王琴
〔摘要〕?以網(wǎng)絡(luò)新媒體為媒介的話語(yǔ)傳播已成為國(guó)際學(xué)界的研究熱點(diǎn)。然而,研究者對(duì)醫(yī)療行業(yè)話語(yǔ)的新媒體體裁和話語(yǔ)傳播關(guān)注不足,且缺乏從CGA視角對(duì)醫(yī)療科普話語(yǔ)的探究和思考。文章以72篇醫(yī)院微信公眾號(hào)科普推文為語(yǔ)料,在批評(píng)體裁分析(Critical Genre Analysis,以下簡(jiǎn)稱“CGA”)理論框架下,結(jié)合多模態(tài)話語(yǔ)分析方法,多維度、多視角考察醫(yī)學(xué)科普語(yǔ)篇的體裁話步結(jié)構(gòu)和話語(yǔ)傳播策略,旨在透視醫(yī)療行業(yè)實(shí)踐和行業(yè)文化,以期為新媒體話語(yǔ)傳播和醫(yī)療行業(yè)交際話語(yǔ)研究提供借鑒和參考。
〔關(guān)鍵詞〕?醫(yī)學(xué)科普話語(yǔ);新媒體;批評(píng)體裁分析;多模態(tài)話語(yǔ)分析;話語(yǔ)傳播
〔中圖分類號(hào)〕G206〔文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼〕A〔文章編號(hào)〕1008-2689(2020)05-0017-08
引 言
隨著網(wǎng)絡(luò)和新媒體技術(shù)日新月異地發(fā)展,微信、微博、Facebook、Twitter等社交平臺(tái)逐漸成為話語(yǔ)交際的重要傳播媒介,新媒體話語(yǔ)正在掀起一場(chǎng)互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代人類思想、行為和話語(yǔ)傳播革命的浪潮。
以新媒體為媒介的話語(yǔ)傳播已成為國(guó)際學(xué)界的研究熱點(diǎn)Anderson & Van Leeuwen[1]; Bhatia[2]; Feng[3]; 武建國(guó)等[4]。Bhatia[2]聚焦數(shù)字美容產(chǎn)業(yè),從行業(yè)實(shí)踐、話語(yǔ)能力和學(xué)科知識(shí)三個(gè)維度調(diào)查Youtube美妝主播專業(yè)資質(zhì)和專業(yè)身份的多模態(tài)話語(yǔ)建構(gòu)和篇際互文表現(xiàn)。Feng[3]運(yùn)用體裁分析方法探究中國(guó)大學(xué)微信公眾號(hào)的招聘廣告;武建國(guó)等[4-5]在CGA框架下,考查了廣告話語(yǔ)和政治話語(yǔ)在微信、微博等社交媒體的傳播過程。
近十年來,隨著CGA理論體系建構(gòu)日臻完善,將CGA理論付諸于實(shí)踐檢驗(yàn)的應(yīng)用研究領(lǐng)域不斷拓展,范圍涵蓋學(xué)術(shù)話語(yǔ)(Antonio[6];韓萍、賀宏[7])、法律話語(yǔ)(Ge & Wang[8];Katrijn[9])、商務(wù)話語(yǔ)(徐珺、肖海燕[10])、機(jī)構(gòu)話語(yǔ)(Antoinette[11]; Mussen & Cohen[12]; Svenonius[13])及特定領(lǐng)域的行業(yè)話語(yǔ)等(Ip[14]; Lung[15]; Sarangi[16]; Yeung[17])。然而,學(xué)界對(duì)我國(guó)醫(yī)療行業(yè)交際的新媒體體裁和話語(yǔ)傳播關(guān)注略顯不足,且從CGA視角對(duì)醫(yī)療科普話語(yǔ)的研究更是鳳毛麟角。
醫(yī)學(xué)科普推文是醫(yī)療行業(yè)交際的一種新媒體體裁,與傳統(tǒng)紙質(zhì)媒體相比,它具有信息碎片化、傳播高效、受眾廣泛、互動(dòng)性強(qiáng)等顯著特點(diǎn),它是醫(yī)療行業(yè)實(shí)踐的話語(yǔ)維度,也是探究微傳播時(shí)代醫(yī)療機(jī)構(gòu)行業(yè)實(shí)踐的重要切入點(diǎn)。
本文以2019年6月至2020年1月間5所“三甲”公立醫(yī)院的72篇微信科普推文為語(yǔ)料,在批評(píng)體裁分析(Critical genre analysis,簡(jiǎn)稱“CGA”)理論框架下,結(jié)合多模態(tài)話語(yǔ)分析(Multimodel discourse analysis, 簡(jiǎn)稱MDA)方法,多維度、多視角地考察醫(yī)學(xué)科普話語(yǔ),旨在剖析醫(yī)療科普推文新媒體體裁的話步結(jié)構(gòu)和醫(yī)療科普話語(yǔ)傳播策略,并結(jié)合媒體語(yǔ)境、醫(yī)療行業(yè)文化語(yǔ)境和中國(guó)社會(huì)文化語(yǔ)境,透視醫(yī)療行業(yè)實(shí)踐和行業(yè)文化。本文旨在回答以下研究問題:
1.微信公眾號(hào)醫(yī)學(xué)科普推文語(yǔ)篇(以下簡(jiǎn)稱“科普推文”)體裁的話步結(jié)構(gòu)是怎樣的?
2.科普推文語(yǔ)篇作者使用了哪些語(yǔ)篇和話語(yǔ)策略來實(shí)現(xiàn)其行業(yè)社團(tuán)的交際目的?其語(yǔ)用目的何在?
