呂樂薇
摘 要從近年來英語教學(xué)研究的情況來看,存在著一味強(qiáng)調(diào)英語文化,忽視母語文化的問題,造成了英語教學(xué)中母語文化失語現(xiàn)象的出現(xiàn),導(dǎo)致很多高中生無法很好地應(yīng)用英語來表達(dá)母語文化的內(nèi)容,直接地影響到了學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。因此,本文針對(duì)高中英語教學(xué)中母語文化失語現(xiàn)象進(jìn)行了具體分析,提出了相應(yīng)的解決對(duì)策,以供參考。
關(guān)鍵詞高中英語;母語文化;失語現(xiàn)象
中圖分類號(hào):G632 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1002-7661(2020)10-0108-01
英語是學(xué)生時(shí)代一門非常重要的課程,所以在學(xué)習(xí)英語時(shí)教師和學(xué)生普遍認(rèn)為應(yīng)該對(duì)其文化背景和內(nèi)涵進(jìn)行充分地了解,這樣才能夠進(jìn)行更好地學(xué)習(xí)。實(shí)踐表明,我們也一直在朝著這個(gè)方向前進(jìn)。但在教學(xué)中卻出現(xiàn)了過于側(cè)重外語文化,忽視中國文化的現(xiàn)象,這明顯是一種極其錯(cuò)誤的方法。因此,在這個(gè)信息共享的時(shí)代,英語學(xué)習(xí)要將兩種文化有機(jī)地結(jié)合起來,使學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的同時(shí),也能夠很好地傳播中國文化,使越來越多的人了解中國文化,將中國文化帶向世界。
一、高中英語教學(xué)中母語失語現(xiàn)象的現(xiàn)狀
從目前高中英語教學(xué)的現(xiàn)狀來看,母語失語現(xiàn)象是的確存在的。在教學(xué)過程中無論是教師還是學(xué)生,都是以英語文化為中心的,雖然會(huì)涉及到中國文化,但是也是淺嘗輒止,不會(huì)深入講解。這主要體現(xiàn)在,很多高中學(xué)生在與其他外國友人進(jìn)行交流時(shí),不會(huì)將我們的母語文化融入到對(duì)話當(dāng)中去,只能夠簡單地與外國友人進(jìn)行學(xué)習(xí)交流,如果涉及到文化方面的內(nèi)容,他們是表達(dá)不清楚的,甚至是無法表達(dá)的,只可以進(jìn)行字面上的簡單翻譯。出現(xiàn)這種現(xiàn)象的主要原因在于翻譯這并沒有找到更加合適的單詞??梢?,高中英語教學(xué)中存在著教師過于側(cè)重英美文化教學(xué),忽視中國文化輸出的現(xiàn)象,導(dǎo)致學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中無法應(yīng)用與詮釋中國文化,進(jìn)而出現(xiàn)了英語教學(xué)中母語失語現(xiàn)象。因此,在英語教學(xué)中,實(shí)現(xiàn)英美文化與中國文化的雙向輸出與交流,才是教師應(yīng)該探索的重點(diǎn)話題。
二、高中英語教學(xué)中母語失語現(xiàn)象產(chǎn)生的原因
第一,高中階段學(xué)生獲取中國文化的渠道有限。在高中階段學(xué)生獲取中國文化內(nèi)容的主要途徑就是語文課與歷史課,很多學(xué)生與教師都會(huì)認(rèn)為英語課中不會(huì)涉及到中國文化的內(nèi)容。而且高中階段仍然采取的是應(yīng)試教育體制,此時(shí)的教師和學(xué)生對(duì)于成績的重視更多,都是以高考拿高分為既定目標(biāo)的,所以教師講什么學(xué)生學(xué)什么,自我意識(shí)并不強(qiáng)。
第二,教師“一邊倒”的教學(xué)傾向性明顯。在高中英語教學(xué)中,教師為了讓學(xué)生更好地理解課文內(nèi)容,更好地理解語法內(nèi)容等,會(huì)有意識(shí)地加入一些與英美文化相關(guān)的內(nèi)容,以便于提高學(xué)生的英語表達(dá)加強(qiáng)。
