楊麗娟
摘?要:以實證研究的方式研究了內(nèi)蒙古民族大學(xué)2019級非英語專業(yè)學(xué)術(shù)型碩士研究生的跨文化交際能力及其影響因素,結(jié)果顯示,非英語專業(yè)學(xué)術(shù)型碩士研究生的跨文化交際能力處于中等偏低水平;英語水平、學(xué)習(xí)動機(jī)、跨文化知識獲取途徑等因素對跨文化交際能力均有不同程度的影響,擬從提高學(xué)生英語水平、激發(fā)學(xué)習(xí)動機(jī)、營造跨文化交際環(huán)境等方面入手提高學(xué)生跨文化交際能力。
關(guān)鍵詞:跨文化交際能力;影響因素;實證研究
中圖分類號:G4?????文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A??????doi:10.19311/j.cnki.1672-3198.2020.14.079
1?跨文化交際能力的內(nèi)涵及構(gòu)成要素
跨文化交際指具有不同文化背景的人們之間的交際。跨文化交際能力指的是進(jìn)行成功的跨文化交際所需要的能力和素質(zhì)??缥幕浑H能力的研究內(nèi)容豐富、構(gòu)成要素眾多,因而不同的學(xué)者對其有不同的界定。Samovar和Porter認(rèn)為一個有效的交際主體在交際過程中有動機(jī)并掌握一定的知識和交際技巧,所以跨文化交際能力的構(gòu)成要素包括動機(jī)、知識和技能。張紅玲在其《跨文化外語教學(xué)》提出跨文化交際能力體現(xiàn)在態(tài)度、知識和行為三個層面。張衛(wèi)東與楊莉經(jīng)過實證研究,提出跨文化交際能力包括文化知識、文化意識和交際實踐三個維度。陳國明指出:“跨文化交際能力包括認(rèn)知、情感和行為三個層面:分別對應(yīng)跨文化理解力、跨文化敏覺力和跨文化效力”??缥幕斫饬κ恰爸笇τ绊懭藗兯季S和行為方式的不同文化習(xí)俗的理”解;跨文化敏感度是“指人們激發(fā)自己理解、欣賞并接受文化差異的主觀意愿”;跨文化迅捷度是“指在跨文化交際環(huán)境下能有效地完成交際任務(wù),達(dá)到交際目的的能力”。
2?研究設(shè)計
2.1?研究對象
本研究是以內(nèi)蒙古民族大學(xué)2019級非英語專業(yè)學(xué)術(shù)型碩士研究生為研究對象。經(jīng)過較為系統(tǒng)的本科四年的英語學(xué)習(xí),受試者已具備一定的跨文化交際能力。內(nèi)蒙古民族大學(xué)學(xué)術(shù)型碩士研究生英語教學(xué)采取分級教學(xué)模式,按其研究生考試的英語成績被分入一班和二班。一班學(xué)生成績較高,英語基礎(chǔ)較好;二班學(xué)生成績較低、英語基礎(chǔ)較為薄弱。筆者于2019年12月隨機(jī)抽取了內(nèi)蒙古民族大學(xué)2019級非英語專業(yè)學(xué)術(shù)型碩士研究生發(fā)放問卷,共回收140份,其中無效問卷17份,有效問卷123份,有效率為87.85%。123人中,男生47人,女生76人;A班54人、B班69人;理科生74人、文科生49人。
2.2?研究方法-問卷調(diào)查法
筆者編制了《跨文化交際能力調(diào)查問卷》。問卷分成兩部分,即:學(xué)生基本情況和跨文化交際能力測試題。學(xué)生基本情況包括學(xué)生基本信息、學(xué)習(xí)動機(jī)和跨文化知識的獲取途徑。跨文化測試共有16道題,含跨文化理解力題(題1-5)、跨文化敏覺力題(題6-10)和跨文化效力題(題11-16)三部分。問卷回收后,首先,對123份調(diào)查問卷進(jìn)行編號,錄入數(shù)據(jù);對各題目的選項進(jìn)行賦值,選項A至E分別賦值為1、2、3、4和5分;對6個反向題進(jìn)行反向計分轉(zhuǎn)換(包括題5、8、10、11、14和15);通過SPSS算出受試者的跨文化交際能力和其因素的相關(guān)性。為了考察自編量表的信度,用SPSS 22.0進(jìn)行了可靠性檢驗,信度系數(shù)為0.871,其可靠性與穩(wěn)定性較高,具有較好的內(nèi)部一致性。
3?數(shù)據(jù)分析
3.1?受試者跨文化交際能力分析
從表1可以看出,123名受試者的跨文化交際能力的平均成績?yōu)?2.05,最低分為37,最高分為80,標(biāo)準(zhǔn)偏差為10.248;在跨文化理解力、跨文化敏覺力和跨文化效力的平均成績分別為23.37、19.45和19.24,受試者在三個維度上都有待加強(qiáng),尤其在跨文化敏覺力即情感層面存在不足。
通過表2,在成績分布上,低水平和優(yōu)秀水平(40分以下、70分以上)的人數(shù)較少;而處于中低水平(51-70分)的人數(shù)最多,共為95人,占了總數(shù)的77.2%??梢钥闯?,受試者的跨文化交際能力整體處于中等水平,優(yōu)秀率較低。
在英語水平與跨文化交際能力的關(guān)系上,由表3可知,被訪者中A班、B班的人數(shù)依次為54、69,在該指標(biāo)得均值依次為64.83、61.81,且T檢驗的t值等于-2.051,其對應(yīng)的P值為0.042,小于臨界值0.05,其意義為A班學(xué)生在跨文化交際能力指標(biāo)的得分顯著高于B班,即英語水平跟跨文化交際能力呈正相關(guān)關(guān)系。