3.科普推文中常見的話語(yǔ)類型有哪些?其篇際互文性體現(xiàn)在哪些方面?
一、 理論基礎(chǔ)
(一) 批評(píng)體裁分析(CGA)
CGA是一個(gè)多維度、多視角的體裁分析方法,它以體裁為媒介解釋專業(yè)實(shí)踐,關(guān)注專業(yè)實(shí)踐中體裁運(yùn)用的顯性和隱性含義,旨在解釋特定專業(yè)語(yǔ)境中的行業(yè)行為和專業(yè)實(shí)踐,是對(duì)體裁理論的延伸和發(fā)展。CGA的“批評(píng)”具有兩層涵義:一是體裁分析要盡可能客觀、分析過程要嚴(yán)謹(jǐn);二是體裁分析要與其它多視角、多維度的行業(yè)體裁融合起來,運(yùn)用多種方法、框架和程序描述、解釋和闡釋具體的行業(yè)實(shí)踐(Bhatia[18])。
CGA是語(yǔ)境導(dǎo)向的話語(yǔ)分析,是語(yǔ)境化理論,旨在透過話語(yǔ)實(shí)踐,運(yùn)用多維度、多視角的研究框架和客觀、現(xiàn)實(shí)、理性、嚴(yán)格的分析方法揭秘行業(yè)實(shí)踐。
CGA理論框架包含三個(gè)重要概念:多視角分析方法、專業(yè)實(shí)踐和篇際互文性。前者是CGA的精髓所在,專業(yè)實(shí)踐由話語(yǔ)實(shí)踐來體現(xiàn),即討論專業(yè)話語(yǔ)生成機(jī)制和交際目的的實(shí)現(xiàn)手段,篇際互文性是CGA理論的核心概念。
篇際互文性最早由Fairclough[19](124)提出,指“某一特定語(yǔ)篇中體裁、語(yǔ)域、話語(yǔ)和風(fēng)格的融合關(guān)系”,它不僅包括不同體裁邊界的混合,文本中詞匯、語(yǔ)法和語(yǔ)義的異質(zhì)性,還包括不同話語(yǔ)或風(fēng)格的混合。Bhatia認(rèn)為,語(yǔ)篇外資源的挪用形成篇際互文關(guān)系,即專業(yè)話語(yǔ)的撰寫者并非總是嚴(yán)格遵守傳統(tǒng)的話語(yǔ)或體裁規(guī)約,而是基于社會(huì)公認(rèn)的交際準(zhǔn)則和體裁標(biāo)準(zhǔn),選擇性打破體裁邊界,為實(shí)現(xiàn)其私人意圖或?qū)I(yè)需求創(chuàng)造新的體裁雜合體(Generic hybridity)。簡(jiǎn)言之,篇際互文性可以看作是“體裁、專業(yè)實(shí)踐、專業(yè)文化、話語(yǔ)空間等話語(yǔ)事件(Discursive events)之間符號(hào)資源挪用的重要表現(xiàn)”[18](36-37)。
Bhatia于2004年首次提出話語(yǔ)的多視角模式,即從社會(huì)批評(píng)、教學(xué)法和體裁視角,從語(yǔ)篇空間、社會(huì)認(rèn)知空間和社會(huì)空間三大維度研究真實(shí)世界的話語(yǔ);2010年,他將語(yǔ)篇、語(yǔ)境、話語(yǔ)實(shí)踐、專業(yè)實(shí)踐納入同一分析體系中,從語(yǔ)篇、體裁、專業(yè)實(shí)踐和專業(yè)文化四個(gè)維度構(gòu)建了“話語(yǔ)分析的四維度多視角分析模式”,他的分析模型相繼被不少學(xué)者采納并運(yùn)用于專業(yè)話語(yǔ)交際研究;在此基礎(chǔ)上,Bhatia[18](5)對(duì)該模型進(jìn)行反復(fù)修改,將話語(yǔ)實(shí)踐到專業(yè)實(shí)踐視為連續(xù)體,并將其細(xì)化為話語(yǔ)、表現(xiàn)和語(yǔ)用成功,最終“話語(yǔ)實(shí)現(xiàn)的不同維度模型(圖1)”誕生。
本研究擬在該理論模型的框架下,從語(yǔ)篇、體裁、行業(yè)實(shí)踐和話語(yǔ)實(shí)踐四個(gè)維度對(duì)醫(yī)學(xué)科普語(yǔ)篇逐一剖析,圍繞語(yǔ)篇、體裁和語(yǔ)境的相互作用,話語(yǔ)、篇際互文表現(xiàn)和語(yǔ)用動(dòng)機(jī)等關(guān)鍵問題揭示醫(yī)療行業(yè)話語(yǔ)交際的本質(zhì)。
(二) 多模態(tài)語(yǔ)篇的人際意義表征
Halliday主張,語(yǔ)言在識(shí)解人類經(jīng)驗(yàn)和建構(gòu)意義的社會(huì)交際過程中具有概念、人際和語(yǔ)篇三大元功能。受此思想的啟發(fā),Kress[20](104)提出一個(gè)大膽的假設(shè),即每一種符號(hào)模態(tài)都具有表征經(jīng)驗(yàn)世界、建構(gòu)交際對(duì)象之間的社會(huì)關(guān)系和實(shí)現(xiàn)其他符號(hào)模態(tài)之間以及符號(hào)模態(tài)與語(yǔ)境之間連貫一致的三大功能。鑒于新媒體為媒介的話語(yǔ)交際具有較強(qiáng)的人際互動(dòng)性,本研究將重點(diǎn)關(guān)注科普推文的人際意義表征。
