李艷玲 趙雪
(天津師范大學(xué),天津300387;北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué), 北京100089)
提 要:介詞詞組非連續(xù)現(xiàn)象是英語(yǔ)句法中的特殊結(jié)構(gòu)之一,普遍存在于英語(yǔ)句法之中,學(xué)界對(duì)此已有不少討論,目前主要集中探討介詞詞組非連續(xù)現(xiàn)象的分類(lèi)和個(gè)別非連續(xù)現(xiàn)象的成因。 但現(xiàn)有分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)約性較強(qiáng),未能全面關(guān)注意義對(duì)形式的影響,且目前只局限于對(duì)個(gè)別介詞詞組非連續(xù)現(xiàn)象成因的討論,缺乏系統(tǒng)性。 本文基于系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)視角,以加的夫語(yǔ)法為研究范式,采用樹(shù)形圖的分析方法,探究介詞詞組非連續(xù)現(xiàn)象的類(lèi)別、內(nèi)部結(jié)構(gòu)及成因。 本文認(rèn)為介詞詞組在填充小句補(bǔ)語(yǔ)、狀語(yǔ)、主要?jiǎng)釉~延長(zhǎng)成分、名詞詞組后置修飾語(yǔ)和性質(zhì)詞組完成語(yǔ)時(shí)易出現(xiàn)非連續(xù)現(xiàn)象。 介詞詞組非連續(xù)現(xiàn)象的形成主要受人際功能、語(yǔ)篇功能、“生成完整單位原則”“尾重原則”“最快生成首要成分原則”等的影響。
介詞詞組非連續(xù)現(xiàn)象是英語(yǔ)句法中的特殊結(jié)構(gòu)之一,目前學(xué)界對(duì)該現(xiàn)象的研究可分為兩個(gè)方面,其一,對(duì)介詞詞組非連續(xù)現(xiàn)象的分類(lèi)研究,如Quirk 等(1985:663) 提出“句尾介詞”(deferred preposition)這一概念來(lái)描述介詞詞組的非連續(xù)現(xiàn)象,在被動(dòng)結(jié)構(gòu)、由不定式填充的補(bǔ)語(yǔ)、ing-結(jié)構(gòu)中,介詞易與介補(bǔ)語(yǔ)分裂。 Biber 等(2000:105)提出“滯留介詞”(stranded preposition)的概念,即當(dāng)一個(gè)介詞緊跟前面的動(dòng)詞,與其自身的介賓語(yǔ)或介補(bǔ)語(yǔ)分離時(shí),該介詞被稱(chēng)為“滯留介詞”,他在Quirk 等(1985)的基礎(chǔ)上增加兩種情況:在疑問(wèn)句中,當(dāng)介詞詞組中的介補(bǔ)語(yǔ)充當(dāng)疑問(wèn)代詞時(shí),介詞與介補(bǔ)語(yǔ)發(fā)生分離;在關(guān)系從句中,當(dāng)介詞詞組中的介補(bǔ)語(yǔ)充當(dāng)先行詞時(shí),介詞與介補(bǔ)語(yǔ)發(fā)生分離。 國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)此也有過(guò)一些討論,如張克禮(2003)、張震久和孫建民(2011)對(duì)介詞非連續(xù)現(xiàn)象從傳統(tǒng)語(yǔ)法的角度進(jìn)行分類(lèi)。 徐振忠(1989)采用“介詞后置”的概念討論介詞詞組非連續(xù)現(xiàn)象的分類(lèi)問(wèn)題,概括英語(yǔ)句法中易出現(xiàn)介詞后置的8 種情況,即在疑問(wèn)句、定語(yǔ)從句、名詞性從句、感嘆句、分裂句、被動(dòng)句、不定式、ing-結(jié)構(gòu)中。Fawcett(2000:223) 從系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)角度討論介詞詞組在疑問(wèn)句中的非連續(xù)現(xiàn)象,認(rèn)為介詞詞組的分裂是一種“提升現(xiàn)象”(raising phenomena),即將介補(bǔ)語(yǔ)提升到更高的層次。 張敬源和劉琛波(2011)探討介詞詞組在小句層面上的非連續(xù)現(xiàn)象,高生文和閆振華(2013)介紹在疑問(wèn)句中的介詞詞組非連續(xù)現(xiàn)象。 何偉等(2015)提出介詞詞組在小句層面、名詞詞組層面的非連續(xù)現(xiàn)象。
