亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        “事件·物質(zhì)”類名詞真的沒有事件義嗎?

        2020-05-26 14:14:33李強(qiáng)
        辭書研究 2020年3期
        關(guān)鍵詞:模糊多義義項(xiàng)

        摘 要 合成類名詞的語義性質(zhì)比較豐富,用法特點(diǎn)比較復(fù)雜,這給詞典釋義帶來了不少問題和挑戰(zhàn)。文章討論“事件·物質(zhì)”類合成名詞,認(rèn)為該類名詞的事件義是獨(dú)立的,謂詞隱含并不能否定這類名詞包含事件義解讀方式。詞語多義和模糊現(xiàn)象的區(qū)分直接影響到詞典的義項(xiàng)設(shè)立?!笆录の镔|(zhì)”類合成名詞在不同的語境下產(chǎn)生多種語義解讀的可能性,有的是詞語的多義性造成的,有的則屬于詞義的模糊現(xiàn)象。詞語的多義性對應(yīng)多義項(xiàng),而詞義的模糊性對應(yīng)多義面。合成類名詞的詞典釋義需要建立在對詞語具體的語法語義性質(zhì)進(jìn)行考察分析的基礎(chǔ)之上。

        關(guān)鍵詞 合成類名詞 謂詞隱含 多義 模糊 義項(xiàng) 義面

        Pustejovsky(2001)根據(jù)名詞所負(fù)載的語義性質(zhì)將名詞劃分成三種不同的類型: 自然類、人造類和合成類。其中,合成類名詞尤為特殊,它是由兩個或兩個以上不同的語義內(nèi)容構(gòu)成的。在生成詞庫論(generative lexicon theory)的描寫框架下,因?yàn)槌S眉狱c(diǎn)的辦法把不同的語義內(nèi)容連接起來,所以它又被稱為“點(diǎn)對象”(dot object)。英語中常見的合成類名詞包括(引自Pustejovsky 2001):

        a. phys_obj·info: book, record

        b. event·info: lecture, play, seminar, exam, quiz, test

        c. event·phys_obj: lunch, breakfast, dinner, tea

        d. event·(info·sound): concert, sonata, song, symphony

        例如,book是物質(zhì)實(shí)體和信息內(nèi)容的合成類,既可以指看得見摸得著的表物質(zhì)實(shí)體的書,也可以表示抽象的內(nèi)容信息,如“這本書很好看”中的“書”通常指的就是書的內(nèi)容;lecture是事件和信息的合成類,既可以指講座這個事件本身,也可以指講座所傳遞的內(nèi)容信息;lunch是事件和物質(zhì)的合成類,既可以指吃午飯這個事件,也可以指午飯所吃的食物。

        由此可見,合成類名詞是名詞范疇下面一個較為復(fù)雜的次類類型(subtype),且具有相當(dāng)普遍的類型學(xué)特征,它在語義類的構(gòu)成、語義組合過程中的意義實(shí)現(xiàn)及詞典釋義等方面都存在諸多可以深入研究的問題,因而近年來吸引了不少研究者的關(guān)注。有關(guān)漢語合成類名詞的研究,也出現(xiàn)了不少文獻(xiàn)成果。如: Ahrens等(1998)探討了漢語名詞的意義表征問題,區(qū)分了詞義(sense)和義面(meaning facet)兩個平面的概念,對于解釋詞語在動態(tài)語境中的意義變化和用法特點(diǎn)十分有啟發(fā);黃居仁等(2010)研究了中文詞義的區(qū)分與詞義間關(guān)系的表征問題,指出合成類名詞的詞義判準(zhǔn)和內(nèi)容描述是中文詞匯網(wǎng)絡(luò)構(gòu)建和應(yīng)用的基礎(chǔ);李強(qiáng)、袁毓林(2016)在生成詞庫論框架下討論了合成類名詞的詞典釋義問題,并結(jié)合物性結(jié)構(gòu)描述方法確立了詞義義項(xiàng)分立的必要性;尚簡(2017)和鄧雙軍、萬藝玲(2018)對合成類名詞的義項(xiàng)分化提出了不同的看法,前者認(rèn)為義項(xiàng)遇到分不清、分不盡的情況,能不分盡量不分,這樣更能反映詞義的復(fù)雜性,后者認(rèn)為“事件·物質(zhì)”類名詞的事件義并不單獨(dú)存在,因此也沒有必要分化出該類名詞的事件義義項(xiàng);李強(qiáng)(2018)則對其2016年的文章進(jìn)行了一定的補(bǔ)充,兼答了尚簡(2017)的部分疑問,同時指出對合成類名詞的詞義進(jìn)行準(zhǔn)確的描寫和刻畫是一項(xiàng)非常有意義的研究工作。

        總而言之,上述對于漢語合成類名詞的研究盡管存在一些爭議,但也從另一個方面說明它還有繼續(xù)深入討論的空間和必要性,各家觀點(diǎn)之間的相互碰撞對于深化研究也不無裨益。在上述文獻(xiàn)資料的基礎(chǔ)上,本文沿著李強(qiáng)、袁毓林(2016)和李強(qiáng)(2018)的相關(guān)分析思路,繼續(xù)對合成類名詞的語義性質(zhì)和詞典釋義問題做一些思考,以求教于各位同行學(xué)者。