Kress & VanLeeuwen[21](154)認(rèn)為,語(yǔ)篇生產(chǎn)者、被表征對(duì)象及受眾之間的人際互動(dòng)意義是通過目光接觸(Contact)、社會(huì)距離(Social distance)和態(tài)度(Attitude)三個(gè)子系統(tǒng)同步作用而生成的。拍攝者取景的尺寸大小、鏡頭的遠(yuǎn)近可以反映交際對(duì)象之間的社會(huì)距離是親密還是疏遠(yuǎn),拍攝的角度可以反映語(yǔ)篇生產(chǎn)者的主觀態(tài)度和交際對(duì)象之間的權(quán)力關(guān)系。
情態(tài)的概念源于語(yǔ)言學(xué),用于指關(guān)于經(jīng)驗(yàn)世界論述的真實(shí)性和可靠性。和語(yǔ)言一樣,圖像的情態(tài)也具有結(jié)盟類己和疏遠(yuǎn)異己的人際溝通功能,它是解釋圖像互動(dòng)意義的重要指標(biāo)。但是,圖像的情態(tài)值比語(yǔ)言要復(fù)雜得多,它取決于交際語(yǔ)境,視覺情態(tài)的判斷標(biāo)準(zhǔn)受社會(huì)文化和歷史語(yǔ)境的限制。正如Kress所言,情態(tài)是一種具有社會(huì)指向性的系統(tǒng),它以某一特定社會(huì)文化群體為交際對(duì)象,情態(tài)標(biāo)記形成的系統(tǒng)體現(xiàn)語(yǔ)篇生產(chǎn)者對(duì)目標(biāo)讀者的文化和認(rèn)知定位[21](178)。
Kress & Van Leeuwen[21](170)區(qū)分了四類不同語(yǔ)境的圖像,它們是科技(Technological)、感官(Sensory)、抽象(Abstract)和自然(Naturalistic),其典型代表依次為機(jī)械草圖、廣告藝術(shù)設(shè)計(jì)圖、學(xué)科知識(shí)圖譜和現(xiàn)實(shí)生活照片。在不同語(yǔ)境中,圖像的情態(tài)值在各個(gè)情態(tài)標(biāo)記維度,如色彩(飽和度、區(qū)分度、調(diào)節(jié)度),細(xì)節(jié)表征,背景化,視角(深度),色彩對(duì)比度和明暗度上表現(xiàn)出較大的差異。每一種標(biāo)記值的選擇都具有特定的含義,匯合成一個(gè)統(tǒng)一整體,形成“情態(tài)結(jié)構(gòu)體”。
二、 分析和討論
(一) 科普推文語(yǔ)篇體裁的話步結(jié)構(gòu)
筆者對(duì)72篇科普推文的話步結(jié)構(gòu)進(jìn)行人工統(tǒng)計(jì)分析,分析數(shù)據(jù)表明這類語(yǔ)篇的體裁結(jié)構(gòu)主要包括以下步驟:
Move 1: 描述病例
這一話步是語(yǔ)篇的導(dǎo)入部分,其主要目的是借用個(gè)案引出推文作者想要科普的醫(yī)學(xué)知識(shí)主題,常見的病例描述體裁主要包括:個(gè)案敘事、醫(yī)患對(duì)話、患者采訪等。
Move 2: 定義醫(yī)學(xué)專業(yè)術(shù)語(yǔ)
這一話步多采用說明體裁,使用普通讀者可以理解的日常話語(yǔ)對(duì)醫(yī)學(xué)專業(yè)術(shù)語(yǔ)加以定義和解釋。為降低讀者的認(rèn)知負(fù)荷,作者通常將專業(yè)術(shù)語(yǔ)與非專業(yè)術(shù)語(yǔ)結(jié)合,也可以調(diào)用圖表、流程圖、漫畫等視覺圖像輔助讀者對(duì)術(shù)語(yǔ)的理解。
Move 3:闡述臨床癥狀和診斷依據(jù)
這一話步通常也是以說明體裁表述的,也會(huì)借助圖表或者教學(xué)PowerPoint講義圖片來輔助說明,目的是幫助患者或讀者了解疾病的臨床表現(xiàn),以便患者做出初步的自我診斷。
Move 4:解釋病因,介紹病理知識(shí)
這一話步旨在闡釋疾病的病因和相關(guān)病理知識(shí),問—答的教學(xué)話語(yǔ)是主要話語(yǔ)形式,醫(yī)生從專業(yè)角度解答患者或讀者提出的問題或疑惑。
Move 5:介紹健康保健常識(shí)和疾病預(yù)防方法
這一話步以日常保健為出發(fā)點(diǎn),向讀者講解疾病預(yù)防方法及相關(guān)的健康保健常識(shí),句法結(jié)構(gòu)多采用祈使句式,話語(yǔ)形式不拘泥于某一種固定的體裁,既可以是正式公文(如衛(wèi)生部頒布的通知或者其他國(guó)家戰(zhàn)略規(guī)劃文件),也可以是表達(dá)建議或提議的非正式日常對(duì)話。
Move 6:推薦臨床治療方法
這一話步目的在于向讀者介紹醫(yī)療機(jī)構(gòu)的專業(yè)治療水平和先進(jìn)技術(shù)的開展情況,向患者推薦疾病治療方案和方法。
Move 7:推薦??茍F(tuán)隊(duì)或?qū)<?/p>
這一話步常采用促銷體裁的個(gè)人簡(jiǎn)歷(學(xué)科專家)或者科室團(tuán)隊(duì)簡(jiǎn)介。科室團(tuán)隊(duì)的診療水平和學(xué)科專家的學(xué)術(shù)造詣一定程度上能夠代表醫(yī)療機(jī)構(gòu)的整體診療水平和專業(yè)權(quán)威。
