倪小山 熊詩穎 徐文夢
內(nèi)容摘要:2019年11月1-3日,“第八屆中美詩歌詩學(xué)國際學(xué)術(shù)研討會”在浙江理工大學(xué)召開,大會圍繞“中外詩歌的交流與傳播”、“詩歌理論:傳統(tǒng)與現(xiàn)代”、“聲音、視覺、表演:詩歌文本研究”、“詩歌的倫理維度”、“詩歌與族群經(jīng)驗(yàn)”、“詩歌翻譯的藝術(shù)”、“艾米麗·狄金森專題:詩歌與詩學(xué)”等議題展開討論。本次會議聚焦文本批評,也關(guān)注文化批評,強(qiáng)調(diào)經(jīng)典重讀,展現(xiàn)出詩歌研究的學(xué)術(shù)創(chuàng)新活力。
關(guān)鍵詞:中美詩歌詩學(xué)協(xié)會;文本批評;文化批評;經(jīng)典重讀
作者簡介:倪小山,華中師范大學(xué)外國語學(xué)院博士研究生,主要從事英美詩歌研究;熊詩穎、徐文夢,華中師范大學(xué)外國語學(xué)院英語文學(xué)方向碩士研究生。
2019年11月1-3日,第八屆中美詩歌詩學(xué)國際學(xué)術(shù)研討會在浙江理工大學(xué)隆重召開。本次會議由華中師范大學(xué)外國語學(xué)院、浙江理工大學(xué)外國語學(xué)院、復(fù)旦大學(xué)中國語言文學(xué)系聯(lián)合主辦,浙江理工大學(xué)外國語學(xué)院承辦,來自中國、美國、英國、韓國、日本、阿爾及利亞、巴基斯坦、孟加拉國等國家的150多名專家歡聚一堂,共享詩歌詩學(xué)盛宴。浙江理工大學(xué)副校長郜正榮教授和美國藝術(shù)與科學(xué)院院士、賓夕法尼亞大學(xué)教授查爾斯·伯恩斯坦(Charles Bernstein)副會長致開幕辭,美國藝術(shù)與科學(xué)院院士、斯坦福大學(xué)教授瑪喬瑞·帕洛夫(Marjorie Perloff)會長和歐洲科學(xué)院院士、浙江大學(xué)教授聶珍釗副會長出席了開幕式。浙江理工大學(xué)外國語學(xué)院院長何慶機(jī)教授主持了開幕式。本次大會圍繞“中外詩歌的交流與傳播”、“詩歌理論:傳統(tǒng)與現(xiàn)代”、“聲音、視覺、表演:詩歌文本研究”、“詩歌的倫理維度”、“詩歌翻譯的藝術(shù)”、“詩歌與族群經(jīng)驗(yàn)”、“艾米莉·狄金森專題:詩歌與詩學(xué)”等主要議題展開,共設(shè)置了6場大會主旨發(fā)言、2場圓桌論壇和11個分組研討。會議聚焦文本批評,也關(guān)注了文化批評,強(qiáng)調(diào)經(jīng)典重讀,展現(xiàn)出思想碰撞、學(xué)術(shù)創(chuàng)新的活力。
詩歌的文本批評
本次會議上,六位專家在大會發(fā)言中探討了詩歌的文本問題,涉及詩歌視覺、聲音、詩節(jié)、書寫、語言和文體等。帕洛夫院士在“詩歌的反向閱讀:龐德《比薩詩章》里的視覺和聲音設(shè)計(jì)”的主旨報(bào)告中指出,《詩章》援引中國漢字的目的在于實(shí)現(xiàn)概念重組的視覺效果,龐德以“他時代和他語言的詩歌”建構(gòu)起具有獨(dú)創(chuàng)性的視覺和聲音詩學(xué),影響了后世詩歌創(chuàng)作。華中師范大學(xué)羅良功教授呼應(yīng)了帕洛夫教授的觀點(diǎn)。他在題為“龐德詩歌中的聲音”的大會發(fā)言中闡述了龐德的聲音意識及其藝術(shù)實(shí)踐,認(rèn)為龐德的聲音實(shí)踐已經(jīng)超越了他的“三象”理論,即“音象”、“形象”、“義象”所局限的語言層面,直接指向了語言的物質(zhì)性和語言之外的聲音物質(zhì)。
伯恩斯坦院士的大會發(fā)言以不同音頻案例展示了詩歌通過聲音傳達(dá)出來的喜劇、諷刺、挪用和節(jié)拍感,由此闡釋了他的回音詩學(xué)理念,揭示了聲音在詩歌中的重要性。西南大學(xué)羅益民教授的發(fā)言則挖掘了詩歌的拓?fù)鋵W(xué)倫理空間,認(rèn)為詩歌中的倫理選擇是對意象化、空間化、隱喻化的拓?fù)鋵W(xué)空間的建構(gòu)與延展。