        一、 “事件·物質(zhì)”類名詞的事件義是獨(dú)立存在的

        鄧雙軍、萬藝玲(2018)認(rèn)為“事件·物質(zhì)”類名詞的事件義不能獨(dú)立于該詞事物義之外而存在,(指出)該類名詞之所以在組合中呈現(xiàn)出事件義,是因?yàn)槠淝昂苡锌赡茈[含了一個謂詞,事件義是其與隱含謂詞組合形成的及物述謂結(jié)構(gòu)帶來的。例如:

        (1) [V]早飯的時間到了,從食堂到梁老家的路上,有人拎了個飯盒。(吃)

        那一天在[V]午飯的餐桌上,他與母親發(fā)生了口角。(吃)

        兩天前開始[V]的那場雪還在下。(下)

        頻繁的[V]雪/雨。(下)

        [V]漫長的午飯/早飯。(拖得)

        基于例(1)中這些句子可以補(bǔ)充謂詞的語言事實(shí),他們指出“事件·物質(zhì)”類名詞的事件義并不是名詞本身所具有的,而是由隱含謂詞[V]+NP整個結(jié)構(gòu)所帶來的?!拔镔|(zhì)義”是詞語的基本意義,而“事件義”則由結(jié)構(gòu)帶來。

        我們認(rèn)為,通過謂詞隱含來否定名詞自身具有事件義的觀點(diǎn)存在一些問題。如果按照鄧、萬文的看法,可補(bǔ)謂詞的出現(xiàn)說明“早飯、午飯、雨、雪”在上面這些語境下都表示物質(zhì)義;那么,一個不可回避的問題就是,為什么這些名詞可以和一些具有時間指示功能的詞語搭配,而另外一些表示物質(zhì)義的名詞卻不可以?例如:

        (2) *[彈]鋼琴的時間到了。

        頻繁的*[寫]論文

        *[做]蛋炒飯之前,他特意上網(wǎng)查了一下做法。

        花一個禮拜*[畫]這幅畫

        李強(qiáng)、袁毓林(2016)利用規(guī)約化屬性特征已經(jīng)說明“鋼琴、論文、蛋炒飯、畫”等名詞是典型的物質(zhì)義名詞,自身不包含事件義。這是因?yàn)椤皬椾撉?、寫論文、炒蛋炒飯、畫畫”等并不是每個人日常行為中必不可少、固定化、規(guī)約化的動作行為,相應(yīng)的動詞很難融入名詞詞義之中成為其中的一部分。

        同樣都是物質(zhì)義名詞,如果謂詞隱含可以解釋例(1)的情況,那就需要問為什么例(2)中隱含謂詞的結(jié)構(gòu)形式都不成立,而必須要讓謂詞出現(xiàn)于結(jié)構(gòu)表層?可見,謂詞隱含的說法本身并不能充分地證明“早飯、雨”等名詞不包含事件義。通過例(1)和例(2)的對比可以發(fā)現(xiàn),“鋼琴、論文”類名詞和“早飯、雨”類名詞在語義性質(zhì)上顯然存在差異。下面,我們通過事件名詞的鑒別框架來對這類名詞加以驗(yàn)證。

        韓蕾(2018)為事件名詞設(shè)定了如下三組共6種鑒別框架,并分別賦予了相應(yīng)的判定權(quán)值(weight):

        Ⅰ組 量限定結(jié)構(gòu)

        Ⅰa 一+動量詞+N (30分)

        Ⅰb 一+時量詞+的+N (15分)

        Ⅱ組 方位結(jié)構(gòu)

        Ⅱa ?N+前(之前、以前)/后(之后、以后) (25分)

        Ⅱb ?N+中(之中、時、期間) (10分)

        Ⅲ組 體謂詞結(jié)構(gòu)

        Ⅲa ?N+正在+虛義動詞。 (15分)

        Ⅲb ?主語+正在+虛義動詞+N。 (5分)

        “早飯、雨”類名詞進(jìn)入三種框架中的情況如下:

        (3) Ⅰa: √ 一頓早飯 Ⅰb: √ 一個小時的早飯

        √ 一場雨 √ 三個小時的雨

        Ⅱa: √ 早飯前/后 Ⅱb: √ 早飯期間

        √ 雨前/后 √ 雨中

        Ⅲa: √ 早餐正在進(jìn)行中。 Ⅲb: × 他正在吃早飯。

        √ 雨正在下。 √ 外面正在下雨。

        統(tǒng)計可知,“早飯”的得分是95分,“雨”的得分是100分,它們都屬于典型的事件名詞?!颁撉佟⒄撐摹鳖惷~進(jìn)入三種框架中的情況如下:

        (4) Ⅰa: × 一架鋼琴 Ⅰb: *√ [練]一個小時的鋼琴

        × 一篇論文*√ [寫]三個小時的論文

        Ⅱa: × 鋼琴前/后Ⅱb: × 鋼琴期間

        × 論文前/后× 論文中

        Ⅲa: × 鋼琴正在彈。Ⅲb: × 他正在彈鋼琴。

        × 論文正在寫。× 他正在寫論文。

        可見,“鋼琴、論文”即使勉強(qiáng)可以進(jìn)入Ⅰb時量詞的鑒定框架中,總得分也只有15分,依此可判定它們都不是事件名詞。

        此外,可供參考的是英語詞典對相關(guān)詞語的釋義情況。查閱《牛津高階英漢雙解詞典》第8版(以下簡稱《牛津高階》)可知,對于piano、thesis的釋義均只有名詞用法,沒有動詞用法;而對于breakfast、rain的釋義處理是將它們分化為兩個不同的義項(xiàng),名詞對應(yīng)于物質(zhì)義項(xiàng),動詞對應(yīng)于事件義項(xiàng),其詞性、語義性質(zhì)和用法特點(diǎn)匹配得十分規(guī)整。這里把《牛津高階》對于breakfast、rain的部分釋義摘抄如下:

        breakfast: [noun] the first meal of the day 早餐;早飯

        [verb] ~ (on sth) (formal) to eat breakfast 吃早飯;用早餐

        rain: [noun] water that falls from the sky in separate drops 雨;雨水

        [verb] when it rains, water falls from the sky in drops 下雨

        綜上,我們認(rèn)為諸如“早飯、午飯、雨、雪”類名詞在進(jìn)入相關(guān)語法結(jié)構(gòu)時所表現(xiàn)出的事件義特征是其自身語義性質(zhì)具備的,并非由隱含謂詞和名詞構(gòu)成的及物性述謂結(jié)構(gòu)帶來。

        二、 多義Vs.模糊和義項(xiàng)Vs.義面

        自然語言的意義系統(tǒng)是非常復(fù)雜的,而某些元語言(metalanguage)的概念內(nèi)涵又呈現(xiàn)出復(fù)雜的交疊狀態(tài)。歧義(ambiguity)、多義(polysemy)和模糊(vagueness)就是這樣一組各有特定內(nèi)涵、同時彼此也存在一定聯(lián)系的元語言概念。本節(jié)主要討論與詞典釋義相關(guān)的后兩個概念: 多義和模糊,它們對應(yīng)于詞語意義的分合問題,也是詞典劃分義項(xiàng)的理論根據(jù)。

        一個詞語具有多個意義,這是語言中普遍存在的現(xiàn)象。由于歷史、經(jīng)濟(jì)、文化、社會等各方面因素的影響,單義詞的詞義通過隱喻、轉(zhuǎn)喻、類推、重新分析及語用推理等認(rèn)知語用機(jī)制派生出不同的意義,新生意義與原始意義相比,其詞義可能會發(fā)生不同程度的引申、擴(kuò)大、縮小、轉(zhuǎn)移、虛化等。這一方面是適應(yīng)社會生活的需要,新鮮事物和現(xiàn)象層出不窮,促使需要內(nèi)涵意義更為豐富復(fù)雜的語言符號來對其進(jìn)行概念表征;另一方面也是語言作為一個自組織系統(tǒng)的自我調(diào)節(jié)和完善,讓有限的語言符號承擔(dān)多種概念意義,體現(xiàn)出語言的經(jīng)濟(jì)性。單義詞意義的衍生、延伸及比喻意義的產(chǎn)生并不是隨意的,是由原始的、單一的中心意義(proto sense)不斷向外擴(kuò)散進(jìn)而形成一個輻射狀的詞義網(wǎng)絡(luò),不同意義之間具有內(nèi)在的聯(lián)系,相互關(guān)聯(lián)聚合構(gòu)成網(wǎng)狀的詞義結(jié)構(gòu)模型。

        模糊同樣也是語言的一種自然屬性,在語言中十分普遍。這是由客觀對象的復(fù)雜性和人類認(rèn)識世界的局限性之間的不對稱狀況造成的。客觀世界中,從一個對象到另外一個對象中間存在著連接過渡階段,彼此之間很難劃分出一條清晰明確的界限;這就導(dǎo)致了人類在認(rèn)識這些客觀對象時也存在不確定、不準(zhǔn)確的認(rèn)知狀態(tài),反映在語言表達(dá)系統(tǒng)中就會生成許多帶有模糊性的概念表征符號。這些概念與詞語有很大的概括性,一般來說,概括的范圍越廣、程度越高,其模糊性也就越高,進(jìn)而使得詞語的概念意義出現(xiàn)不確定性。比如,good在“He is a good student”這個句子中的意義就是模糊不確定的,可以指行為端正、彬彬有禮,可以指學(xué)習(xí)好,又可以指很有才華,還可以指有教養(yǎng),等等。除非存在明確的語境條件,否則good的具體語義信息是模糊的。

        由此可見,多義和模糊的性質(zhì)并不相同。多義是指一個詞語具有多個義項(xiàng),不同義項(xiàng)雖存在關(guān)聯(lián)但仍有足夠的區(qū)別,且在特定的句子或語境中所表達(dá)的義項(xiàng)概念是明確的;而模糊是指詞語所表達(dá)事物或?qū)ο蟮母拍钔庋硬幻鞔_、所指范圍不具體、界限不清晰,在特定語境條件下雖然可以明確其語義信息,但該語義信息和詞語的基本意義不足以構(gòu)成顯著的差別。