Move 8:參考文獻(xiàn)
這一話步在筆者搜集的語(yǔ)料中出現(xiàn)頻次最低,目的是標(biāo)明科普知識(shí)引文的來源和出處,展示其專業(yè)性和學(xué)術(shù)性。
在邀請(qǐng)三位研究助理對(duì)72篇推文語(yǔ)料進(jìn)行人工標(biāo)注(信度達(dá)到92.7%)后,統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn),話步按出現(xiàn)頻次由高到低排列依次為Move4、3、2、5、7、1、6、8,此處我們將頻次比例高于80%的話步界定為高頻話步,50%~80%之間的界定為中頻話步,不足50%的界定為低頻話步(詳見表1)。特別引人注意的是,Move 8的頻次僅為2次,表明科普推文作者大多不傾向于選擇使用學(xué)術(shù)話語(yǔ)風(fēng)格。
(二) 科普語(yǔ)篇交際的語(yǔ)篇策略
科普語(yǔ)篇的交際對(duì)象以普通讀者為主,他們一般不具備專業(yè)醫(yī)學(xué)知識(shí)背景,或?qū)︶t(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)存在一些片面的理解。為了讓讀者了解疾病的病理知識(shí),增強(qiáng)疾病預(yù)防和保健意識(shí),語(yǔ)篇作者常用的語(yǔ)篇策略主要體現(xiàn)在三個(gè)層次: 符號(hào)層、詞匯語(yǔ)法層和語(yǔ)義層。符號(hào)層主要具體表現(xiàn)為視覺圖像與語(yǔ)言文本協(xié)同參與意義構(gòu)建;詞匯語(yǔ)法層表現(xiàn)為語(yǔ)氣助詞、中英語(yǔ)碼混合、稱呼語(yǔ)等詞匯語(yǔ)法手段的運(yùn)用;語(yǔ)義層的話語(yǔ)策略突出表現(xiàn)為認(rèn)知隱喻的使用。
1.多模態(tài)符號(hào)協(xié)同意義建構(gòu)
語(yǔ)料調(diào)查發(fā)現(xiàn),推文語(yǔ)篇使用語(yǔ)言和視覺圖像作為主要的交際模態(tài),圖像按表征內(nèi)容可分為卡通漫畫、真實(shí)照片、流程圖、表格、課件PPT等。囿于篇幅所限,我們以卡通漫畫為例分析。
圖2選自一篇題為“糖尿病患者能否使用糖皮質(zhì)激素?”的推文,語(yǔ)境為感官類圖像。這里的激素藥物變身俏皮的卡通漫畫人物造型,微笑的面部表情、手拿注射器的動(dòng)作以及肢體造型和言語(yǔ)氣泡投射的語(yǔ)言屬于“超現(xiàn)實(shí)”(Hyperrealism)主義的夸張表現(xiàn)手法,在細(xì)節(jié)表征上表現(xiàn)出高情態(tài)值;色彩的飽和度、辨析度和調(diào)節(jié)度上情態(tài)值適中,而作為圍觀群眾的背景被弱化,情態(tài)值偏低,這些不同的情態(tài)值的選擇暗含了作者的主觀態(tài)度和對(duì)受眾社會(huì)群體的文化和認(rèn)知定位。
作者通過圖像情態(tài)結(jié)構(gòu)體產(chǎn)生視覺感官刺激,吸引普通讀者的閱讀興趣,并將自己的情感意義和主觀態(tài)度銘刻在圖像的情態(tài)標(biāo)記中。作者的交際目的一方面在于糾正普通讀者對(duì)于藥物的“認(rèn)知誤區(qū)”,如“糖皮質(zhì)激素含糖”的認(rèn)識(shí);另一方面為了消除患者的疑慮和困惑,給他們提供科學(xué)、理性的用藥安全和藥品療效指引。從而結(jié)盟讀者,與患者及讀者加強(qiáng)互動(dòng),建立醫(yī)患之間、作者和受眾之間平等的人際關(guān)系。因而在圖像的語(yǔ)境選擇上,作者試圖在感官和抽象語(yǔ)境之間尋求一個(gè)平衡點(diǎn),既對(duì)藥品的化學(xué)性質(zhì)和作用進(jìn)行客觀的描述,也迎合了大眾的認(rèn)知和情感需求。
根據(jù)Kress & Van Leeuwen[20]的視覺語(yǔ)法分析框架,從圖像的構(gòu)圖意義來看,卡通人物位于圖片的中心,圍觀群眾背朝觀眾,作者有意將圍觀者背景化而凸顯中間卡通人物的重要性和顯著度;從圖像的人際意義來看,卡通人物與周圍的觀眾有目光接觸,向觀眾“索取”信息;作者運(yùn)用長(zhǎng)鏡頭的拍攝技法,取景框的尺寸大小可以看到卡通人物的全貌,表明讀者與圖像主體之間的社會(huì)距離是保持公共社交距離,表明觀眾對(duì)激素藥物還比較陌生;圖像拍攝的角度是自下而上的,觀眾仰視位于圖像中心的卡通人物,而卡通人物造位居圖片上方,在權(quán)勢(shì)關(guān)系中居上,暗示其在讀者心目中具有神秘感。
2.詞匯語(yǔ)法手段
科普推文語(yǔ)料中使用的詞匯語(yǔ)法手段主要包括語(yǔ)氣助詞、中英語(yǔ)碼混合和稱呼語(yǔ)三類。
下面例句摘自一篇題為“近視預(yù)測(cè)”的推文。
1) ?。拷曉趺搭A(yù)測(cè)呢?預(yù)測(cè)了難道就能預(yù)防嗎?