其二,對(duì)介詞非連續(xù)現(xiàn)象成因的探析,如Quirk 等(1985:664)認(rèn)為介詞和介補(bǔ)語(yǔ)是否分離受語(yǔ)境的影響,正式程度越低的語(yǔ)境,介詞詞組越有可能分裂。 Biber 等(2000:106)通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)統(tǒng)計(jì)的方式,認(rèn)為除語(yǔ)境的影響外,語(yǔ)法化程度也是影響因素之一,介詞與動(dòng)詞的關(guān)系越緊密,介詞與介補(bǔ)語(yǔ)的關(guān)系就越松散。 Fawcett(2000:224)提出“位置”(place)概念來(lái)分析介詞詞組的非連續(xù)現(xiàn)象,之后,廖楚燕(2008)、張敬源和劉琛波(2011)、高生文和閆振華(2013)深化“位置”概念對(duì)介詞詞組非連續(xù)現(xiàn)象的作用。 何偉等(2015)認(rèn)為介詞詞組之所以發(fā)生分離是因受介補(bǔ)語(yǔ)主謂化的影響。
本文嘗試從功能視角出發(fā),以系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)為理論框架,主要依據(jù)加的夫語(yǔ)法的研究范式,采用樹(shù)形圖的分析方法,探討英語(yǔ)介詞非連續(xù)現(xiàn)象的類(lèi)型和結(jié)構(gòu),并嘗試解釋介詞非連續(xù)結(jié)構(gòu)形成的動(dòng)因。
對(duì)該現(xiàn)象的界定學(xué)界比較一致,語(yǔ)法學(xué)家使用不同概念對(duì)其進(jìn)行描述。 Quirk 等(1985)指出,一般情況下,介補(bǔ)語(yǔ)位于介詞后,但介詞與其介補(bǔ)語(yǔ)分離且位于句尾時(shí)則被稱(chēng)為“句尾介詞”。Biber (2000)認(rèn)為,當(dāng)一個(gè)介詞緊跟前面的動(dòng)詞,與其自身的介賓語(yǔ)或介補(bǔ)語(yǔ)分離時(shí),該介詞被稱(chēng)為“滯留介詞”。 Fawcett(2000) 將其稱(chēng)為“姐妹成分”之間發(fā)生的非連續(xù)現(xiàn)象,即一個(gè)單位中的成分被另一個(gè)單位分開(kāi)的情況被稱(chēng)為非連續(xù)現(xiàn)象。 Fawcett(forthcoming)更加全面地界定“非連續(xù)現(xiàn)象”的特點(diǎn),即當(dāng)一個(gè)句法成分處于非常規(guī)位置,先于或后于所在句法單位中的主要成分時(shí),該句法單位被界定為發(fā)生非連續(xù)現(xiàn)象。 本文將其作如下界定:在一個(gè)介詞詞組中的介詞與其介補(bǔ)語(yǔ)被其他句法單位或句法成分截?cái)喽鴮?dǎo)致分離的現(xiàn)象稱(chēng)為介詞詞組的非連續(xù)現(xiàn)象。 下面就加的夫語(yǔ)法中的相關(guān)句法范疇及關(guān)系進(jìn)行簡(jiǎn)要概述。 Fawcett(2000)將句法范疇分為兩個(gè)層次,小句層和詞組層,詞組層包括名詞詞組、介詞詞組、性質(zhì)詞組和數(shù)量詞組,由于本文僅討論介詞詞組的相關(guān)問(wèn)題,因此只對(duì)介詞詞組的內(nèi)部結(jié)構(gòu)進(jìn)行描述。
在加的夫語(yǔ)法中,小句成分包括主語(yǔ)(Subject)、主要?jiǎng)釉~(Main Verb)、主要?jiǎng)釉~延長(zhǎng)成分(Main Verb Extension)、操作詞(Operator)、助動(dòng)詞(Auxiliary Verb)、補(bǔ)語(yǔ)(Complement)、狀語(yǔ)(Adjunct)、粘合詞(Binder)和連接詞(Linker)等,其中,主要?jiǎng)釉~是小句中的“首要成分”(pivotal element)(Fawcett 2000:200 -201)。 當(dāng)小句中的補(bǔ)語(yǔ)由介詞詞組填充且小句類(lèi)型轉(zhuǎn)換為疑問(wèn)句時(shí),介詞與介補(bǔ)語(yǔ)可能分離,如小句Who were you seen by?①中,介詞詞組by whom 在疑問(wèn)句中發(fā)生非連續(xù)現(xiàn)象,如圖1所示。