        上述多義和模糊現(xiàn)象的區(qū)分能夠在詞典釋義中反映出來。一個詞語若是多義詞,那么該詞語的多個意義會在詞典中分別羅列出來成為義項(xiàng)(sense)。詞典分列義項(xiàng)的原則是義項(xiàng)之間和而不同,存在聯(lián)系但也有比較顯著的差異,這符合多義詞的詞義特性。而對于模糊詞,其不同的概念范圍和外延并不能作為獨(dú)立的不同義項(xiàng),詞典也只是給出一個大致的所指概念范圍,其下還可以包含不同的義面(meaning facet),表示所凸顯(highlight)的語義側(cè)面。仍以good為例,作為形容詞,《牛津高階》為它設(shè)置了20個義項(xiàng)提示,包括“高質(zhì)量、令人愉快、合情理、熟練、合乎道德”,等等。不同的義項(xiàng)雖然都具有積極性特征,但概念意義卻是不同的。在每一個義項(xiàng)下面都還包括一些具體的描述性內(nèi)容,構(gòu)成了該義項(xiàng)的不同義面,如“高質(zhì)量”包括“好的、優(yōu)質(zhì)的、符合標(biāo)準(zhǔn)的、可接受的”,“令人愉快”下面有“令人愉快的、令人滿意的”,“合乎道德”下面有“符合道德的、正派的、高尚的”。有意思的是,good有一個義項(xiàng)提示是CHILD,表示用來描述孩子的語境條件,具體內(nèi)容包括“溫順的、乖的、有禮貌的”?;蛟S正是因?yàn)檫@些不同的義面很難總結(jié)歸納為一個統(tǒng)一的義項(xiàng),所以詞典用CHILD作為該義項(xiàng)的提示成分。

        綜上所述,自然語言中詞語的多義和模糊現(xiàn)象的區(qū)分直接影響到詞典的義項(xiàng)設(shè)立。詞典一般為多義詞分別設(shè)立多個相關(guān)而不同的義項(xiàng),為模糊詞設(shè)立一個概括性的義項(xiàng)但可同時附加若干個具體性的義面。

        此外,值得提到的是,義項(xiàng)和義面的對立實(shí)際上可以追溯至詞語多義(polysemy)和單義(monosemy)的區(qū)分問題。表面上看,多義和單義的界限是十分清楚的,前者是指一個詞形能夠表示多個意義,而后者是指一個詞形只能表示一個意義。但是,對于實(shí)際語言現(xiàn)象的討論遠(yuǎn)比定義概念要復(fù)雜。一個比較有名的爭論是Jackendoff(1992)和Fodor(1998)關(guān)于英語動詞keep意義的不同看法。Jackendoff認(rèn)為keep一定是多義的,因?yàn)樗趉eep the money,keep the car in the garage和keep the crowd happy中的意義都不相同;而Fodor則認(rèn)為keep的意義只有一個,不同語境下看似不同的意義只不過是一種假象。此外,Zwicky和Saddock(1975)提出利用連接測試法來鑒別多義和單義。某個詞語是多義的,只有當(dāng)它進(jìn)入特定的語境下才會產(chǎn)生共軛(zeugma)現(xiàn)象。比如,動詞expire有“到期失效”和“死亡”兩個意義,所以句子“Arthur and his driving license expired yesterday”就會產(chǎn)生一語雙關(guān)的效果。但是,Geeraerts(1993)也指出連接測試并不能給多義和單義的區(qū)分帶來清晰的判定結(jié)果。例如: (轉(zhuǎn)引自Norrick1981)

        (5) a. ? Judys dissertation is thought provoking though yellowed with age.

        b. Judys dissertation is still thought provoking though yellowed with age.

        例(5)a出現(xiàn)了共軛現(xiàn)象,thought provoking表明dissertation指的是信息內(nèi)容,而yellowed with age表明dissertation指的是物質(zhì)實(shí)體。這兩個意思不能共現(xiàn),由此得出dissertation是多義詞。但是如例(5)b所示,只要添加副詞still就不會出現(xiàn)共軛現(xiàn)象,句子就變得語義上完全正常,這又說明dissertation具有單義性??梢?,連接測試法在判定多義單義問題上作用有限。

        “義面”這一概念在Pustejovsky(1995)倡導(dǎo)的生成詞庫理論中得到了較為有力的使用和推廣。生成詞庫提出合成詞的概念,并認(rèn)為在不同的語境下合成詞之所以呈現(xiàn)出不同的意義是因?yàn)樵~語物性結(jié)構(gòu)中的不同方面(aspect or facet)分別得以凸顯,這也會產(chǎn)生共軛現(xiàn)象。比如,book是“physical object”+“information”類合成詞,因此“That book with the gorgeous cover is really good”中的book就有兩種語義解讀的方式。其中,物質(zhì)實(shí)體義是物性結(jié)構(gòu)中形式角色(formal role)的凸顯,而信息內(nèi)容義是物性結(jié)構(gòu)中構(gòu)成角色(constitutive role)的凸顯。生成詞庫理論認(rèn)為詞語不同的義面相互關(guān)聯(lián)共同構(gòu)成了詞語的概念義項(xiàng)。