為了讓孩子遠(yuǎn)離“四眼”人生,下面的內(nèi)容家長(zhǎng)們要看仔細(xì)啦!
別忘了收藏轉(zhuǎn)發(fā)哦!
2) Dont worry!XX市中醫(yī)院眼科特色治療項(xiàng)目——中醫(yī)護(hù)眼治療為遠(yuǎn)視儲(chǔ)備不足或近視患兒眼健康保駕護(hù)航。
這篇推文的主要受眾為幼兒及青少年家長(zhǎng),例1)中,作者頻繁使用“嗎、吧、啊、哦、啦”等語(yǔ)氣助詞,淡化了讀者對(duì)科普語(yǔ)篇嚴(yán)肅說教風(fēng)格的刻板印象,也增強(qiáng)了語(yǔ)篇的非正式性和口語(yǔ)會(huì)話風(fēng)格,語(yǔ)氣助詞使語(yǔ)言表達(dá)更加委婉,讓讀者倍感親切。此外,例2)將英文語(yǔ)碼“Dont worry”插入中文語(yǔ)碼中,中英語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換給語(yǔ)篇增添了輕松和活潑的交際氛圍,有助于拉近與讀者的距離,加強(qiáng)與讀者的互動(dòng)溝通。
3) 都說胸痛是老年人的專利,首先會(huì)想到的是心臟病,但年輕的小哥哥姐姐們?cè)趺磿?huì)突然胸痛呢?醫(yī)生哥哥想說,這種情況還真不少見。
例(3)中下劃線詞語(yǔ)“小哥哥姐姐”和“醫(yī)生哥哥”分別是作者對(duì)患者和醫(yī)生的稱呼語(yǔ),在漢語(yǔ)中,“職業(yè)+親戚關(guān)系”復(fù)合稱謂多用于幼兒話語(yǔ)中,如“警察叔叔、農(nóng)民伯伯”等。在醫(yī)患的社會(huì)交際中,醫(yī)生通常被認(rèn)為是擁有較高權(quán)勢(shì)地位處于優(yōu)勢(shì)話語(yǔ)權(quán)的一方,作者在此句中有意模仿幼兒的語(yǔ)氣和稱呼,將醫(yī)生的稱謂用“職業(yè)+親戚關(guān)系”的復(fù)合稱謂來替代,有意緩和了醫(yī)患之間不平等的社會(huì)關(guān)系,使交際雙方溝通更加順暢。
3.認(rèn)知隱喻
認(rèn)知隱喻是語(yǔ)篇作者為降低讀者認(rèn)知障礙而使用的話語(yǔ)策略之一。推文作者利用源域與目標(biāo)域在語(yǔ)義上的相似性,將晦澀難懂的源域,投射到讀者熟悉的目標(biāo)域上,從而達(dá)到有效傳播科普知識(shí)的目的??聪旅娴睦模?/p>
這篇推文中,作者將源域“病理科工作”投射到“判案”和“戰(zhàn)爭(zhēng)”兩個(gè)不同的目標(biāo)域上。在“判案”目標(biāo)語(yǔ)義域中,作者依據(jù)病理科工作與判案工作在“細(xì)致和精準(zhǔn)”上具有共同的語(yǔ)義屬性,由此借用“審判書”來投射“病理報(bào)告”、將病理科醫(yī)生投射為“破案神探”和“法官”,將“錯(cuò)誤的病理報(bào)告”投射為“冤家錯(cuò)案”;而在另一個(gè)“戰(zhàn)爭(zhēng)”隱喻語(yǔ)義域中,作者抓住戰(zhàn)爭(zhēng)與病理工作兼具有“爭(zhēng)分奪秒和成敗攸關(guān)”的語(yǔ)義共性,將病理科醫(yī)生的工作過程投射為“戰(zhàn)斗”,將顯微鏡、切片機(jī)等醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)器材投射為“武器”,醫(yī)生則順理成章地被投射為這場(chǎng)戰(zhàn)役的主角——“戰(zhàn)士”,以普通讀者通俗易懂的方式,形象生動(dòng)地呈現(xiàn)了病理醫(yī)生的工作危險(xiǎn)性和重要性。
下面是一篇題為“秋季腹瀉”的推文圖片(見圖4),作者運(yùn)用故事體裁講述秋季腹瀉的病癥及預(yù)防和治療方法,將源域“治療秋季腹瀉”投射到“捉妖”目標(biāo)語(yǔ)域上,作者將故事中涉及的對(duì)象如“秋季腹瀉”、“輪狀病毒”、“初期癥狀”和“治療方法”分別隱喻為“妖怪”、“罪犯”、“打掩護(hù)技巧”和“攻擊法”,將“被病毒感染”的過程隱喻為“被罪犯攻擊”,用生動(dòng)形象的隱喻將疾病“妖魔化”,語(yǔ)言風(fēng)趣幽默,通俗易懂,讓讀者印象深刻。
(三) ?科普語(yǔ)篇中常見的話語(yǔ)類型和篇際互文表現(xiàn)
語(yǔ)料中常見的話語(yǔ)類型主要包括以下幾種:醫(yī)患對(duì)話、課堂教學(xué)問答、學(xué)術(shù)話語(yǔ)、新聞話語(yǔ)、人際互動(dòng)話語(yǔ)、廣告話語(yǔ)、指令性話語(yǔ)等。運(yùn)用的主要語(yǔ)篇體裁包括:敘事、詩(shī)歌、散文、說明、信件、通知、醫(yī)學(xué)報(bào)告、促銷等。推文作者為實(shí)現(xiàn)其“私人意圖”,通常會(huì)有意打破傳統(tǒng)的體裁規(guī)約,跨越不同體裁、風(fēng)格、話語(yǔ)或話語(yǔ)空間的邊界,在社會(huì)語(yǔ)用空間創(chuàng)造性地將它們相互雜糅、相互混合,形成篇際互文性,從而實(shí)現(xiàn)專業(yè)社團(tuán)交際的目的。
