摘 要:本文通過(guò)思考如何將思政元素融入大學(xué)英語(yǔ)教學(xué),指出思政教育與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)相結(jié)合的必要性,強(qiáng)調(diào)在教學(xué)過(guò)程中結(jié)合單元及文本主題,自然地挖掘相關(guān)思政元素,同時(shí)利用教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié),有效地將思政教育貫穿于大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的始終。
關(guān)鍵詞:思政;大學(xué)英語(yǔ)教學(xué);必要;自然;有效
一、將思政元素融入大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的必要性
將思想政治教育貫穿于人才培養(yǎng)體系,全面推進(jìn)高校課程思政建設(shè),發(fā)揮好每門(mén)課程的育人作用,是深入貫徹落實(shí)習(xí)近平總書(shū)記關(guān)于教育的重要論述和全國(guó)教育大會(huì)精神的具體體現(xiàn)。為了提高高校人才培養(yǎng)質(zhì)量,立德樹(shù)人,必須將價(jià)值塑造、知識(shí)傳授和能力培養(yǎng)三者融為一體。要寓價(jià)值觀引導(dǎo)于知識(shí)傳授和能力培養(yǎng)之中,幫助學(xué)生塑造正確的世界觀、人生觀、價(jià)值觀,這是人才培養(yǎng)的應(yīng)有之義,更是必備內(nèi)容。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)是高校人才培養(yǎng)體系中的重要組成部分,不僅要讓學(xué)生通過(guò)英語(yǔ)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)了解西方文化,促進(jìn)中西方文化交流和融合,更肩負(fù)著弘揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要使命,讓學(xué)生深刻理解中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中的思想精華和時(shí)代價(jià)值,教育引導(dǎo)學(xué)生傳承中華文脈,富有中國(guó)心、飽含中國(guó)情、充滿中國(guó)味。因此,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中必須緊扣社會(huì)主義核心價(jià)值觀,將思政元素融入教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié),在潛移默化中堅(jiān)定學(xué)生的理想信念和愛(ài)國(guó)主義情懷。
二、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中思政元素的自然融入
在思考如何將思政元素自然地融入大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中這一問(wèn)題時(shí),必須結(jié)合大學(xué)英語(yǔ)課程自身的特點(diǎn),緊扣各個(gè)單元的主題及文本內(nèi)容,深入思考,挖掘文本內(nèi)的思政要點(diǎn)和元素,實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言、文化、思維教學(xué)與思政教學(xué)的融合和無(wú)縫銜接,“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”地引導(dǎo)學(xué)生樹(shù)立正確的世界觀、人生觀、價(jià)值觀,培養(yǎng)學(xué)生的家國(guó)情懷和國(guó)際視野。
大學(xué)英語(yǔ)課程畢竟不同于專(zhuān)門(mén)的思想政治課程,它有自己的教學(xué)重點(diǎn)和方式,在教學(xué)過(guò)程中不能單純孤立地為了思政而思政,生拉硬套,牽強(qiáng)附會(huì)。事實(shí)上,大學(xué)英語(yǔ)教材的每個(gè)單元都有一個(gè)獨(dú)立的主題,單元內(nèi)的每一篇文本都是通過(guò)字詞、語(yǔ)篇,以語(yǔ)言學(xué)習(xí)為載體,從不同角度探討這個(gè)主題。而每個(gè)主題又都是圍繞社會(huì)文化生活的各個(gè)方面,向?qū)W生傳遞相關(guān)的文化內(nèi)涵。因此,只要找到文本主題與思政教學(xué)的相關(guān)點(diǎn),就可以自然地的在語(yǔ)言文化教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生建立積極向上的世界觀,人生觀和價(jià)值觀,將大學(xué)英語(yǔ)課程和思政教學(xué)有機(jī)地結(jié)合起來(lái)。