        三、 合成類名詞的詞典釋義

        多義和模糊及義項(xiàng)和義面的區(qū)分為本文討論的合成類名詞的詞典釋義提供了一些思路和啟發(fā)。李強(qiáng)、袁毓林(2016)曾以“事件·物質(zhì)”“物質(zhì)·信息”“事件·信息”等三種合成類詞語為例,討論了詞典關(guān)于它們的義項(xiàng)設(shè)立問題。其中,對于屬于“物質(zhì)·信息”類合成詞的“書”,該文利用物性角色搭配作為形式證據(jù)建議詞典應(yīng)該為它單獨(dú)設(shè)立一個表示“內(nèi)容信息”的義項(xiàng)。從上節(jié)討論的多義、模糊及義項(xiàng)、義面的區(qū)分來看,為“書”單獨(dú)設(shè)立內(nèi)容義項(xiàng)的建議做法現(xiàn)在看來可能不妥?!皶痹诓煌Z境下所產(chǎn)生的意義變化并不是因?yàn)椤皶笔嵌嗔x詞,而是由于“書”的詞義是模糊不確定的,不同語境下“書”所凸顯的語義側(cè)面有所不同。比如,漢語里的“書”可以凸顯信息義面和物質(zhì)義面,如例(6)所示;而英語里的“book”除了凸顯信息和物質(zhì)義面外,還可以凸顯事件和文本義面,如例(7)所示(轉(zhuǎn)引自Evans2015)。

        (6) 這是一部非常精彩的書。 (信息)

        這是一本厚書。 (物質(zhì))

        (7) a. Thats a heavy book. (物質(zhì))

        b. That antiquarian book is illegible. (文本)

        c. Thats a boring book. (信息)

        d. Thats a long book. (事件)

        例(6)、例(7)幾個義面都是“書”表示“裝訂成冊的著作”這一詞匯概念在不同語境下所凸顯的不同側(cè)面,它們之間并不構(gòu)成顯著不同的義項(xiàng)。

        那么,同為“物質(zhì)·信息”類合成詞的“電視、電話”,詞典該為它們分別設(shè)立物質(zhì)和信息義項(xiàng),還是將物質(zhì)和信息合并為一個義項(xiàng)?《現(xiàn)代漢語詞典》第7版(以下簡稱《現(xiàn)漢》)的處理是單獨(dú)設(shè)立兩個義項(xiàng): 1. 具有某種用途的設(shè)備裝置;2. 通過設(shè)備發(fā)出的圖案、聲音、文字等信息。前一個義項(xiàng)表示物質(zhì),后一個義項(xiàng)表示信息。我們認(rèn)為這種處理是較為合理的,與“書、雜志”等合成詞的信息義和物質(zhì)義不可分割這一點(diǎn)明顯不同,“電視、電話”的物質(zhì)義和信息義是可分離的。電視沒有圖像仍是電視,電話沒有通話仍是電話;但是,沒有文字的書卻不是書,沒有圖畫的雜志卻不是雜志。因此,從是否分離這個屬性看,“電視、電話”應(yīng)該設(shè)立兩個獨(dú)立的義項(xiàng)。

        黃居仁等(2010)把是否可以出現(xiàn)在同一語境下作為標(biāo)準(zhǔn)來判定兩個意義是屬于不同的詞義(義項(xiàng)),還是同一詞義的不同義面。在實(shí)際操作上,如果能夠找出同時帶有兩個意義的語境(句子),則為單一詞義、雙義面;如果不能,則屬兩個詞義。這條判定標(biāo)準(zhǔn)與本節(jié)提出的“是否分離”具有一定的相通性。如果一個詞語的兩個意義的所指對象不能分離,說明該詞語可以出現(xiàn)在同一語境(句子)中;那么,這兩個意義就是不同的義面。比如上文的“書、雜志”,它們的物質(zhì)義和信息義可以同時體現(xiàn)在“他正在看書/雜志”這個句子中,“看書/雜志”既是“看物質(zhì)”,也是“看信息”,“看”都是“視線接觸”的意思,這說明物質(zhì)義和信息義是不同的義面。而“電視、電話”的情況卻有所不同。“他正在看電視”中的“電視”指的是“電視節(jié)目”,雖然電視節(jié)目是通過電視機(jī)顯示出來的,但如果“看電視”中的“電視”也指“電視機(jī)”的話,“看”的意思就發(fā)生了改變,不再是“視線接觸/觀看”,而表示“挑選”。也就是說,“看電視”并不同時帶有“看物質(zhì)”和“看信息”兩種意義,它是一個歧義結(jié)構(gòu),只要有足夠的語境補(bǔ)充,歧義就會消解。而“電話”所包含的“電話機(jī)”義和“電話信息”義則不能同時出現(xiàn)于同一個語境(句子)中。

        類似應(yīng)該設(shè)立兩個義項(xiàng)的還有“屏幕”?!冬F(xiàn)漢》只為“屏幕”設(shè)立了物質(zhì)義項(xiàng): 泛指供投射或顯示文字、圖像的裝置。而《牛津高階》對screen的釋義則是: (1) the flat surface at the front of a television, computer, or other electronic device, on which you see pictures or information 屏幕;熒光屏;熒屏;(2) the data or images shown on a computer screen(電腦屏幕上)一屏的內(nèi)容;畫面。

