楊團(tuán)慶
【摘? ? 要】文言文是高中語(yǔ)文教學(xué)中的重要內(nèi)容,在高考中占有相當(dāng)大的分值。同時(shí),文言文作為傳統(tǒng)文化的重要組成部分,更是我們研究古代社會(huì)、走近古人生活的有效途徑。所以,為了能夠有效提高高中生的文言文閱讀能力,教師就不能忽視對(duì)文言文教學(xué)方法的探究,只有將有效的教學(xué)方法滲透到具體的課堂教學(xué)過(guò)程中,才能實(shí)現(xiàn)教學(xué)效果的最大化。
【關(guān)鍵詞】高中語(yǔ)文? 文言文? 語(yǔ)文教學(xué)
中圖分類號(hào):G4? ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A DOI:10.3969/j.issn.1672-0407.2020.21.164
文言文從剛被學(xué)生接觸時(shí)就被視為重難點(diǎn),在高中更被作為關(guān)鍵內(nèi)容給予重視,但大部分高中生對(duì)于文言文的認(rèn)識(shí)還是比較淺顯的,這很大一部分原因歸咎于教師的教學(xué)方法不得當(dāng)。許多語(yǔ)文教師的文言文的教學(xué)比較單一,這就導(dǎo)致很多學(xué)生對(duì)文言文的學(xué)習(xí)缺乏熱情,從而提不起興趣。打破這一局面還需要教師對(duì)教學(xué)手段進(jìn)行多種運(yùn)用,在傳授文言文基礎(chǔ)知識(shí)的基礎(chǔ)上還要對(duì)文言文的日常實(shí)用功能進(jìn)行分析,我認(rèn)為以下幾點(diǎn)可作為嘗試對(duì)象。
一、創(chuàng)新課堂導(dǎo)入形式,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣
學(xué)生畢竟從小生長(zhǎng)在現(xiàn)代漢語(yǔ)的環(huán)境中,極少受到古漢語(yǔ)的熏陶,所以文言文的枯燥和復(fù)雜很容易造成學(xué)生的反感,從而導(dǎo)致厭學(xué)心理。因此在文言文教學(xué)中,教師的首要任務(wù)是激發(fā)學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)內(nèi)容的興趣,促使學(xué)生主動(dòng)投入課堂,那么創(chuàng)新課堂導(dǎo)入形式就顯得尤為重要。為此,教師可以根據(jù)教學(xué)內(nèi)容,結(jié)合學(xué)生感興趣的生活、故事、影視、游戲等元素,將文章以新穎的方式介紹給學(xué)生,以此調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,并讓學(xué)生了解基本的學(xué)習(xí)內(nèi)容,為高效課堂的構(gòu)建奠定基礎(chǔ)。
例如,在學(xué)習(xí)《鴻門(mén)宴》一課時(shí),考慮到學(xué)生愛(ài)看電視劇、電影,筆者便在課堂導(dǎo)入環(huán)節(jié)借助多媒體為學(xué)生播放電視劇《楚漢傳奇》中的“霸王別姬”和“烏江自刎”這兩個(gè)片段。在學(xué)生欣賞完畢后,我便向?qū)W生提問(wèn):“歷代很多詩(shī)人都歌頌西楚霸王的勇武,但是項(xiàng)羽為什么會(huì)淪落到自刎烏江的地步呢?”這時(shí)學(xué)生明顯活躍起來(lái),交流彼此的看法,然后我引導(dǎo)道:“今天我們學(xué)習(xí)的《鴻門(mén)宴》就能很好地反應(yīng)項(xiàng)羽和劉邦的性格特點(diǎn),看看大家能不能通過(guò)這篇文章分析項(xiàng)羽失敗的原因呢?”如此一來(lái),學(xué)生便會(huì)對(duì)文章內(nèi)容充滿好奇,進(jìn)而積極投入到課堂學(xué)習(xí)。所以說(shuō)在文言文教學(xué)中創(chuàng)新課堂導(dǎo)入,是激發(fā)學(xué)生興趣、順利導(dǎo)入課堂的可行之法。
二、正確誦讀,培養(yǎng)學(xué)生文言文的語(yǔ)感
語(yǔ)感是語(yǔ)文能力的核心,是學(xué)生閱讀、理解文言文的關(guān)鍵。通過(guò)培養(yǎng)語(yǔ)感能讓學(xué)生逐漸掌握自主感知文言文的能力。文言文語(yǔ)感的培養(yǎng)離不開(kāi)誦讀,誦讀能夠讓學(xué)生感受文言文的內(nèi)在美,并對(duì)其有全面的了解。所以,在文言文教學(xué)中,教師務(wù)必要正確引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行誦讀,讓學(xué)生掌握誦讀的方法和技巧,從而在誦讀中實(shí)現(xiàn)對(duì)文言文語(yǔ)感的有效培養(yǎng)。誦讀并非死讀,要讓學(xué)生讀準(zhǔn)句讀,讀出情感,要讓學(xué)生有意識(shí)地進(jìn)行吟誦。在這一基礎(chǔ)上展開(kāi)的教學(xué),才能調(diào)動(dòng)起學(xué)生的積極性,促使學(xué)生在誦讀中提升語(yǔ)感,進(jìn)而提高學(xué)習(xí)質(zhì)量。