圖1 小句補(bǔ)語(yǔ)由介詞詞組填充
通過(guò)圖1可知,在句法外部who 作為疑問(wèn)代詞是疑問(wèn)句中不可或缺的成分,但在句法內(nèi)部,無(wú)論who 處于小句中的任何位置始終隸屬于介詞詞組by whom,充當(dāng)介補(bǔ)語(yǔ),該小句實(shí)則將介補(bǔ)語(yǔ)提升至小句成分充當(dāng)疑問(wèn)代詞,句法結(jié)構(gòu)并未發(fā)生實(shí)質(zhì)性改變。
在小句中的狀語(yǔ)由介詞詞組填充且小句針對(duì)狀語(yǔ)進(jìn)行提問(wèn)轉(zhuǎn)變?yōu)橐蓡?wèn)句的情況下,介詞和介補(bǔ)語(yǔ)易分裂,如小句Who does he work for?②中,充當(dāng)小句狀語(yǔ)的介詞詞組for who 發(fā)生非連續(xù)現(xiàn)象,如圖2所示。
圖2 小句狀語(yǔ)由介詞詞組填充
該小句的陳述結(jié)構(gòu)為He works for whom,將陳述句轉(zhuǎn)換為疑問(wèn)句時(shí),在句法外部who 位于該小句句首作為疑問(wèn)代詞,通過(guò)分析樹(shù)形圖,發(fā)現(xiàn)在小句內(nèi)部結(jié)構(gòu)中who 始終充當(dāng)所在介詞詞組for whom 的介補(bǔ)語(yǔ),句法功能并未發(fā)生實(shí)質(zhì)改變。
Fawcett(2000:235)將動(dòng)詞詞組中的成分直接提至小句層面,充當(dāng)小句中的操作詞、主要?jiǎng)釉~、主要?jiǎng)釉~延長(zhǎng)成分。 當(dāng)主要?jiǎng)釉~延長(zhǎng)成分由介詞詞組填充時(shí),介詞和介補(bǔ)語(yǔ)易發(fā)生分離,如在小句What a mess he’s got into?、壑校樵~詞組into (what) a mess被小句中的其他成分割裂,如圖3所示。
圖3 主要?jiǎng)釉~延長(zhǎng)成分由介詞詞組填充
該小句的陳述形式為He’s got into (what) a mess, 而后轉(zhuǎn)變?yōu)楦袊@句結(jié)構(gòu),強(qiáng)調(diào)的內(nèi)容是介詞詞組的介補(bǔ)語(yǔ),因此將介補(bǔ)語(yǔ)提前,在句法功能層面,無(wú)論句法成分如何改變,what a mess 始終處于介補(bǔ)語(yǔ)的地位。
在加的夫語(yǔ)法中,名詞詞組成分主要包括中心詞(head)、限定詞(determiner)、后置修飾語(yǔ)(qualifier)等(Fawcett 2000:306),當(dāng)介詞詞組填充名詞詞組后置修飾語(yǔ)時(shí),介詞和介補(bǔ)語(yǔ)可能分離,如an exercise that you’ve been asking for④中for an exercise 被分離,如圖4所示。
圖4 名詞詞組后置修飾語(yǔ)由介詞詞組填充
從樹(shù)形圖可知,該小句中的補(bǔ)語(yǔ)是由名詞詞組填充,而名詞詞組的后置修飾語(yǔ)由小句填充,介詞詞組填充修飾小句的補(bǔ)語(yǔ),而填充主句補(bǔ)語(yǔ)的名詞詞組中心詞an exercise 實(shí)際上是介詞詞組中的介補(bǔ)語(yǔ),因此在句法層面表現(xiàn)為介詞詞組for an exercise 被分離,介詞for 位于句尾,介補(bǔ)語(yǔ)an exercise充當(dāng)小句補(bǔ)語(yǔ)。
性質(zhì)詞組的主要成分為中心詞(apex)、調(diào)節(jié)詞(temperer)、完成語(yǔ)(finisher)(同上:307)。 當(dāng)介詞詞組充當(dāng)性質(zhì)詞組完成語(yǔ)時(shí),介詞和介詞補(bǔ)語(yǔ)易分離,如在小句Lydia is easy to talk with⑤中,with Lydia 發(fā)生分離,如圖5所示。
圖5 性質(zhì)詞組完成語(yǔ)由介詞詞組填充