下面就舉幾例加以詳細(xì)說明。這里我們先討論上文1.中提到的一篇關(guān)于“糖皮質(zhì)激素”的推文,整個(gè)語(yǔ)篇的體裁結(jié)構(gòu)分為“引出主題—藥品釋義—藥品作用和分類—用藥禁忌—藥師小提示”五個(gè)話步。作者首先引用“張大爺”和“藥師”之間的醫(yī)患口頭對(duì)話來引出推文的主題——糖皮質(zhì)激素;接著,運(yùn)用專業(yè)術(shù)語(yǔ)對(duì)其定義,并闡釋藥品的作用和分類;同時(shí),在詞匯層面,作者運(yùn)用模糊限制語(yǔ)(Hedges)和人際介入資源,如“臨床上、正常情況下、動(dòng)物實(shí)驗(yàn)結(jié)果顯示”等,力求達(dá)到表述準(zhǔn)確、客觀和嚴(yán)謹(jǐn);在文末部分還特別添加了“參考文獻(xiàn)”,使得語(yǔ)篇無論在形式上,還是措辭方面,都具有學(xué)術(shù)體裁的特點(diǎn);“用藥禁忌”和“藥師提示”(見下圖5)使用祈使句式或條件句表達(dá)“建議”或“命令”的語(yǔ)用功能,使用“應(yīng)”、“需要”、“如若……可……”、“必要時(shí)請(qǐng)”等不同委婉程度的情態(tài)標(biāo)記,使表達(dá)語(yǔ)氣趨于緩和,體現(xiàn)了作者建立醫(yī)患之間平等關(guān)系的交際意圖。
這篇推文將學(xué)術(shù)話語(yǔ)和醫(yī)患口語(yǔ)會(huì)話、非正式的口語(yǔ)體與正式的書面語(yǔ)、輕松活潑的會(huì)話風(fēng)格及嚴(yán)肅莊重的學(xué)術(shù)語(yǔ)言風(fēng)格交織在語(yǔ)篇中融為一體。同時(shí),以私人話語(yǔ)導(dǎo)入,即以患者或醫(yī)生的聲音講述具體病案的敘事,在微信公共話語(yǔ)空間向目標(biāo)讀者推送醫(yī)學(xué)常識(shí)和保健知識(shí)。圖6是一篇關(guān)于兒童“六齒齡”保護(hù)的推文,文首以“正畸醫(yī)生”的私人聲音講述病患“小敏”的牙齒畸形病例,“嚇了我一跳”和“痛心無比”將醫(yī)生的個(gè)人情感介入推文,從而引出“六齡齒”的科普知識(shí)介紹,敘事體裁與科學(xué)闡釋體裁、口語(yǔ)會(huì)話風(fēng)格與學(xué)術(shù)話語(yǔ)風(fēng)格結(jié)合,有助于結(jié)盟讀者,建構(gòu)話語(yǔ)參與者之間平等的人際溝通關(guān)系。語(yǔ)料顯示,私人話語(yǔ)入侵公共話語(yǔ)空間的現(xiàn)象在語(yǔ)料中時(shí)有出現(xiàn),推文作者利用話語(yǔ)空間的策略性轉(zhuǎn)用,將專業(yè)學(xué)科知識(shí)以受眾易于理解和接受的話語(yǔ)形式呈現(xiàn),旨在降低受眾的認(rèn)知負(fù)荷,便于有效接收信息。
值得注意的是,廣告促銷體裁在語(yǔ)篇中與其他話語(yǔ)糅雜的現(xiàn)象尤為普遍。科普推文中最常見的廣告話語(yǔ)就是專家個(gè)人簡(jiǎn)介(見圖7)和科室簡(jiǎn)介這兩類促銷類語(yǔ)篇。促銷體裁不僅有助于作者建構(gòu)專家個(gè)人專業(yè)身份,更重要的是將他們作為醫(yī)療機(jī)構(gòu)專業(yè)身份的“代言人”,在市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)和網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷文化盛行的社會(huì)文化語(yǔ)境下,有助于推銷醫(yī)療服務(wù),樹立機(jī)構(gòu)和團(tuán)隊(duì)的專業(yè)形象,擴(kuò)大他們?cè)卺t(yī)療服務(wù)行業(yè)的社會(huì)影響力和知名度,贏得讀者(患者)信賴和認(rèn)可。
下面這篇推文(圖8)的體裁形式可謂獨(dú)具匠心,作者將現(xiàn)代敘事詩(shī)歌和抒情散文體裁雜糅到闡釋說明體裁中,創(chuàng)造出新的體裁雜合體,謳歌了我國(guó)新冠肺炎流行病疫情期間“披星戴月、默默無聞、忘我工作”的“檢驗(yàn)人”,塑造了“檢驗(yàn)人”臨危不懼、無私奉獻(xiàn)的高大職業(yè)形象。現(xiàn)代敘事詩(shī)歌運(yùn)用整齊的句式對(duì)仗結(jié)構(gòu),將畫面定格在工作場(chǎng)景,詩(shī)中“穿梭、蹲守和期盼”三個(gè)動(dòng)詞生動(dòng)刻畫了檢驗(yàn)人堅(jiān)守在抗?fàn)幰咔榈牡谝痪€、忙碌工作的身影;抒情散文體裁贊美了檢驗(yàn)人“細(xì)心、嚴(yán)謹(jǐn)、追求真相”的職業(yè)品質(zhì)和“與時(shí)間賽跑、向光狂奔去”的敬業(yè)精神。三類風(fēng)格迥異的體裁將敘事、描寫、評(píng)價(jià)及贊美四大語(yǔ)用功能巧妙地交織在一起,增強(qiáng)讀者對(duì)檢驗(yàn)人的職業(yè)精神和崗位職責(zé)的認(rèn)同和理解,同時(shí)也激發(fā)了讀者積極正面的情感反應(yīng)。
(四) 專業(yè)文化
醫(yī)學(xué)科普推文是微傳播時(shí)代醫(yī)療行業(yè)話語(yǔ)交際的一種新媒體體裁,其交際語(yǔ)境具有以下特點(diǎn):首先,科普推文的交際雙方包括話語(yǔ)生產(chǎn)者和話語(yǔ)接收方,即推文作者和包括患者、普通市民在內(nèi)的目標(biāo)讀者群。推文作者充當(dāng)了權(quán)威醫(yī)學(xué)知識(shí)的宣講者和傳播者的角色,與普通讀者相比,作者在醫(yī)學(xué)認(rèn)知圖式知識(shí)的儲(chǔ)備上享有優(yōu)勢(shì)的話語(yǔ)權(quán),因而交際雙方具有不平等的人際關(guān)系。推文作者運(yùn)用多模態(tài)符號(hào)資源、詞匯語(yǔ)法手段、認(rèn)知隱喻的語(yǔ)篇策略和篇際互文性話語(yǔ)策略,使交際雙方的角色關(guān)系不斷轉(zhuǎn)換,進(jìn)而操縱和管理話語(yǔ)參與機(jī)制。作者和讀者之間的關(guān)系也隨著體裁、話語(yǔ)和風(fēng)格的挪用而不斷變化,譬如醫(yī)患的上下級(jí)關(guān)系、朋友之間平等的對(duì)話關(guān)系、新聞播報(bào)者和聽眾、醫(yī)學(xué)顧問和咨詢者、教師和學(xué)生、廣告商和消費(fèi)者等,在不同的社會(huì)關(guān)系之間自如切換。
從交際目的來看,推文作者作為醫(yī)療機(jī)構(gòu)的代言人,其交際目多重復(fù)雜、充斥著各種矛盾關(guān)系,與其專業(yè)實(shí)踐行為密切相關(guān)。醫(yī)療機(jī)構(gòu)專業(yè)社團(tuán)的共同目標(biāo)包含:1)治病救人、救死扶傷;2)增進(jìn)全民健康福祉;3)公益推廣和普及醫(yī)學(xué)知識(shí),增強(qiáng)患者的醫(yī)療保健意識(shí);4)與患者溝通交流,擴(kuò)大醫(yī)療機(jī)構(gòu)的影響力;5)推銷醫(yī)療服務(wù)和產(chǎn)品,宣傳先進(jìn)的診療技術(shù)、優(yōu)秀的醫(yī)療團(tuán)隊(duì)和個(gè)人;6)開展醫(yī)學(xué)研究和學(xué)術(shù)交流;7)平等參與市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng),獲取經(jīng)濟(jì)收益。
從社會(huì)文化語(yǔ)境角度看,自2010年起,我國(guó)啟動(dòng)公立醫(yī)院綜合改革;截至2017年9月,全國(guó)所有公立醫(yī)院全面推開綜合改革。十九大報(bào)告明確要求,“健全現(xiàn)代醫(yī)院管理制度,全面建立優(yōu)質(zhì)高效的醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)體系”。公立醫(yī)院綜合改革作為保障和改善民生的重要舉措,將公平可及和群眾受益作為改革出發(fā)點(diǎn)和立足點(diǎn),充分發(fā)揮公立醫(yī)院公益性質(zhì)和主體作用,著力解決群眾看病就醫(yī)難題。但是,從現(xiàn)實(shí)國(guó)情出發(fā),當(dāng)前公立醫(yī)療機(jī)構(gòu)并不能與公益機(jī)構(gòu)劃等號(hào),贏利仍然是決定機(jī)構(gòu)可持續(xù)發(fā)展的生命線。在營(yíng)銷文化日益流行的微傳播時(shí)代,新媒體宣傳影響力和信息化服務(wù)水平的競(jìng)爭(zhēng)是醫(yī)療機(jī)構(gòu)軟實(shí)力的體現(xiàn)。公立醫(yī)療機(jī)構(gòu)除了主動(dòng)練就自身的“硬本領(lǐng)”,還應(yīng)充分發(fā)揮微信社交媒體平臺(tái)的傳播優(yōu)勢(shì)和強(qiáng)大的互動(dòng)和“吸粉”功能,不斷拓展和發(fā)掘“客戶群”,擴(kuò)大機(jī)構(gòu)、產(chǎn)品和服務(wù)的“曝光率”和知名度,才能在市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中立于不敗之地。
四、 結(jié)語(yǔ)
醫(yī)學(xué)科普話語(yǔ)傳播是醫(yī)療行業(yè)交際的重要組成部分,科普推文是微傳播時(shí)代醫(yī)療行業(yè)交際的新興體裁,是探究醫(yī)療行業(yè)實(shí)踐的話語(yǔ)維度和重要切入點(diǎn)。本文以批評(píng)體裁分析為理論框架,結(jié)合多模態(tài)話語(yǔ)分析方法,嘗試從體裁話步結(jié)構(gòu)、多模態(tài)語(yǔ)篇意義建構(gòu)策略、篇際互文性以及專業(yè)文化四個(gè)維度,多視角考查醫(yī)療科普推文,旨在透視醫(yī)療行業(yè)實(shí)踐和行業(yè)文化,希冀為新媒體話語(yǔ)傳播和醫(yī)療行業(yè)交際研究提供借鑒和參考。本研究驗(yàn)證了CGA理論在行業(yè)交際話語(yǔ)研究中的有效性,是CGA付諸于專業(yè)實(shí)踐檢驗(yàn)的有益嘗試,對(duì)于拓寬CGA研究的廣度和深度起到一定的推動(dòng)作用。誠(chéng)然,本研究也存在一定的局限性,行業(yè)實(shí)踐和行業(yè)文化的探討缺乏對(duì)行業(yè)從業(yè)人員的訪談和數(shù)據(jù)支撐,期待在后續(xù)的研究中融入民族志研究方法,使醫(yī)療行業(yè)和專業(yè)社團(tuán)文化的闡釋更加透徹和明晰。
〔參考文獻(xiàn)〕
[1]Andersen, T.& VanLeeuwen, T.Genre crash: the case of online shopping[J].Discourse ,Context and Media, 2017, 20: 191-203.
[2]Bhatia, V.K.Interdiscursive performance in digital professions: the case of Youtube tutorials[J].Journal of Pragmatics, 2018, 124: 106-120.
[3]Dezheng, Feng.Interdiscursivity, social media and marketized university discourse: a genre analysis of universities recruitment posts on Wechat[J].Journal of Pragmatics, 2019, 143: 121-143.