三、解決高中英語教學(xué)中母語失語現(xiàn)象的對(duì)策
隨著世界經(jīng)濟(jì)和文化的日益發(fā)展,跨文化交際能力越來越受重視,但是在實(shí)際的教學(xué)中,很多人對(duì)于跨文化交際的理解是片面的。無論是在中國漢語當(dāng)中的交際與交流,還是英語當(dāng)中的exchange,communication都是需要雙方共同完成的,是一個(gè)雙方互動(dòng)的過程。因此,想要解決高中英語教學(xué)中母語失語的現(xiàn)象,就需要重視雙方文化的共同輸出。
(一)落實(shí)新課改和新課程的要求
新課程標(biāo)準(zhǔn)改革之后,對(duì)國際視野與國家情懷兩個(gè)方面進(jìn)行了重點(diǎn)強(qiáng)調(diào),要求高中英語教學(xué)不僅要輸出英語文化,更要利用英語進(jìn)行中國傳統(tǒng)文化的目標(biāo),這也成為了高中英語教學(xué)的主要目標(biāo)與思想要求。教材在高中英語教學(xué)中具有非常重要的地位,教材的生活化與專業(yè)性是加強(qiáng)母語傳輸?shù)闹匾罁?jù)。因此,在進(jìn)行英語教材編寫時(shí),相關(guān)的專家、學(xué)者與教研人員不能夠僅依靠自身的知識(shí)水平、教學(xué)經(jīng)驗(yàn),還應(yīng)該深入到教學(xué)一線去,去了解教學(xué)一線的現(xiàn)狀、學(xué)生的實(shí)際情況,與教師與學(xué)生進(jìn)行交流,聆聽他們的想法與意見。
(二)建設(shè)以母語文化導(dǎo)向?yàn)橹鞯目荚圀w系的建設(shè)
建設(shè)以母語文化為導(dǎo)向的考試體系在現(xiàn)行的教育體制下是一個(gè)十分困難的問題,但是逐漸地探索與實(shí)施下去,體現(xiàn)出了對(duì)英語教學(xué)中母語文化教學(xué)的重視,并能夠使教師在教學(xué)過程中認(rèn)識(shí)到母語文化的重要性,使教師與學(xué)生多有用母語文化進(jìn)行交流的意識(shí)。因此,在當(dāng)前的高中英語教學(xué)中,教師可以結(jié)合實(shí)際情況,適當(dāng)?shù)厝谌胍恍┡c中國文化相關(guān)的考試題目,將中國的傳統(tǒng)文化融入到英語學(xué)科的教學(xué)當(dāng)中,讓學(xué)生在英語學(xué)習(xí)的同時(shí)感受到傳統(tǒng)文化的魅力,激發(fā)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的動(dòng)力。
(三)加強(qiáng)教師專業(yè)素養(yǎng)的建設(shè)
教師在英語教學(xué)中具有關(guān)鍵的作用,英語教學(xué)中母語失語問題的解決,與教師的專業(yè)素質(zhì)與綜合能力具有密不可分的關(guān)系。因此,教師要養(yǎng)成善于學(xué)習(xí)的習(xí)慣,多接觸與學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化方面的知識(shí),比如唐詩宋詞、四大名著等。要在提升自身英語專業(yè)水平的提升,更多地了解其他方面的知識(shí),提高自身的綜合素質(zhì)。
四、結(jié)語
綜上所述,目前我們正處于多元的文化時(shí)代當(dāng)中,各種文化競爭十分激烈。英語作為一門世界性的語言,在學(xué)習(xí)與生活中的具有非常重要的地位。因此,在高中英語教學(xué)中,師生要重視起母語文化的重要性,提高母語文化輸出,在發(fā)揮語言作用,提高自身英語水的基礎(chǔ)上,弘揚(yáng)與發(fā)展中國文化。
參考文獻(xiàn):
[1]錢璇.牛津高中英語教材中國文化缺失研究[D].南京師范大學(xué),2018.
[2]趙華.高中英語教學(xué)中母語文化失語現(xiàn)象研究[D].河北師范大學(xué),2017.