馬塞諸塞大學(xué)阿默斯特分校史蒂芬·特雷西(Steven Tracy)教授探討了蘭斯頓·休斯再版《詩選》時的修改策略。休斯對拼寫和方言、標(biāo)點(diǎn)、文字和結(jié)構(gòu)進(jìn)行修改,保留了布魯斯詩歌的口語傳統(tǒng),從而彰顯了詩歌中黑人口語的自由和黑人民族文化的生命力。亞利桑那大學(xué)特尼·內(nèi)森遜(Tenney Nathanson)教授在大會發(fā)言中闡明了威廉·卡洛斯·威廉姆斯在《帕特森》中的文體風(fēng)格。韓國東國大學(xué)金英敏(Kim Youngmin)教授作了“句逗之詩:艾米麗·狄金森詩歌的空洞言說與完整言說”的大會發(fā)言。
詩歌的文化批評
本次會議的學(xué)術(shù)研討展示了廣闊的文化批評視野。華盛頓大學(xué)布萊恩·里德(Brian Reed)教授在題為“雷·阿曼特勞特的詩集《搖擺》:停止那噪音”的大會發(fā)言剖析了《搖擺》(Wobble)的核心問題:詩歌在人類面臨危機(jī)之際能做什么?他認(rèn)為,詩人在詩歌中表達(dá)了詩歌傳遞人道思想、為身陷欲望和恐懼中的人們帶來希望的主題。在“詩歌的倫理維度”和“詩歌的族群經(jīng)驗(yàn)”專題論壇中,學(xué)者們從生命倫理、家園共建、生態(tài)對話、空間表征、權(quán)利規(guī)訓(xùn)、記憶書寫等方面關(guān)注了詩歌的文化維度。北京郵電大學(xué)徐懷靜教授詮釋了波蘭女詩人辛波斯卡詩歌中的佛理,北京聯(lián)合大學(xué)黃宗英教授講述了惠特曼抒情史詩的民族精神和國家情懷,青島大學(xué)的王薇探索了金斯堡、巴拉卡和里德“美國”詩歌中的危機(jī)意識。
與會者的發(fā)言表現(xiàn)出對媒介研究和大眾文化的濃厚興趣。何慶機(jī)在大會發(fā)言中通過剖析摩爾畫詩創(chuàng)作中的兩種觀看方式,闡述畫詩抽象的倫理蘊(yùn)涵。東南大學(xué)朱麗田教授追溯了抽象表現(xiàn)主義對紐約派詩歌的影響。浙江越秀外國語學(xué)院蔡玉輝教授解讀了杰拉德·霍普斯金詩歌中的視圖意象。來自美國羅格斯大學(xué)的凱麗·艾倫(Kelli Allen)教授論述了西班牙中杜安德之魂(Duende)為藝術(shù)家提供的永久創(chuàng)造力。浙江理工大學(xué)的虞穎質(zhì)疑了艾略特精英文化維護(hù)者的印象,指出他的一生與流行文化糾纏不清。
在“科學(xué)、技術(shù)、詩歌”圓桌論壇中,帕洛夫、伯恩斯坦和其他學(xué)者一起展開了熱烈討論。帕洛夫認(rèn)為科技改變了社會與生活方式,深刻影響了現(xiàn)代學(xué)術(shù)研究,量子詩學(xué)等新興思想體現(xiàn)了科學(xué)對文學(xué)的影響。加州州立大學(xué)洛杉磯分校勞瑞·沙伊爾(Lauri Scheyer)教授同樣關(guān)注了科技對現(xiàn)代詩歌的沖擊。伯恩斯坦闡述了文學(xué)跨文化和跨時空的特征,指出科技語言具有機(jī)械性和單一性,學(xué)習(xí)文學(xué)才能真正引向語言的文化內(nèi)涵。文學(xué)教育引發(fā)了與會者的熱烈討論。帕洛夫呼吁評論家應(yīng)有使命感,把優(yōu)秀作品推薦給世人,提倡循序漸進(jìn)研讀經(jīng)典。詩人查爾斯·亞歷山大(Charles Alexander)以不同風(fēng)格的詩歌為例,指出讀詩是自由探尋無限可能性的過程。韓國外國語大學(xué)鄭恩圭(Eun-Gwi Chung)教授對此作出了回應(yīng),她以狄金森和伯恩斯坦的詩歌為例,分析了如何為外語學(xué)生講授“艱澀”的詩歌。
詩歌的經(jīng)典重讀