以《全新版大學(xué)英語(yǔ)綜合教程》第二冊(cè)第六單元為例,這個(gè)單元的主題是Women,Half the Sky,其中的Text A課文標(biāo)題為A Woman Can Learn Anything A Man Can,這篇課文的作者卡羅琳·特克是一名機(jī)械工程師,而這一職業(yè)傳統(tǒng)上一直是男人們的天下。在文中,她談到自己是如何干上這一行的,并通過(guò)她的成功表明男人們能學(xué)會(huì)的事女人們也能做到。本單元的主題傳遞的是女性主義和男女平等的觀念,結(jié)合思政教學(xué)就可以自然地引導(dǎo)學(xué)生深刻領(lǐng)會(huì)男女平等是人類(lèi)歷史發(fā)展到一定階段的產(chǎn)物,是生產(chǎn)力發(fā)展的結(jié)果,促進(jìn)男女平等發(fā)展是構(gòu)建社會(huì)主義和諧社會(huì)的必然要求,體現(xiàn)了科學(xué)發(fā)展觀。這樣的融合既緊扣文本和單元主題,又達(dá)到了潤(rùn)物無(wú)聲的育人效果。
三、有效發(fā)揮大學(xué)英語(yǔ)課堂的思政教育作用
在找到教材文本和思政元素的自然融合點(diǎn)后,即可從語(yǔ)言、文化、思維等層面,提出課程教學(xué)設(shè)計(jì)思路和方案,結(jié)合與主題相關(guān)的數(shù)字資源,在課前任務(wù)、課堂教學(xué)、課后任務(wù)等各個(gè)環(huán)節(jié)融入思政元素,通過(guò)設(shè)計(jì)思政問(wèn)題,組織學(xué)生開(kāi)展多種形式的討論與分享,提供與主題相關(guān)的思政素材,設(shè)計(jì)開(kāi)發(fā)相關(guān)的測(cè)試評(píng)價(jià)、任務(wù)活動(dòng)等各種教學(xué)方式,有效地發(fā)揮大學(xué)英語(yǔ)課堂的思政教育作用。
仍以上述第二冊(cè)第六單元Text A為例,首先結(jié)合本單元主題,明確教學(xué)目標(biāo):學(xué)會(huì)運(yùn)用核心詞和短語(yǔ);尤其是female,competition,crave,independence,at a disadvantage,grit ones teeth,confidence,femininity等思政元素關(guān)鍵詞;回顧從古至今女性身份地位的變化;理解女性主義和男女平等觀念的實(shí)質(zhì),正確對(duì)待性別差異及其對(duì)社會(huì)和諧穩(wěn)定發(fā)展的重要意義。其次根據(jù)文本內(nèi)容設(shè)計(jì)教學(xué)步驟,例如閱讀前活動(dòng):通過(guò)介紹女性主義及傳統(tǒng)女性地位,破除封建桎梏,融入中國(guó)古代花木蘭替父從軍的故事展現(xiàn)“誰(shuí)說(shuō)女子不如男”的精神,導(dǎo)入本單元課程思政主題,幫助學(xué)生領(lǐng)會(huì)女性主義和男女平等觀念的內(nèi)涵。閱讀中活動(dòng):具體學(xué)習(xí)本課思政元素關(guān)鍵詞及課文主題,理解女性在社會(huì)各個(gè)領(lǐng)域中的自我突破與成就。通過(guò)講述中國(guó)女性科學(xué)家屠呦呦的故事,介紹中國(guó)男女平等基本國(guó)策,充分展現(xiàn)推進(jìn)男女平等是構(gòu)建社會(huì)主義和諧社會(huì)的必然要求這個(gè)重要思政元素。閱讀后活動(dòng):通過(guò)對(duì)如何正確看待男女平等問(wèn)題的深入思考,讓學(xué)生明白真正的平等是建立在自信、自尊和相互尊重的基礎(chǔ)之上,培養(yǎng)學(xué)生正確的兩性觀念以及人生觀和世界觀。同時(shí),在整個(gè)教學(xué)過(guò)程中,依據(jù)權(quán)威或官方文本,整合與主題相關(guān)的思政術(shù)語(yǔ),解讀核心文化知識(shí)、思想與價(jià)值內(nèi)涵,引導(dǎo)和啟發(fā)學(xué)生批判性思考,培養(yǎng)學(xué)生判斷、反思和批判意識(shí),增強(qiáng)學(xué)生思維能力和思維品質(zhì),提高學(xué)生跨文化比較等高階能力。
總之,將思政元素融入大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程,使二者同向同行,將顯性教育和隱性教育相統(tǒng)一,是落實(shí)立德樹(shù)人根本任務(wù)的必要保障。挖掘與文本密切相關(guān)的思政要點(diǎn)和元素,自然無(wú)聲地將二者融合起來(lái),并通過(guò)合理的課程教學(xué)設(shè)計(jì),將思政元素貫徹教學(xué)過(guò)程的始終,才能夠最有效地發(fā)揮大學(xué)英語(yǔ)課堂的思政教育作用。
參考文獻(xiàn)
[1]吳曉真,季佩英,范燁主編.《全新版大學(xué)英語(yǔ)綜合教程》上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2010
[2]《習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想學(xué)習(xí)綱要》
[3]中國(guó)特色話語(yǔ)對(duì)外翻譯標(biāo)準(zhǔn)化術(shù)語(yǔ)庫(kù)
[4]《中央編譯局熱點(diǎn)詞匯》
作者簡(jiǎn)介:盛萍(1978—),性別:女,民族:漢族,籍貫:安徽省蕪湖市,單位:安徽師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)部,學(xué)歷:碩士,職稱(chēng):講師,研究方向:英美文學(xué)及英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué).