【摘要】《保佑我,烏爾蒂瑪》是美國墨西哥裔作家魯?shù)婪颉ぐ布{亞的經(jīng)典小說,小說之中整合阿茲特克神話故事、印第安幽靈以及對(duì)新世界進(jìn)行描寫,深入突出了墨西哥裔文化民族主義思想。安納亞所表達(dá)民族文化主義思想不僅是為了澄清墨裔美國人與印第安人之間的民族關(guān)系,還想要證明墨裔美國人也是美洲土地上的合法公民,也是整個(gè)美國的主人。他的思想是將整個(gè)墨西哥文化與印第安文化融入一體的“粘合劑”,安納亞小說之中深刻表達(dá)了歷史傳承和政治現(xiàn)實(shí),促進(jìn)了墨裔文化民族主義的進(jìn)行,讓墨裔民權(quán)運(yùn)動(dòng)的文化價(jià)值充分凸顯了出來。
【關(guān)鍵詞】《保佑我,烏爾蒂瑪》;文化價(jià)值;印第安文化
【中圖分類號(hào)】I106? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? 【文章編號(hào)】2096-8264(2020)06-0024-02
魯?shù)婪颉ぐ布{亞在《保護(hù)我,烏爾蒂瑪》小說中希望墨裔族群能夠認(rèn)同和接受自身擁有的印第安遺產(chǎn),而安納亞本人也主張印第安遺產(chǎn)是整個(gè)墨裔民族文化主義之中不可缺少的一部分,強(qiáng)調(diào)了新世界人物是印第安土著歷史、精神、神話和社會(huì)歷史的綜合關(guān)系下所誕生的,是將墨西哥文化遺產(chǎn)與印第安文化有機(jī)融合,形成一種嶄新的文明,培養(yǎng)出新世界人民。文章中的描寫沒有逃避歷史和政治現(xiàn)實(shí),也在不斷宣揚(yáng)墨裔文化民族主義,促使墨裔美國人將身上的印第安文化與西班牙文化融為一體,形成一種新的民族性,與印第安文化相輔相成。同時(shí),這種民族主義證明了墨裔美國人與印第安人之間的家譜關(guān)系,強(qiáng)調(diào)了墨裔美國人在美洲大地上的“合法身份”。因此,安納亞的《保佑我,烏爾蒂瑪》從新世界人物、阿茲特克神話與印第安幽靈三個(gè)方面宣揚(yáng)了墨裔文化民族主義,這為墨裔民權(quán)運(yùn)動(dòng)開展提供了重要的參考價(jià)值。
一、新世界人物
安納亞在許多采訪和報(bào)道中強(qiáng)調(diào),印第安文化遺產(chǎn)是墨西哥民族的一部分。印第安文化,尤其是神話,貫穿于《守護(hù)我,烏爾蒂瑪》的始終,主人公安東尼奧對(duì)印第安的歷史和文化有著本能的好奇心,盡管父親百般阻撓和威脅,他還是去拜訪了鎮(zhèn)上唯一一位擁有印第安血統(tǒng)的草藥醫(yī)師——烏爾蒂瑪。安東尼奧在與烏爾蒂瑪相處的過程之中了解到了印第安宗教和天主教之間的沖突,并潛心學(xué)習(xí),希望能將印第安文化與墨西哥文化進(jìn)行融合,這是安東尼奧能成為“新世界人民”的完美象征。
由于瓜噠魯佩村的暴力事件,安東尼奧對(duì)天主教越來越失望。安東尼奧開始沉迷與印第安的“錦鯉魚神”。這樣當(dāng)安東尼奧第一次遇見“錦鯉魚神”的時(shí)候,他從中感受到了前所未有的“光明和溫暖”。
“錦鯉魚神”并沒有解釋這座城市被屠殺的原因,天主教牧師也無法打破克萊門汀姐妹對(duì)他叔叔盧卡斯和科曼奇印第安人的詛咒,最后還是依賴烏爾蒂瑪?shù)哪ЯΛ@救。面對(duì)這種宗教懷疑,烏爾蒂瑪引導(dǎo)安東尼奧把印第安宗教放在一邊,嘗試去理解和融合天主教。烏爾蒂瑪指出,安東尼奧的“錦鯉魚神”代表了印第安悠久的歷史和文化,這與墨西哥殖民者的天主教相矛盾。因此,安東尼奧將印第安宗教和天主教結(jié)合起來的努力也反映了墨西哥想統(tǒng)一社會(huì)的愿望。
烏爾蒂瑪利用印第安醫(yī)學(xué),幫助安東尼奧克服宗教困惑,確立了身份。通過觀察安東尼奧和烏爾蒂瑪?shù)年P(guān)系,可以從中看到墨西哥民族對(duì)生命的追求和對(duì)民族的充分熱愛,在對(duì)生命和民族完整性的追尋中,拋棄了恐懼,安東尼奧利用自身的愛去感化和融合了印第安文化和墨西哥文化。文中,作者呼吁在保護(hù)印第安文化的情況下,整合印第安和西班牙傳統(tǒng),為墨西哥人民創(chuàng)造新的民族認(rèn)同感,促進(jìn)墨西哥人民復(fù)興。