        還有“唱片”,物質(zhì)信息不可分離,并且可以共現(xiàn)于同一個語境(句子),如“他正在選唱片”;因此,從這兩個角度看應(yīng)該設(shè)立一個義項(xiàng)?!冬F(xiàn)漢》也是這樣處理的,對它的釋義為“用蟲膠、塑料等制成的圓盤,表面有記錄聲音變化的螺旋槽紋,可以用唱機(jī)把所錄的聲音重放出來”。而《牛津高階》則為它設(shè)立了兩個義項(xiàng): (1) a thin round piece of plastic on which music, etc. is recorded 唱片;(2) a piece or collection of music released as a record, or on CD, the Internet, etc. 唱片;專輯。

        此外,“報紙”在《現(xiàn)漢》中有兩個不同的義項(xiàng): ① 以國內(nèi)外社會、政治、經(jīng)濟(jì)、文化等新聞為主要內(nèi)容的散頁的定期出版物,如日報、晚報等: ② 紙張的一種,用來印報或一般書刊。也叫白報紙或新聞紙?!杜=蚋唠A》也為newspaper區(qū)分了兩個義項(xiàng): ① a set of large printed sheets of paper containing news, articles, advertisements, etc. and published every day or every week 報紙;報;② paper taken from old newspapers 舊報紙??梢?,《現(xiàn)漢》和《牛津高階》的處理是較為一致的。但是,黃居仁等(2010)為“報紙”設(shè)置了以下兩個義項(xiàng): ① 定期出版,報道新聞、提供各式訊息的出版品。② 定期出版,報道新聞、提供各式訊息出版品的組織。因?yàn)椤俺霭嫫贰焙汀敖M織”兩個義項(xiàng)雖有語義關(guān)聯(lián)但存在明顯的對立,所以該文處理為兩個義項(xiàng)。其中,第一個義項(xiàng)還包括兩個不同的義面: a. 刊物的內(nèi)容部分;b. 定期出版,報道新聞、提供各式訊息的紙張本身。

        我們認(rèn)為,“出版品”和“組織”的區(qū)分并無必要,因?yàn)檫@兩個意義可以共現(xiàn)于一個語境(句子)當(dāng)中。比如,“當(dāng)時這件事情全國一百多家報紙登了”這個句子中,“報紙”的語義表現(xiàn)十分有意思,受量詞“家”修飾表明它是組織機(jī)構(gòu),而謂詞“登”又說明它是“報紙”,因而是一種共軛現(xiàn)象(zeugma),其語義實(shí)為“報社出版的報紙”。而真正表示組織結(jié)構(gòu)意義的“報紙”,如“幾家報紙在財政上正陷于困境”,實(shí)際上是一種認(rèn)知轉(zhuǎn)喻(cognitive metonymy)現(xiàn)象,是在“產(chǎn)品—生產(chǎn)機(jī)構(gòu)”認(rèn)知框架下用“報紙”轉(zhuǎn)指“報社”,并不能認(rèn)定“報紙”已經(jīng)產(chǎn)生出組織機(jī)構(gòu)的意義。因此,為它設(shè)立組織機(jī)構(gòu)的義項(xiàng)可能不太妥當(dāng)。值得注意的是,Ahrens等(1998)就為意義和用法相近的“雜志”設(shè)立了三個義面: 物質(zhì)實(shí)體、信息內(nèi)容和組織機(jī)構(gòu),并沒有將“組織機(jī)構(gòu)”獨(dú)立為義項(xiàng);并且認(rèn)為“組織機(jī)構(gòu)”義面是由“信息內(nèi)容”義面經(jīng)過施成化(agentivization)這種轉(zhuǎn)喻引申(metonymic extension)方式產(chǎn)生的。這種處理與本文的看法是比較接近的。

        由上述討論可見,這些合成詞確實(shí)給詞典釋義帶來了問題和挑戰(zhàn),因?yàn)槿鄙僖粋€統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)或者處理策略各有不同,不同詞典在義項(xiàng)分化上難免會出現(xiàn)不一致的情況。

        那么,諸如“早飯、雨”等“事件·物質(zhì)”類合成詞,是應(yīng)該像鄧、萬文所主張的只設(shè)立一個義項(xiàng),還是像李、袁文所建議的設(shè)立兩個義項(xiàng)?在這個問題上,《現(xiàn)漢》和《牛津高階》的處理又不太一樣,《現(xiàn)漢》只列舉了它們作為名詞的物質(zhì)義項(xiàng),而《牛津高階》同時列舉了它們作為名詞的物質(zhì)義項(xiàng)和作為動詞的事件義項(xiàng)。我們的觀點(diǎn)是: 雖然漢語中的“早飯、雨”只能作為名詞,但它們既能表示物質(zhì)義,也能表示事件義,并且物質(zhì)義和事件義是互相對立的,因此可以看成兩個不同的義項(xiàng)。

        “早飯”的物質(zhì)義和事件義的區(qū)分近似于“野餐”,而《現(xiàn)漢》為“野餐”分別設(shè)立了作為名詞的物質(zhì)義和作為動詞的事件義。例如:

        野餐[動]帶了食物到野外去吃。

        [名]帶到野外去吃的食物。

        即使都是作為名詞用法,《現(xiàn)漢》也有分別設(shè)立物質(zhì)義和事件義的情況。比如“飲食”:

        飲食[名]吃的和喝的東西: 注意~衛(wèi)生。

        [名]指吃東西和喝東西: ~起居。

        “雨”的意義區(qū)分近似于“降水”,《現(xiàn)漢》也為它分別設(shè)立了作為名詞和動詞兩種意義。例如:

        降水[名]從大氣中落到地面的液態(tài)或固態(tài)的水,主要有雨、雪、霰、雹等。

        [動]下雨或下雪等: 人工~。

        以上的釋義顯示,對于一些詞,《現(xiàn)漢》也注意到了其物質(zhì)義和事件義的差別,拋去作為劃分義項(xiàng)的名詞和動詞的詞類依據(jù),說明《現(xiàn)漢》也認(rèn)可意義對立是劃分義項(xiàng)的重要標(biāo)準(zhǔn),所以才會將物質(zhì)義和事件義區(qū)分開來。

        韓蕾(2018)指出漢語事件名詞與事物名詞的兼類類型包括結(jié)果名詞、工具名詞、處所名詞和施事名詞等四種情況。根據(jù)本節(jié)的討論,如果將“早飯、雨”劃分出獨(dú)立的物質(zhì)義和事件義,這就應(yīng)該是第五種情況,即事件名詞與受事名詞兼類。

        四、 小結(jié)

        尚簡(2017)指出按照詞語的搭配頻率來確定是否增加義項(xiàng)也許可行和有用,鄧雙軍、萬藝玲(2018)也認(rèn)為根據(jù)名詞在實(shí)際運(yùn)用中“物質(zhì)義”和“事件義”的出現(xiàn)頻率可以確定是否應(yīng)該列出相關(guān)義項(xiàng)。我們認(rèn)可通過搭配頻率和出現(xiàn)頻率來確定義項(xiàng)的做法。只不過,如果鄧、萬文中的表1所列的統(tǒng)計數(shù)據(jù)準(zhǔn)確的話,那么“籃球、象棋”類名詞似乎只應(yīng)該設(shè)立事件義,因?yàn)樗鼈兊奈镔|(zhì)義和事件義的比例分別是“1∶497”和“0∶496”,但《現(xiàn)漢》為這類名詞分別設(shè)立了物質(zhì)義和事件義。相反,“早飯、晚飯”類名詞的物質(zhì)義和事件義的比例分別是“422∶74”和“354∶141”,事件義解讀的情況還不在少數(shù),按理說這類名詞應(yīng)該獨(dú)立出作為事件義的義項(xiàng),而《現(xiàn)漢》只為它們設(shè)立了物質(zhì)義義項(xiàng)。

        鄧、萬文通過謂詞隱含來解釋“早飯、晚飯”類名詞的事件義用法,但本文認(rèn)為漢語“事件·物質(zhì)”類合成名詞中的事件義是顯性的、獨(dú)立的。謂詞隱含的說法雖能夠解釋這類名詞在特定的句子中表現(xiàn)出動作行為義的特征,但該說法不具有統(tǒng)一普遍的解釋效力,尤其是無法說明那些真正地表示物質(zhì)義的名詞如“鋼琴、畫”等為什么不能產(chǎn)生事件義的解讀。

        自然語言中詞語的多義和模糊現(xiàn)象的區(qū)分直接影響到詞典的義項(xiàng)設(shè)立?!笆录の镔|(zhì)”類合成名詞在不同的語境下可以產(chǎn)生多種語義解讀的可能性,有的是詞語的多義性造成的,有的則屬于詞語的模糊義現(xiàn)象。本文區(qū)分這兩種情況所憑借的依據(jù)是看事件義和物質(zhì)義是否能夠分離。如果一個詞語的兩個意義的所指對象不能分離,說明該詞語可以出現(xiàn)在同一語境(句子)中;那么,這兩個意義就屬于詞義的模糊現(xiàn)象,是詞語的不同義面,如“書、雜志”等。如果兩個意義的所指對象可以分離,說明該詞語不會出現(xiàn)在同一語境(句子)中;那么,這兩個意義就屬于詞義的多義現(xiàn)象,是詞語的不同義項(xiàng),如“電視、屏幕”等。

        總之,合成類名詞的語義性質(zhì)比較豐富,用法特點(diǎn)比較復(fù)雜,這給詞典釋義帶來了不少問題和挑戰(zhàn)。不同的處理方法策略可能都或多或少存在一些問題,需要對每一個詞語的語法語義表現(xiàn)做具體性的考察和分析,并與國外詞典編纂的經(jīng)驗(yàn)做法進(jìn)行對比聯(lián)結(jié),綜合利弊得失找出詞典義項(xiàng)設(shè)立的最優(yōu)方案。

        參考文獻(xiàn)

        1. 鄧雙軍,萬藝玲.“事件·物質(zhì)”類名詞的釋義問題.辭書研究,2018(1): 42-48.