該小句中的補(bǔ)語(yǔ)由性質(zhì)詞組easy to talk with填充,作為修飾性質(zhì)詞組中心詞easy 的小句to talk with,其補(bǔ)語(yǔ)由介詞詞組with(Lydia)填充,但主句主語(yǔ)Lydia 實(shí)際上是介詞詞組中的介補(bǔ)語(yǔ),其句法地位未發(fā)生本質(zhì)性改變,在句法層面呈現(xiàn)為介詞詞組with Lydia 發(fā)生分裂,介詞with 位于句尾,介補(bǔ)語(yǔ)Lydia 位于句首充當(dāng)主句主語(yǔ)。
人際功能在句法中體現(xiàn)為語(yǔ)氣系統(tǒng)的建立,F(xiàn)awcett(2008:151)依據(jù)語(yǔ)言的功能重新構(gòu)建語(yǔ)氣系統(tǒng),他將語(yǔ)氣系統(tǒng)分為信息句(information)和行為提議句(proposal for action)并使用蓋然率(probabilities)確定各類(lèi)小句的使用頻率,其中信息句包括信息給予句(information giver)和信息尋求句(information seeker),由于本文研究?jī)?nèi)容只涉及信息句部分,因此只對(duì)該部分進(jìn)行闡述。
介詞詞組填充小句補(bǔ)語(yǔ)、狀語(yǔ)和主要?jiǎng)釉~延長(zhǎng)成分時(shí)出現(xiàn)的分離現(xiàn)象受人際功能的影響。 說(shuō)話(huà)人提出Who were you seen by? 的問(wèn)題來(lái)尋求新信息who,為了加強(qiáng)對(duì)參與者角色who 的定位,說(shuō)話(huà)人將介詞by 與介補(bǔ)語(yǔ)who 分離,把想獲得的信息who 放在句首充當(dāng)疑問(wèn)代詞,實(shí)現(xiàn)從信息給予句到信息尋求句的轉(zhuǎn)變,從而達(dá)到交際目的。再如小句Who does he work for? 介詞詞組for whom 在小句中充當(dāng)狀語(yǔ),當(dāng)說(shuō)話(huà)人想了解所做事情的目的時(shí),將表示具體目的的介補(bǔ)語(yǔ)who 提到句首充當(dāng)疑問(wèn)代詞,將信息給予句轉(zhuǎn)變?yōu)樾畔で缶洌瑯舆_(dá)到交際目的。 另外,介詞詞組充當(dāng)主要?jiǎng)釉~延長(zhǎng)成分時(shí),為了實(shí)現(xiàn)特定的語(yǔ)義功能,介詞和介補(bǔ)語(yǔ)也有可能分離,小句What a mess he’s got into! 發(fā)揮語(yǔ)氣系統(tǒng)中感嘆句(exclamation)的功能,說(shuō)話(huà)人為了強(qiáng)調(diào)事態(tài)的嚴(yán)重程度,將表示程度的名詞詞組提前,F(xiàn)awcett(2008:156)認(rèn)為,感嘆句形式本質(zhì)上屬于信息給予句,what 是對(duì)事物的量的反映,表示說(shuō)話(huà)人對(duì)某一事物或情況的驚訝程度,因此,what 可以理解成為對(duì)名詞詞組中心詞mess 的程度修飾,what a mess 共同構(gòu)成名詞詞組,句法上將該名詞詞組提前構(gòu)成通常意義上的“感嘆句”,語(yǔ)義上體現(xiàn)說(shuō)話(huà)人的驚訝程度很高,說(shuō)話(huà)人的個(gè)人態(tài)度表現(xiàn)明顯。
語(yǔ)篇功能在句法層面由主位系統(tǒng)體現(xiàn),其中,Halliday(1994)和Fawcett(2008)對(duì)Wh-疑問(wèn)句中疑問(wèn)代詞的主位地位有不同的看法。 Halliday(1994:46)將位于句首的wh-代詞劃分為主位成分,但Fawcett(2008:153)認(rèn)為wh-疑問(wèn)代詞不具備語(yǔ)篇功能。 加的夫語(yǔ)法僅關(guān)注疑問(wèn)詞的提問(wèn)功能,但忽略說(shuō)話(huà)人使用疑問(wèn)句時(shí)的目的,因此本文依照Halliday(1994)的劃分標(biāo)準(zhǔn)。 從語(yǔ)篇功能角度來(lái)看,介詞詞組的非連續(xù)結(jié)構(gòu)是主位轉(zhuǎn)換的結(jié)果,從而實(shí)現(xiàn)介詞補(bǔ)語(yǔ)主位化。 陳述句You were seen by whom 轉(zhuǎn)換為疑問(wèn)句Who were you seen by? 時(shí),主位從you 轉(zhuǎn)換為who;小句He works for whom 轉(zhuǎn)換為疑問(wèn)句Who does he work for?,主位從he 轉(zhuǎn)換為who. 根據(jù)語(yǔ)用需要,主位的轉(zhuǎn)變過(guò)程隨說(shuō)話(huà)者意圖而變,將說(shuō)話(huà)人強(qiáng)調(diào)的中心成分放于句首實(shí)現(xiàn)主位化,讓聽(tīng)話(huà)人快速了解說(shuō)話(huà)人的意圖,從而實(shí)現(xiàn)有效的交際,在句法上體現(xiàn)為處在主位位置上的詞組。
