本報記者 于金翠
“對中國的攻擊幾乎完全是美國內(nèi)部政治驅(qū)動的,但這決定不了美國大選的結(jié)果。”曾任美國駐華公使和助理國防部長的傅立民(CharlesFree?man)近日這樣對《環(huán)球時報》記者表示。在他看來,美國現(xiàn)政府是歷史上最無能、最墮落的一屆。作為一位“中國通”,他對當(dāng)下的形勢感到擔(dān)憂,但他認(rèn)為兩國間的對立會在適當(dāng)?shù)臅r間被終結(jié)。
歷史深處的細(xì)節(jié)
環(huán)球時報:您是1972年尼克松訪華時的翻譯,那場“破冰之旅”結(jié)束了中美兩國相互隔離的狀態(tài)。但現(xiàn)在,一些美國政客在推動中美“脫鉤”,兩國關(guān)系會被切斷并回到過去疏離的狀態(tài)嗎?
傅立民:我確實是美方首席翻譯,但除一些社交場合外,尼克松總統(tǒng)依賴中國翻譯而非我。我翻譯美國(時任)國務(wù)卿和中國(時任)代理外長姬鵬飛之間的對話(其實該對話更像是相互指責(zé))。為在不引發(fā)我們的安全伙伴和朋友擔(dān)憂的情況下開始美中合作,我們不得不通過審視并重申兩國之間分歧的方式來打消他們的疑慮。這正是美中《上海公報》那么非慣例的原因——它坦率陳述了我們在所有國際沖突上所持的截然相反的觀點。
回憶這些,意在讓我們謹(jǐn)記使兩國走到一起的戰(zhàn)略因素之不穩(wěn)定和局限。兩國從完全的疏離開始,最終就如何最好地維持全球地緣政治穩(wěn)定達(dá)成共識。
隨著時間推移,雙方發(fā)現(xiàn),我們能擴展對共同利益的認(rèn)識,并同時擴大采取行動以捍衛(wèi)它們的意愿。當(dāng)蘇聯(lián)在1979年入侵阿富汗時,我們能夠采取合作行動反對它。隨著中國實行改革開放,我們變得越來越相互依賴,這可從巨大貿(mào)易量、巨額相互投資及游客和學(xué)生交流大幅增長看出。兩國的許多人都對這種與日俱增的聯(lián)系感到高興,但也有一小部分人仍反對《上海公報》開啟的“擱置意識形態(tài)分歧”的往來方式。
美國的仇外者和敵視中國的人試圖加快逆轉(zhuǎn)美中之間的相互依賴,就此而言,新冠肺炎大流行既非起點亦非原因,而是一種催化劑。這磨損著連接我們兩個社會的諸多紐帶,但卻受到一些魯莽的中國人和美國一些狂熱反華當(dāng)權(quán)者的支持?!懊撱^”將傷害美中及整個世界,并使大家變窮,這反過來也會限制“脫鉤”的程度。
人類正依賴唯一且經(jīng)濟高度一體化的地球為生。我們存在分歧,但到頭來我們必須找到互惠互利的方式,這符合我們各自的利益。在我們兩國之外,幾乎沒有任何人希望看到美中相互依賴終結(jié),或被迫在我們之間選邊站。
“攻擊中國”的驅(qū)動力
環(huán)球時報:您見證了中美關(guān)系的建立和發(fā)展,在您看來,現(xiàn)在是兩國關(guān)系最艱難的時刻嗎?
傅立民:顯然,美中關(guān)系正處于尼克松訪華以來的最糟糕時刻。1972年后,走向更大程度的合作并遠(yuǎn)離發(fā)生武裝沖突的可能,是兩國關(guān)系的大勢所趨,但如今卻在反其道而行之。有關(guān)保持臺灣海峽和平的共識正在破裂,且正被日益公開的軍事對抗取代。這種倒退尚未達(dá)到我們在上世紀(jì)50年代中后期各種“離島”危機中的敵對程度,但事態(tài)正朝那個方向發(fā)展——除非我們恢復(fù)理性。
環(huán)球時報:過去這段時間,特朗普總統(tǒng)和蓬佩奧國務(wù)卿提高了指責(zé)中國的調(diào)門,背后的動機是什么?是因應(yīng)大選的策略嗎?
傅立民:除少數(shù)無可救藥的狂熱分子外,對中國的攻擊幾乎完全是美國內(nèi)部政治驅(qū)動的,但我不認(rèn)為這將決定美國大選結(jié)果。大選結(jié)果將取決于候選人的個人特性和國內(nèi)問題,而非對外政策之爭。在當(dāng)前的氛圍下,保持克制、不指責(zé)中國帶不來任何政治好處,因此兩黨都將參與其中,即便他們都無法真正從中受益且將損害美國國家利益。
修復(fù)關(guān)系需要時間
環(huán)球時報:在什么情況下兩國關(guān)系會改善?11月的大選后?
傅立民:其實,正在發(fā)生的美中摩擦類似于當(dāng)年的中蘇爭端,后者花費了1/4個世紀(jì)以上時間才將之?dāng)R置起來,然后又用20年才形成并鞏固中俄之間的新型友誼和合作。美中之間相互“幻想破滅”也很可能需要數(shù)十年時間才能修復(fù)。不要指望11月的大選會實現(xiàn)該目標(biāo)。美中對抗將會在某個時間終結(jié),但不會一蹴而就。
環(huán)球時報:您怎么評價美國政府應(yīng)對疫情的表現(xiàn)?
傅立民:在許多美國人和美國的許多外國朋友看來,我們目前正擁有我們歷史上最無能、最墮落的政府。特朗普總統(tǒng)及其助手不承擔(dān)責(zé)任,而是一味將國家遭受的災(zāi)難向其他國家“甩鍋”。這顯然是一種適得其反的領(lǐng)導(dǎo)方式,但就眼下而言,沒有任何跡象顯示這將很快被糾正。完成領(lǐng)導(dǎo)層的和平更迭和授權(quán)新領(lǐng)導(dǎo)層采用更佳政策,正是我們舉行選舉的原因所在。我們將對美國人做出何種決定拭目以待。
環(huán)球時報:在新冠病毒起源問題上,美國及西方社會有不少陰謀論。為什么他們不將更多精力放在應(yīng)對疫情上?
傅立民:我們生活在一個政府、政客和心懷不滿者為個人私利及政治利益操縱并控制輿論的時代。在過去痛苦經(jīng)歷的基礎(chǔ)上,西方社會極其重視個人自由和群體表達(dá),認(rèn)為對公共關(guān)切的開放對話是確保良好決策的最佳方式。這種對話曾因宗教原則、倫理道德與社會抑制而保持誠實。然而,在這個世俗主義和沒有信仰的時代,無論是不誠實還是不負(fù)責(zé)任都不受到限制?;ヂ?lián)網(wǎng)時代,西方正尋找一種使集體責(zé)任的要求與個人自由方式相協(xié)調(diào)的途徑。我認(rèn)為最終將得償所愿,但目前尚未走到這一步?!?/p>