高的研究成果。但本文限于篇幅和水平、愛莫能及。希望本文為從事二語詞習(xí)得研究的學(xué)者和英語教學(xué)的教師提供有益的幫助。