        2. 韓蕾.現(xiàn)代漢語事件名詞研究.上海: 上海人民出版社,2018.

        3. 黃居仁等.中文詞匯網(wǎng)絡(luò): 跨語言知識處理基礎(chǔ)架構(gòu)的設(shè)計理念與實(shí)踐.中文信息學(xué)報,2010(2): 14-23.

        4. 李強(qiáng).《從生成詞庫論看名詞的詞典釋義》補(bǔ)議.辭書研究,2018(1): 34-41.

        5. 李強(qiáng),袁毓林.從生成詞庫論看名詞的詞典釋義.辭書研究,2016(4): 12-26.

        6. 尚簡.《從生成詞庫論看名詞的詞典釋義》一文商榷.辭書研究,2017(2): 20-25.

        7. 中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室編.現(xiàn)代漢語詞典(第7版).北京: 商務(wù)印書館,2016.

        8. 霍恩比.牛津高階英漢雙解詞典(第8版).北京: 商務(wù)印書館,2014.

        9. Ahrens K. et al. Meaning Representation and Meaning Instantiation for Chinese Nominals. Computational Linguistic and Chinese Language Processing, 1998,3(1): 45-60.

        10. Evans V. A Unified Account of Polysemy within LCCM Theory. Lingua, 2015(157): 100-123.

        11. Fodor J A. Concepts: Where Cognitive Science Went Wrong. Oxford: Oxford University Press, 1998.

        12. Geeraerts D. Vaguenesss Puzzles, Polysemys Vagaries. Cognitive Linguistics, 1993,4(3): 223-272.

        13. Jackendoff R. What Is a Concept, That a Person May Grasp It?∥Jackendaff R. (ed.) Languages of the Mind: Essays on Mental Representation. Cambridge, MA: MIT Press, 1992: 2-52.

        14. Norrick N R. Semiotic Principles in Semantic Theory. Amsterdam Philadelphia: John Benjamias, 1981: 115.

        15. Pustejovsky J. The Generative Lexicon. Cambridge, MA: The MIT Press, 1995.

        16. Pustejovsky J. Type Construction and the Logic of Concepts.∥Bouillon P, Busa F. (eds.) The Language of Word Meaning. Cambridge: Cambridge University Press, 2001: 91-123.

        17. Zwicky A, Sadock J. Ambiguity Test and How to Fail Them.∥Kimball P J. (ed.) Syntax and Semamtics (Vol. 4). New York: Academic Press: 1-36.

        (上海大學(xué)文學(xué)院中文系 上海 200444)

        (責(zé)任編輯 馬 沙)

        猜你喜歡
        模糊多義義項(xiàng)
        “玄”“懸”二字含義不同
        鄉(xiāng)音(2024年12期)2024-12-31 00:00:00
        小心兩用成語中的冷義項(xiàng)
        基于模糊綜合評判的網(wǎng)絡(luò)受損狀態(tài)評估的設(shè)計與實(shí)現(xiàn)
        從心理邊界剖析曾奇峰的《中國家庭的十種界限不清》
        青年時代(2016年19期)2016-12-30 17:21:28
        葛浩文的“模糊” 翻譯
        考試周刊(2016年83期)2016-10-31 12:31:09
        淺析人工神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)在汽車輪軸松曠間隙檢測中的應(yīng)用
        維吾爾語動詞“t∫iqmap”多義范疇的語義延伸機(jī)制
        語言與翻譯(2015年2期)2015-07-18 11:09:55
        兩用成語中的冷義項(xiàng)
        知識窗(2015年1期)2015-05-14 09:08:17
        一個所謂多義句式的本來面目
        多車道自由流技術(shù)在多義路徑識別領(lǐng)域的應(yīng)用
        四虎影视4hu4虎成人| 日本不卡一区二区三区久久精品| 色婷婷av一区二区三区久久| 无码人妻久久一区二区三区app | 国产在线手机视频| 国产三级黄色的在线观看| 亚洲中文字幕高清av| 午夜性色一区二区三区不卡视频 | 亚洲一区二区女搞男| 久久99热久久99精品| 麻豆变态另类视频在线观看| 国产无遮挡无码视频免费软件| 欧美人妻日韩精品| 日本免费一区精品推荐| 国产变态av一区二区三区调教| 凹凸在线无码免费视频| 欧美黄色免费看| 一道本中文字幕在线播放| 熟妇高潮一区二区三区在线观看| 黑人巨大无码中文字幕无码| 国产精品天堂avav在线| 亚洲第一页在线免费观看| 给你免费播放的视频| 欧美性猛交内射兽交老熟妇| 91精品综合久久久久m3u8| av免费在线播放观看| 国产成人无码av| 北条麻妃毛片在线视频| av资源在线播放网站| 亚洲一区二区三区内裤视| 伊人久久五月丁香综合中文亚洲 | 亚洲国产精品无码久久久| 欧美老妇人与禽交| 日本熟妇高潮爽视频在线观看| 久久国产黄色片太色帅| 国产69精品久久久久999小说| 久久成人永久免费播放| 日本亚洲视频免费在线看| 色欲人妻综合aaaaa网| 亚洲小说区图片区另类春色| 国产aⅴ天堂亚洲国产av|