對(duì)于“新世界人物”的定義是必須對(duì)印第安的歷史和文化有著深刻的了解,并在墨西哥人民的共識(shí)中占有一席之地的人。同時(shí),還必須充分了解墨西哥文化傳承和印第安文化的融合點(diǎn)。烏爾蒂瑪教授安東尼奧印第安文化、宗教和歷史知識(shí),還幫助他擁有獨(dú)特的印第安“精神”,并向他展示了印第安獨(dú)特的風(fēng)景,并且連印第安兩次被墨西哥殖民的歷史也傳授給安東尼奧,就是希望安東尼奧能融合自身的印第安文化與西班牙文化,成為一個(gè)嶄新的“墨裔美國人”。
在文中,認(rèn)為“新世界人物”是文化民族主義的重要標(biāo)志之一,民族主義文化的最終目標(biāo)是通過對(duì)一個(gè)民族成員灌輸與眾不同的文化形成一個(gè)嶄新的“人”,從而形成一種民族認(rèn)同感,而民族認(rèn)同主要是以獨(dú)特的民族歷史地理為基礎(chǔ),形成特有的民族文化,從而發(fā)展新的生活方式。
二、阿茲特克神話
安納亞對(duì)古代印第安神話有著深厚的感情,其存在的阿茲特克神話和民間傳說也散落在他所有的作品中。安納亞不僅引用了這些神話,還改編了一些神話,使作品的想象邏輯更加清晰,充實(shí)和豐富了印第安民族的文化特征。神話與文學(xué)在本質(zhì)上是密不可分的,加拿大著名的文學(xué)理論家弗雷爾說:“在文學(xué)方面,文化和神話總是不知不覺地結(jié)合在一起?!鄙裨挷粌H是文學(xué)發(fā)展的搖籃,還是致力于“詮釋和保存一個(gè)社會(huì)的基本價(jià)值觀、風(fēng)俗習(xí)慣和信仰,而這些正是社會(huì)穩(wěn)定的基本前提”,尤其是隨著現(xiàn)代美國少數(shù)民族文學(xué)的進(jìn)步,這也更加刺激了印第安神話與墨西哥傳統(tǒng)文化的融合。
在文中,安納亞通過重寫古老的印第安神話明確了印第安文化遺產(chǎn)的地位。更重要的是,他通過這種藝術(shù)手段強(qiáng)調(diào)了印第安人后裔在這片土地上的“主人”身份?!侗S游?,烏爾蒂瑪》之中揭露了敵人扭曲的形象和他們虛假的政治宣傳。正是基于對(duì)傳統(tǒng)神話的了解,安納亞研究了印第安傳統(tǒng)文化,認(rèn)為盡管印第安人幾百年來一直視墨西哥人為敵人,但印第安人還是非常值得同情的,從納尼亞的作品中可以看出歷史的殘忍以及印第安先輩們的努力,體會(huì)到印第安人對(duì)侵略者攻占其家園的報(bào)復(fù),這只是因?yàn)樗麄兿胍Wo(hù)自己的家園。文中出現(xiàn)的三位神靈表示了希望墨西哥人能夠接受印第安文化與血脈,要接納他們并形成一個(gè)“嶄新的民族”。納尼亞的印第安神話讓美國人了解了他們獨(dú)特而復(fù)雜的歷史,是在不同民族相互融合而形成的一個(gè)“嶄新民族”,也就是美國人就是“新世界的人”。這也奠定了美國在發(fā)展過程之中,需要不斷融合各個(gè)種族之間的文化與血脈,消除種族歧視,從而發(fā)展成為全新的“新世界”。
三、印第安幽靈
小說中的三位印第安神靈不僅代表了印第安人的文化記憶,更揭示了在墨西哥人奪走印第安人土地之后,科曼奇等部落對(duì)墨西哥人發(fā)動(dòng)野蠻偷襲的真正原因。在戰(zhàn)爭之神與狼瘡之神的沖突之中也表明了,墨西哥人和印第安人是屬于敵對(duì)而不是聯(lián)盟的關(guān)系。當(dāng)安納亞被問及描寫古代印第安神話的原因時(shí),他說:“印第安人和墨西哥人曾經(jīng)的祖輩關(guān)系是非常模糊的‘?dāng)硨?duì)’關(guān)系,但是在今天,我們應(yīng)當(dāng)承認(rèn)印第安人的‘主人’地位,和他們一起共同保護(hù)好這片土地。而神話是流傳至今的歷史記憶,是聯(lián)系一切文化的紐帶。利用神話去挖掘內(nèi)在的潛力,是我們整合一個(gè)民族最堅(jiān)強(qiáng)的‘情感’?!?/p>