Fawcett(forthcoming)提出生成語(yǔ)篇句子的5條原則,其中,“生成完整單位原則”是基本原則,“尾重原則”“最快生成首要成分原則”是生成特殊句子結(jié)構(gòu)時(shí)使用的原則。 “生成完整單位原則”指一般情況下,生成一個(gè)完整的句法單位之后才能開(kāi)始生成下一個(gè)句法單位。 在特殊情況下,出現(xiàn)違背基本原則的小句,需要使用其他的生成規(guī)則進(jìn)行限制,即“尾重原則”和“最快生成首要成分原則”。 “尾重原則”指語(yǔ)義重力較大的成分最后生成;“最快生成首要成分原則”指盡快生成一個(gè)單位中的首要成分。
介詞詞組填充名詞詞組后置修飾語(yǔ)、性質(zhì)詞組完成語(yǔ)時(shí)發(fā)生的非連續(xù)現(xiàn)象都受到生成原則的影響,如It’s an exercise that you’ve been asking for 遵循“生成完整單位原則”,按照主語(yǔ)、主要?jiǎng)釉~、補(bǔ)語(yǔ)的順序生成,在生成補(bǔ)語(yǔ)的過(guò)程中,名詞詞組填充補(bǔ)語(yǔ)的位置,而名詞詞組中的中心詞為介詞詞組for an exercise 中的介補(bǔ)語(yǔ),因此按照“最快生成首要成分原則”,應(yīng)優(yōu)先生成名詞詞組的中心詞,那么體現(xiàn)在句法結(jié)構(gòu)上則是將介詞詞組的介補(bǔ)語(yǔ)exercise 移至名詞詞組中心語(yǔ)的位置,進(jìn)而形成an exercise that you’ve been asking for 的結(jié)構(gòu)。 小句Lydia is easy to talk with 同樣受到生成規(guī)則的影響。 根據(jù)“生成完整單位原則”,小句以主語(yǔ)、主要?jiǎng)釉~、補(bǔ)語(yǔ)的順序生成,說(shuō)話(huà)者將參與者Lydia 的性格在to talk with 情形下定義為easy,換句話(huà)說(shuō),Lydia 在特定的場(chǎng)合表現(xiàn)出easy 的特點(diǎn),不代表其他場(chǎng)合也有同樣的特點(diǎn),此時(shí)“尾重原則”被激活,用具有相對(duì)較高語(yǔ)義重力的小句to talk with 限定easy.
除受人際功能、語(yǔ)篇功能、“尾重原則”和“最快生成首要成分原則”的影響外,語(yǔ)域、介詞與動(dòng)詞語(yǔ)法化程度的增強(qiáng)也是介詞詞組非連續(xù)現(xiàn)象的普遍成因。
本文基于系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)視角,以加的夫語(yǔ)法為研究范式,本著“意義為中心,形式體現(xiàn)意義”的思想,討論介詞詞組的非連續(xù)現(xiàn)象的類(lèi)型、內(nèi)部結(jié)構(gòu)及成因。 介詞詞組非連續(xù)現(xiàn)象的成因較為復(fù)雜,可概括為受人際功能、語(yǔ)篇功能的影響,受“生成完整單位原則”“尾重原則”“最快生成首要成分原則”的制約,除此之外,語(yǔ)域和主要?jiǎng)釉~與介詞的語(yǔ)法化增強(qiáng)也是影響介詞詞組非連續(xù)現(xiàn)象的重要因素。
注釋
①例句來(lái)源于Fawcett(2000:225)。
②例句來(lái)源于Corpus of Contemporary American English.
③例句來(lái)源于徐振忠(1989:29)。
④例句來(lái)源于British National Corpus.
⑤例句來(lái)源于Corpus of Contemporary American English.