2019年是愛爾蘭詩人葉芝逝世80周年,本次會議主辦方與韓國葉芝學(xué)會聯(lián)合推出了葉芝專題圓桌論壇。韓國漢陽大學(xué)李英石(Young Suck Rhee)教授講述了葉芝的敘事長詩《烏辛的漫游》(The Wandering of Oisin)與日本能劇之間的淵源。中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所研究員傅浩介紹了葉芝詩歌在中國的譯介。洛陽師范大學(xué)教師薩米拉·沙密(Samira Nausheen Shammee)探討了葉芝翻譯泰戈?duì)枴都醇侠返牡门c失。羅良功的發(fā)言闡述了葉芝詩歌中的自然聲音效果及其創(chuàng)新性和實(shí)驗(yàn)性。
本次會議還與復(fù)旦大學(xué)中文系、美國狄金森學(xué)會聯(lián)合推出艾麗莉·狄金森專題研討。美國紐約州立大學(xué)布法羅分校克里斯丹·米勒(Cristanne Miller)教授因身體原因沒能如期出席會議,但以在線視頻形式與與會學(xué)者交流了狄金森研究的最新成果。美國北卡萊羅納大學(xué)教堂山分校伊麗莎·瑞恰茲(Eliza Richards)教授通過分析狄金森早期詩歌中 “思想”(mind)、“心”(heart)、“靈魂”(soul)、“神經(jīng)”(nerve)等詞語所體現(xiàn)的非物質(zhì)思維和情感導(dǎo)向,揭示了詩人對 “心靈”、“身體”和“情感”之間的心理學(xué)興趣。復(fù)旦大學(xué)王柏華教授通過重新審視狄金森在1862年寫給她的朋友、詩人希金森(T. W. Higginson)的信函,探討了詩人對性別身份的思考和焦慮。韓國高麗大學(xué)Yangsoon Kim教授探討了畢曉普和狄金森詩歌中的地理傳記詩學(xué)及其美學(xué)和哲學(xué)意義。廣州大學(xué)黎志敏教授認(rèn)為狄金森吸取了“永生”的理念,實(shí)現(xiàn)了詩歌的“去個人化”,實(shí)現(xiàn)了哲學(xué)理念和理性情感的統(tǒng)一。本次會議經(jīng)典詩歌重讀既體現(xiàn)出對文本的關(guān)注,也以前沿的視野、多元的范式、跨學(xué)科的路徑再創(chuàng)研究新意。
詩歌的交流共榮
本次會議設(shè)置了兩場“中外詩歌交流與傳播”專題討論。美國加州大學(xué)圣芭芭拉分校黃運(yùn)特教授介紹了自己的新譯作——中國詩人車前子的《無詩歌》。四川外國語大學(xué)段俊輝教授探究了中美詩歌之間更具個性、更有活力而又更集體化的文化互動。浙江理工大學(xué)薛玉鳳教授講述了《紐約文學(xué)地圖》的翻譯感悟。南京財(cái)經(jīng)大學(xué)孫冬教授介紹了中美詩人互譯/互評項(xiàng)目的運(yùn)作以及詩歌創(chuàng)作、編輯、出版和傳播的過程。
11月2日晚,中美詩歌詩學(xué)國際研討會的傳統(tǒng)項(xiàng)目“詩歌朗誦會”成功舉行。沙伊爾、內(nèi)森遜、李英石、華茲·卡爾(Watts Carl)、許立欣、黃宗英等中外詩人朗誦了原創(chuàng)或翻譯的詩作。傅浩吟詠了自創(chuàng)自譯的詩歌《潛水》,亦來、亞歷山大、艾倫等朗誦了自創(chuàng)詩歌。王豪與金英敏共同朗誦了《夜·月·夢——李白詩演》,伯恩斯坦、馮溢、鄭恩圭以英、中、韓三語朗誦了伯恩斯坦的詩歌《亙古之前》;瑞恰茲、王柏華用英語和漢語誦讀了狄金森詩歌。林佳等人的古箏之樂把朗誦會推向了高潮;徐文夢、熊詩穎且吟且唱,引領(lǐng)全場唱響《水調(diào)歌頭》的中華古韻之美。特雷西用口琴演繹了布魯斯風(fēng)格的《奇異恩典》,以音樂闡釋了美國非裔文化對歐美主流文化的改造。
經(jīng)過十年發(fā)展,中美詩歌詩學(xué)國際研討會已經(jīng)成為國際詩歌研究者交流的重要平臺。各國學(xué)者們期待2020年在天使之城洛杉磯舉辦的年會上再度相聚。