以《赤壁賦》的教學(xué)為例,在該課教學(xué)中,我非常重視對(duì)學(xué)生的文言文誦讀的指導(dǎo),希望借此培養(yǎng)高中生的文言文語(yǔ)感。我將教學(xué)過(guò)程分為了三大環(huán)節(jié)。第一環(huán)節(jié),先讓學(xué)生聽(tīng)配樂(lè)朗誦,讓他們感受《赤壁賦》“樂(lè)—悲—樂(lè)”的情感起伏,并借此讓學(xué)生對(duì)文中的重點(diǎn)字詞進(jìn)行了梳理。在聽(tīng)完朗誦后,我要求大家進(jìn)行集體朗誦,并與學(xué)生一起討論了蘇軾夜游赤壁的暢快之情。在第二環(huán)節(jié),考慮到大家已經(jīng)在初步誦讀中對(duì)作者的感情有了了解,所以我要求大家進(jìn)行深入的誦讀,并在誦讀中找一找自己最喜歡的語(yǔ)言和畫(huà)面,感受語(yǔ)言中的詩(shī)情畫(huà)意。在第三環(huán)節(jié),我開(kāi)展了一場(chǎng)小型的討論會(huì),邀請(qǐng)大家誦讀自己所喜歡的內(nèi)容,并分享自己的感觸,從而使大家在相互分享與討論中提高了學(xué)習(xí)效率,培養(yǎng)了文言文語(yǔ)感。
三、精講重點(diǎn)內(nèi)容,提高學(xué)生的理解能力
一篇文言文肯定有容易理解的地方和難以理解的地方,一堂課的時(shí)間是有限的,對(duì)于大部分學(xué)生已經(jīng)理解的地方就可以一帶而過(guò)不做過(guò)多的解釋,要把時(shí)間留給更需要的地方。教師重點(diǎn)精講的內(nèi)容應(yīng)該是那些有代表性的經(jīng)典句式和一些詞的含義和用法,對(duì)于特殊句型應(yīng)教會(huì)學(xué)生進(jìn)行分解,使其成為平常易于理解的句型,還有一些古今異義詞也是需要費(fèi)些時(shí)間進(jìn)行比較分析講解的。只有更好地對(duì)這些知識(shí)進(jìn)行詳細(xì)的講解,才能讓學(xué)生對(duì)于文言文內(nèi)容的理解做到游刃有余,此外,對(duì)于文言文中重要或精彩的段落,可以帶領(lǐng)學(xué)生進(jìn)行分析和解讀,聯(lián)系上下文對(duì)文中的感情發(fā)展變化及事情的發(fā)展經(jīng)過(guò)進(jìn)行詳細(xì)分析,總結(jié)教學(xué)經(jīng)驗(yàn),對(duì)于學(xué)生易于出現(xiàn)理解偏差和難以理解的部分進(jìn)行單獨(dú)強(qiáng)調(diào)教學(xué)。這樣不僅激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,還在一定程度上打開(kāi)學(xué)生的思維界面,很容易就把學(xué)生帶到文言文所設(shè)的情景中,從而拉近教師與學(xué)生之間的距離。
四、合作翻譯,提升學(xué)生文言文素養(yǎng)
文言文語(yǔ)句晦澀難懂,含義深?yuàn)W,所以翻譯是文言文教學(xué)中的重要環(huán)節(jié),也是學(xué)生極為反感的學(xué)習(xí)任務(wù)。然而在文言文教學(xué)的翻譯環(huán)節(jié),有兩種現(xiàn)象最為普遍,一是教師將翻譯工作一手承包,不給學(xué)生自主翻譯的機(jī)會(huì);二是學(xué)生過(guò)于依賴工具書(shū),自己毫不動(dòng)腦,只將工具書(shū)上的內(nèi)容照搬照抄。這兩種做法都將導(dǎo)致教學(xué)的低效性。所以在高中文言文教學(xué)中,教師可以采取小組合作翻譯的方式,一來(lái)活躍課堂氛圍,鼓勵(lì)學(xué)生主動(dòng)投入到翻譯工作中;二來(lái)讓學(xué)生在合作中交流各自想法和翻譯技巧,促使學(xué)生之間互相取長(zhǎng)補(bǔ)短,從而提升學(xué)生的翻譯水平。例如,在學(xué)習(xí)《赤壁賦》一課時(shí),按照小組合作學(xué)習(xí)的模式,將學(xué)習(xí)任務(wù)分配到學(xué)習(xí)小組,每?jī)山M翻譯同一段。并且我要求學(xué)生只能借助古漢語(yǔ)字典,不能翻看其他工具書(shū),要用自己的話翻譯文章。給學(xué)生思考一段時(shí)間后,我再?gòu)牡谝欢沃v起,并讓負(fù)責(zé)這一段的兩個(gè)小組選出代表進(jìn)行翻譯。并將兩個(gè)小組的翻譯結(jié)果進(jìn)行比較和討論,或者讓后一組學(xué)生對(duì)前一組學(xué)生的翻譯進(jìn)行修正。比如在翻譯到蘇子與客進(jìn)行說(shuō)理的段落時(shí),第一組學(xué)生將“耳得之而為聲”翻譯成“耳朵聽(tīng)到聲音”,第二組學(xué)生在翻譯時(shí)便會(huì)針對(duì)第一組出現(xiàn)的不足進(jìn)行彌補(bǔ)。通過(guò)這一過(guò)程,不僅可以激發(fā)學(xué)生的積極性,同時(shí)也有效鍛煉了學(xué)生的翻譯能力,從而促進(jìn)學(xué)生文言文素養(yǎng)的提升。
總之,在高中語(yǔ)文文言文教學(xué)中,教師要從學(xué)生的興趣和學(xué)習(xí)的難處出發(fā),通過(guò)科學(xué)的手段優(yōu)化教學(xué)策略,爭(zhēng)取打造活潑高效、使學(xué)生受益匪淺的課堂,從而有效提升學(xué)生的文言文水平。
參考文獻(xiàn)
[1]陳瑞平.群文閱讀視域下的高中文言文教學(xué)策略探析[J].學(xué)周刊,2020(32):43-44.