在性別與跨文化交際能力的關(guān)系上,由上表3可知,被訪者中男生、女生的數(shù)量依次為47、76,男生、女生在該指標(biāo)的得分均值依次為61.17、64.36,且T檢驗的P值為0.036,小于臨界值0.05,說明跨文化交際能力得分指標(biāo)在被訪者性別方面存在顯著差異,即女生在跨文化交際能力上的得分顯著高于男生。
在專業(yè)性質(zhì)與跨文化交際能力的關(guān)系上,由上表3可知,被訪者中理科、文科的人數(shù)依次為74、49,在該指標(biāo)得均值依次為61.18、65.98,且T檢驗的t值等于-3.418,其對應(yīng)的P值為0.001,小于臨界值0.05,其意義為文科學(xué)生在跨文化交際能力指標(biāo)的得分顯著高于理科學(xué)生。
3.2?跨文化交際能力影響因素分析
在探討學(xué)習(xí)動機(jī)對跨文化交際能力的影響上,由表4可知,由單因素方差分析結(jié)果可知,差異比較的p值為0.004,小于臨界值0.05,表明不同學(xué)習(xí)動機(jī)學(xué)生在跨文化交際能力指標(biāo)上存在顯著差異。具體而言,在跨文化交際能力上,學(xué)習(xí)動機(jī)為專業(yè)學(xué)習(xí)的學(xué)生要顯著高于學(xué)習(xí)動機(jī)為其他的三類學(xué)生。
在討論知識的獲取途徑對跨文化交際能力的影響上,由表5可知,由單因素方差分析結(jié)果可知,差異比較的p值為0.013,小于臨界值0.05,表明不同知識獲取途徑學(xué)生在跨文化交際能力指標(biāo)上存在顯著差異。具體而言,在跨文化交際能力上,大學(xué)習(xí)渠道為大量閱讀的學(xué)生要顯著高于其他獲取知識途徑的學(xué)生。
4?結(jié)論及對策
通過上述的分析,可以得出結(jié)論:受試者的跨文化交際能力處于中等水平,在跨文化敏覺力和跨文化效力(即情感和行為層面)都需要進(jìn)一步提高;英語水平、性別和專業(yè)性質(zhì)都對跨文化交際能力都有不同程度的影響;學(xué)習(xí)動機(jī)和跨文化知識的獲取途徑對跨文化交際能力有顯著影響。
針對以上的問題,在未來的研究生英語教育中,應(yīng)當(dāng):第一,培養(yǎng)學(xué)生閱讀英文原文的習(xí)慣,提高其英語水平,例如:閱讀與自己專業(yè)相關(guān)的英文期刊和文學(xué)作品,讓其在沉浸式的閱讀中獲取專業(yè)領(lǐng)域的研究成果和英語國家的文化和社會生活等方面的知識;第二,開展豐富的第二課堂活動,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)動機(jī),例如,舉辦外語文化節(jié),包括跨文化講座、英語配音比賽、英美文學(xué)讀書報告、英語硬筆書法比賽、英語話劇大賽等一系列活動,讓其將所學(xué)充分地運用到實踐中,從而促進(jìn)英語學(xué)習(xí);第三,開展跨文化交流活動,營造跨文化交際環(huán)境,例如,與有關(guān)部門合作,為學(xué)生提供在英語國家的短期實習(xí)、夏或冬令營等活動,讓其與本地人零距離接觸,體會原汁原味的異國文化。
5?結(jié)語
在日趨國際化與現(xiàn)代化的今天,提高研究生的跨文化交際能力是必由之路。本研究對民族地區(qū)高校非英語專業(yè)研究生跨文化交際能力現(xiàn)狀及其影響進(jìn)行了實證分析,發(fā)現(xiàn)了其跨文化交際能力的不足,為進(jìn)一步探索完善研究生跨文化交際能力的英語教育提供有效建議。同時,本次實證研究還有一定的局限性:樣本數(shù)量較少,如果增加受試者的調(diào)查數(shù)量,結(jié)果會更具代表性和說服力。
參考文獻(xiàn)
[1] 胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語教學(xué)即研究出版社,2011:7.
[2] 高一虹.語言文化差異的認(rèn)識與超越[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000:180.
[3] Samovar,L.A.&Porter,E.Communication Between Cultures (5th edition)[M].Beijing:Peking University Press,2004:38.
[4] 張紅玲.跨文化外語教學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2007:70-73,295.
[5] 張衛(wèi)東,楊莉.跨文化交際能力體系的構(gòu)建——基于外語教育視角和實證研究方法[J].外語界,2012,(2):8-12.
[6] 陳國明.跨文化交際學(xué)(第二版)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2009:223-241.
[7] 蔣莉.關(guān)于中國非英語專業(yè)大學(xué)生跨文化交際能力和跨文化敏感度的調(diào)查[D].南京:南京師范大學(xué),2004.