[4]武建國(guó),牛振俊,肖曉.政治話語(yǔ)在新媒體傳播中的重新語(yǔ)境化和意義轉(zhuǎn)換[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2019,(3): 47-55.
[5]武建國(guó),牛振俊,黃澤文.微信公眾號(hào)中廣告話語(yǔ)的批評(píng)體裁分析——以三大外資超市為例[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2018, (4): 30-37.
[6]Antonio, C.The reconceptualization of academic discourse as a professional practice in the digital age: a critical genre analysis of TED talks[J].Hermes,2015, 27 (1): 49-69.
[7]韓萍, 賀宏.從批評(píng)性體裁分析的角度看學(xué)術(shù)論文摘要和引言的體裁關(guān)系[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2012,(1): 53-57.
[8]Yunfeng, G.& Hong, W.Understanding the discourse of Chinese civil trials: the perspective of critical genre analysis[J].Journal of Pragmatics, 2019, 152: 1-12.
[9]Katrijn, M.The interdiscursive construction of irresponsibility as a defence strategy in Belgian Assize Court[J].Language & communication, 2014, 36(5): 25-36.
[10]徐珺, 肖海燕.基于CGA的商務(wù)翻譯研究[J].中國(guó)外語(yǔ),2016, (4): 20-28.
[11]Antoinette, F.B.Investigating interdiscursivity in hospital strategic plans using Foucauldian discourse analysis[J].Hermes, 2015, 27 (1): 35-47.
[12]Musson, G.& Cohen, L.The enterprise discourse[R].Paper Presented at the Conference “Communication and Culture: China and the World Entering the 21st Century”.Beijing: Beijing University, 1996.
[13]Svenonius,O.Surveillance and identity: Discourse,subjectivity and the state[J].Critical Policy Studies,2013, 7 (4): 469-471.
[14]Ip, C.A critical genre study of written professional discourse[D].Hong Kong: Hong Kong Polytechnic University,2010.
[15]Lung, L.Interdiscursivity in public relations communication: appropriation of genre and genre resources[J].Hermes, 2015, 27 (1): 21-33.
[16]Sarangi, S.Activity types, discourse types and interactional hybridity: the case of genetic counseling[A].In Sarangi, S.& Coulthard, M.(eds.).Discourse and Social life[C].London: Pearson Education Limited, 2000: 1-27.
[17]Yeung, O.An applied genre analysis of the discursive practices in insurance contexts[D].England: University of Surrey, 2013.
[18]Bhatia, V.K.Critical Genre Analysis: Investigating Interdiscursive Performance in Professional Practice[M].London and New York: Routledge, 2017.
[19]Fairclough, N.Discourse and Social Change[M].Cambridge: Polity Press, 1992.
[20]Kress, G.Multimodality: A Social Semiotic Approach to Contemporary Communication[M].London and New York: Routeledge, 2010.
[21]Kress, G.& Van Leeuwen, T.Reading Images[M].London: Routledge, 1996.
(責(zé)任編輯:高生文)
北京科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2020年5期