文中所表現(xiàn)出來的基本價(jià)值觀,融合了印第安文化與墨西哥文化,是承認(rèn)墨裔美國人與印第安人和平相處的根本。雖然當(dāng)初墨西哥人侵略了印第安的土地,但是經(jīng)過歷史的發(fā)展,印第安人與“墨裔美國人”結(jié)合成為了“新世界人物”,其代表的是一種民族的誕生,更是兩個(gè)民族的融合。在“烏爾蒂瑪”的世界里,是希望墨西哥人與印第安人能和平相處的,這與安東尼奧想要融合印第安文化和墨西哥文化的初衷是一樣的。安納亞在神話重鑄的語境中,利用過去的神話知識(shí)和現(xiàn)在的社會(huì)現(xiàn)實(shí)來表達(dá)了文化民族主義。
小說中的印第安神話主要講述擁有土風(fēng)水火四個(gè)連續(xù)相連的世界,在這個(gè)神話世界中主要有兩個(gè)神,一個(gè)是鯉魚神,一個(gè)是蛇神,這兩個(gè)神共同守護(hù)著四個(gè)世界內(nèi)的人們。直到有一天,鯉魚神下了一場大暴雨將人類變成魚從天上墮落到地上,一對(duì)夫婦因躲進(jìn)了一棵漏雨的樹里,幸免于難。蛇神警告他們只能以玉米為食躲在樹洞里等洪水退去。當(dāng)洪水終于停止時(shí),這對(duì)夫婦碰到了一條由他們族人變成的魚,這對(duì)夫婦撿起了這條魚, 他們迫不及待將這條魚殺死,微笑著將魚烤了。這在之后安納亞在采訪中承認(rèn),鯉魚神表示的是墨西哥族群?!耙粓龃蟊┯辍北硎灸鞲缛藢?duì)印第安人的侵略,“微笑的烤魚”正是當(dāng)戰(zhàn)爭退去,留在美國的“墨裔美國人”被印第安人歧視、剝削。為什么用鯉魚代替而不是鰻魚或鯡魚?他說,鯉魚自上世紀(jì)70年代進(jìn)入美國以來,之所以被視為外來入侵物質(zhì),部分原因在于它不是“國內(nèi)”的,因此也證明了墨西哥當(dāng)年作為入侵者,屬于外來者,但是墨裔美國人是在這片土地上成長的,他們與印第安人是同類,不是“從天而降”的魚。墨西哥人的本質(zhì)不同于鯉魚,他們的祖先曾經(jīng)侵占了這片土地并成為合法的主人,并在這片土地上繁衍生息。這也就是“墨裔美國人”的由來。哪怕后來戰(zhàn)爭結(jié)束,“墨裔美國人”身上也烙印著印第安文化,這是無法磨滅的。小說中的三種印第安精神喚起了墨裔美國人民族文化和歷史記憶,鼓舞了墨裔美國人精神,最重要的是,改變了印第安人對(duì)文化遺產(chǎn)的認(rèn)識(shí),使之能更好地認(rèn)識(shí)和接受墨西哥文化遺產(chǎn)。
“新世界人物”的成長經(jīng)歷反映了安納亞努力融合印第安人與墨裔美國人的傳統(tǒng),促進(jìn)美國人的文化復(fù)興和民族團(tuán)結(jié)。阿茲特克神話的引入和轉(zhuǎn)變并不是指墨西哥的文化民族主義信仰,而是如哈布森所說的印第安神話的引述和重述是墨裔美國人和印第安人的家譜關(guān)系,這也表明了墨裔美國人在美國的合法身份。安納亞以神話中的文化記憶喚醒了墨裔美國人的民族記憶,有助于墨裔美國人形成獨(dú)特的民族文化?!靶率澜缛宋铩?、阿茲特克神話以及印第安幽靈是通過各種藝術(shù)手段來宣揚(yáng)墨裔美國人身上的印第安文化和墨西哥血統(tǒng),墨裔美國人將印第安和西班牙文化路線作為宣傳運(yùn)動(dòng)的主題,追尋屬于他們的“阿茲特蘭”,以“精神家園”的形式團(tuán)結(jié)墨裔美國人民。安納亞的《保護(hù)我,烏爾蒂瑪》中對(duì)墨裔美國人歷史與現(xiàn)實(shí)的描述,希望墨裔美國人能和印第安人和平共處,如“新世界人物”一般。
參考文獻(xiàn):
[1]楊文弢,潘寅.后殖民主義語境下的文化抵抗——以《保佑我,烏爾蒂瑪》為例[J].海外英語,2017,(07):166-168.
[2]解友廣.《保佑我吧,烏爾蒂瑪》——墨裔作家魯?shù)婪颉ぐ布{亞的文化民族主義之路[J].英美文學(xué)研究論叢,2015,(01):308-320.
作者簡介
黃曉梅(1982-), 女 ,漢,江蘇如東人,碩士,講師。研究方向:美國文學(xué)。