摘?要:形容詞是中日兩國的語言使用上頻率較高的詞性。文章將從中日形容詞的定義和分類出發(fā),分析中日形容詞在句子和短語中所擔(dān)當(dāng)?shù)某煞趾筮M(jìn)行總結(jié)。
關(guān)鍵詞:中日;形容詞;分類;對(duì)比
一、 中日形容詞定義與分類
(一)中日形容詞定義
1. 中文形容詞定義
現(xiàn)代漢語大辭典:形容詞表示人或事物的形狀、性質(zhì),或者動(dòng)作、行為、變化的狀態(tài)的詞。如“高”“大”“美麗”“頑強(qiáng)”等。
新華字典:表示事物的特征、性質(zhì)、狀態(tài)的詞,如大、小、好、壞、快、慢等。
2. 日語形容詞定義
新世紀(jì)日漢雙解大辭典:形容詞。詞類之一,屬于用言,有活用形,終止形詞尾在口語中是「い」,在文語中是「し」。如「早い」「楽しい」「あまねし」「うるわし」等?;钣迷诳谡Z中只有一種,而在文語中則有「ク」活用和「シク」活用兩種;形容詞語。表示該事物的性質(zhì)、狀態(tài)、屬性等的詞語。
新明解國語詞典:形容詞是語言學(xué)中詞性的一種。用于表示事物的性質(zhì)、狀態(tài)等的詞匯。在日語中是一種用語,詞尾的形式是像「高い」「美しい」那樣以「い」結(jié)尾的詞語。
(二)中日形容詞分類
1. 中文形容詞分類
中文形容詞在形態(tài)上大致分為“簡單形式形容詞”和“復(fù)雜形式形容詞”兩類:簡單形式是指形容詞的基本形式,包括單音節(jié)形容詞(例如,“紅”“多”等)和一般二音節(jié)形容詞(例如,“干凈”“大方”等)。復(fù)雜形式主要有以下幾種:①重疊型形容詞(AA型/AABB型/ABAB型/A里AB型):例如,“大大(的)”“高高(的)”/“紅紅火火”“簡簡單單”/“冰涼冰涼”“雪白雪白”/“糊里糊涂”“慌里慌張”等;②后面帶有附加成分的形容詞(ABB型/A+多音節(jié)的接尾詞):例如,紅彤彤、毛茸茸、黑不溜秋、黑咕嚕隆等。
特別的是,有由某個(gè)名詞或動(dòng)詞的形態(tài)素和形容詞的形態(tài)素構(gòu)成的復(fù)合形容詞。例如,有“雪白”“滾熱”等。
2. 日語形容詞分類
日語形容詞在形態(tài)上分為「イ形容詞」和「ナ形容詞」兩類。日語的イ形容詞的詞尾終止形及連體修飾形以“~い”結(jié)尾。(例如,“若い”“寂しい”等。)ナ形容詞的連體形是「~な」,終止形是「~だ」(例如,“靜かだ(な)”“穏やかだ(な)”等)。
二、 中日形容詞語法作用
主語·主語謂語·述語賓語·目的語定語·連體修飾語狀語·連用修飾語補(bǔ)語“補(bǔ)語”
中○○×○○○
日×/○○×○○
(一)中文形容詞語法作用
1. 作主語
一般二音節(jié)形容詞直接作主語。例如,①謙虛是美德。②她的美麗令我傾倒。
但是,句子是倒裝句的情況下,“~的”的形容詞可以作主語。例如,①優(yōu)秀的是他。②漂亮的是她。
2. 作謂語
簡單形式形容詞直接作謂語。例如,①富士山很漂亮。②今天很冷。
但是,復(fù)雜形式形容詞有時(shí)會(huì)加上“的”作謂語。例如,①妹妹的臉紅紅的。②他高高興興的。
3. 作定語
簡單形式形容詞可以直接作定語。例如,①那有一張方桌。②她穿了件粉裙子。
一般來說,簡單形式形容詞加上“的”和程度副詞作定語。例如,①鋼琴上有一層很薄的灰塵。②奶奶家門前有一條很長的河。
但是,在復(fù)雜形式形容詞和特別的復(fù)合形容詞作定語的情況下,需要加上“的”。例如,①前面有一片綠綠的草原。②這是一條筆直的大路。
4. 作狀語
單音節(jié)形容詞可以直接作狀語。例如,①我們一起多研究研究問題。②快跑!
一般二音節(jié)形容詞、ABB型和AABB型的復(fù)雜形式形容詞作狀語時(shí)后要加“地”。例如,①全班同學(xué)激動(dòng)地鼓起了掌。②爺爺孤零零地坐在門前。③我們痛痛快快地玩吧!
5. 作補(bǔ)語
簡單形式形容詞可以單獨(dú)作補(bǔ)語。例如,①衣服晾干了。②這篇文章我看明白了。
各類形容詞前加“得”便可以作補(bǔ)語。例如,①院子掃得干干凈凈。②姐姐唱歌唱得好。
(二)日語形容詞語法作用
1. 作主語
日語形容詞不能單獨(dú)作主語。但是,形容詞后加上形式體言“の”便可以作主語。例如,①天気のよいのは楽しいですね。②一番上手なのは誰?
形容詞詞干加“さ”名詞化后可以作主語。例如,①大きさは同じくらいだ。②便利さは一番だ。
2. 作述語(謂語)
日語形容詞和中文簡單形式形容詞一樣可以直接作述語。例如,①富士山が美しい。②この山は高い。
3. 作連體修飾語(定語)
日語形容詞和中文形容詞一樣,放在名詞前作連體修飾語。例如,①赤いリンゴ。②賑やかな都市。
4. 作連用修飾語(狀語)
イ形容詞和ナ形容詞都是放在動(dòng)詞前作連用修飾語。例如,①早く食べなさい!②彼女は靜かに聞いている。
5. 作“補(bǔ)語”
日語中是沒有補(bǔ)語的。中文形容詞的補(bǔ)語功能用日語表達(dá)的時(shí)候并不是“補(bǔ)語”。例如,赤く染める。中文里“紅”是“染”的補(bǔ)語。但是在日語里,“赤く”是“染める”的連用修飾語(狀語);書き間違い。中文里“錯(cuò)”是“寫”的補(bǔ)語。但是在日語里,“書き間違い”是一個(gè)復(fù)合動(dòng)詞。
三、 總結(jié)
從中日形容詞的分類來看,相比較日語形容詞,中文形容詞是更加多樣的。中文形容詞會(huì)加一些助詞或副詞等作成分,日語形容詞需要加形式體言或進(jìn)行詞干的變化等作成分。雖然中日形容詞在語法功能上大致相同,但是從形態(tài)和詞類變化上還是存在很大的不同。我們應(yīng)該清楚地了解他們的區(qū)別和變化才能更好地運(yùn)用它們。
作者簡介:
周玥廷,吉林省延吉市,延邊大學(xué)。