摘要:在中國古典詩詞中,“夢回”一詞多用來表示“夢醒”之義,一些人將其釋為“夢中回到”其實是一種誤讀?!皦艋亍币辉~的用法有四種:一是緊接“夢回”二字,下文敘寫抒情主人公夢醒后感受到的現(xiàn)實情境;二是緊接“夢回”二字,下文敘寫抒情主人公從何樣的夢境中醒來;三是“夢回”二字后本句結(jié)束或整首詩詞結(jié)束;四是只以“夢回”二字作為題目,而此二字文中不出現(xiàn)。辛棄疾的《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》中的“夢回”當為其第二種用法。
關鍵詞:夢回;夢醒;夢境;現(xiàn)實情境
在教育部審定的2018版部編本義務教育九年級下冊語文教科書中,對辛棄疾的《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》一詞中“夢回吹角連營”中的“夢回”,教材編輯將其注釋為“夢中回到”, 這是不準確的。
一、文本中的“夢回”常表“夢醒”之意
在中國古典詩詞以及近現(xiàn)代詩人所寫的舊體詩中,“夢回”所指一直都是“夢醒”,并沒有“夢中回到”的意思。要表示“夢中回到”這個意思,須用他詞。
唐代牛嶠的《菩薩蠻·畫屏重疊巫陽翠》中“夢回燈影斜”,是說抒情主人公夢醒以后,看到燈影搖動。宋代蘇軾的《菩薩蠻·落花閑院春衫薄》中“夢回鶯舌弄”,意為夢醒以后,聽到黃鸝在賣弄宛轉(zhuǎn)的歌喉。元代王冕的《紅梅(其一)》首句“夢回詩思不可遏”,意思是夢醒以后不可遏制地產(chǎn)生了作詩的情致。明代朱讓栩的《擬古宮詞一百首·綠竹翛翛隔短墻》中“夢回窗掩銀釭冷”句,意為夢醒以后看到窗戶是掩著的,而燭臺是冰冷的。清代朱彝尊的《留春令·針樓殘燭》中“長記羅帳夢回初,響幾點催花雨”則是說“常記得自己在羅帳里剛從夢中醒來,這時天上下了幾點春雨”。這些詞句都清清楚楚地表明“夢回”就是“夢醒”。
在現(xiàn)代散文中,“夢回”表“夢醒”的情況也很多。石評梅的散文《夢回》中就有這樣的句子:“這已是午夜人靜,我被隔房一陣痛楚的呻吟驚醒!睜開眼時,一盞罩著綠綢的電燈,低低的垂到我床前,閃映著白漆的幾椅和鏡臺?!边@幾句話及下文充分說明散文題目《夢回》所指就是“夢醒”以后的所見所聞、所思所感。在蓬草的散文《走了一個朋友》中,“夢回”也是同樣的用法:“不過,有時我午夜夢回,想起這個朋友,也會在黑夜中,在靜寂無人處,獨自咀嚼她的悲哀時,我的心便像要片片碎裂了?!?/p>
二、誤讀“夢回”的兩個原因
包括語文教材編輯在內(nèi)的不少人對“夢回”都存在誤讀現(xiàn)象,將其解釋為“夢中回到”的原因大致有以下幾點。
一是望文生義。很多人用現(xiàn)代漢語的思維習慣來解釋“夢回”。在現(xiàn)代漢語中,“回”的常用義是“回到”,看到“夢回”,不少人就會想當然地認為是“夢中回到”。但實際上在古漢語語境中,當“回”和“夢”合用時是“醒來”的意思。如馮夢龍的《東周列國志》第54回《荀林父縱屬亡師? 孟侏儒托優(yōu)悟主》:“楚兵人人耀武,個個揚威,分明似海嘯山崩,天摧地塌。晉兵如久夢乍回,大醉方醒,還不知東西南北”中,“回”就是“醒來”之義。
二是沒有真正理解“夢回”的幾種用法。在古典詩詞中,“夢回”的用法大致有以下四種。
第一,緊接“夢回”二字,下文敘寫抒情主人公夢醒后感受到的現(xiàn)實情境。
宋代吳潛的《蝶戀花·客枕夢回聞二鼓》首句“客枕夢回聞二鼓”,意思是客人枕上夢醒,這時聽到了敲二鼓的聲音。
宋代裘萬頃的《次余仲庸松風閣韻十九首(其十四)》中“夢回何處一聲笛”一句是說夢中醒來,聽到不知何處傳來了一陣笛聲。
當然,也會出現(xiàn)在“夢回”二字和下文要敘寫的現(xiàn)實情境之間加上類似“枕上”這樣的字眼,如“幾番夢回枕上,飛絮恨悠揚”。這時,插進的字眼通常表示夢醒的處所或時間。
第二,緊接“夢回”二字,下文敘寫抒情主人公在夢中感受到的虛幻情境,從夢境中醒來,現(xiàn)實情境卻令人無限神傷。
宋代朱敦儒的《臨江仙·直自鳳凰城破后》中“天涯海角信音稀。夢回遼海北,魂斷玉關西”,一句的意思是國破家亡后,抒情主人公和家人天各一方,音信皆無,只能在夢中夢見遠在不知何處的良人,夢中醒來,還在悲傷中牽掛著他。
宋代向子湮的《水龍吟·紹興甲子上元有懷京師》中“醉失桃源,夢回蓬島”兩句意思是在酒醉中、在夢境中,“我”都陶醉于過去在“桃源”和“蓬島”(指大宋失去的、被金朝掠奪的美麗的故國)的美好生活,但酒醒后,夢中片刻的歡娛卻令“我”更感凄涼和失落。
通過以上詞句可以看到,“夢回”和下文敘寫的夢境之間其實省略了一個介詞“于”(從)。加上這個介詞,句子結(jié)構(gòu)就完整了,“夢回于……”意思是“從……的夢境中醒來”。
一般來說,在“夢回”的這種用法中,夢境都是美好的、令人向往的,而夢醒之后面對的現(xiàn)實情境通常會令人感到失落、惆悵、凄涼。
第三,“夢回”二字后本句結(jié)束或整首詩詞結(jié)束,最多在“夢回”二字后著一“時”或“處”字。
錢鐘書先生的《返牛津瑙倫園舊賃寓》一詩首聯(lián)為“緇衣抖擻兩京埃,又著庵鐘喚夢回”,具體夢中的情境如何、夢醒之后作者又有何種感受,至少字面上都無明確交待(當然讀者可以通過知人論世和文本細讀將其品味出來)。王國維先生的《虞美人·犀比六博消長晝》末句“又是人間酒醒夢回時”,同是如此。
第四,只以“夢回”二字作為題目,但此二字下文不出現(xiàn)。
宋代劉克莊、舒岳祥、翁卷、鄧深、趙孟頫都有以“夢回”二字為題的詩作,但詩作正文中皆無此二字出現(xiàn)。
整體來看,出現(xiàn)“夢回”字樣的古典詩詞中,很多時候也會出現(xiàn)“酒醒”“醉醒”“魂斷”“聲斷”“腸斷”之類的字眼,一般用來抒發(fā)一種低徊的悲情。
那么,辛棄疾詞中“夢回吹角連營”中的“夢回”應屬于以上四種情況中的哪一種呢?人們的分歧主要在“吹角連營”究竟是夢醒后感受到的現(xiàn)實情境,還是夢中感受到的虛幻情境上。這兩種意見到底哪種更有說服力呢?
袁行霈教授認為:“詞人在夢醒之后聽到‘吹角連營,也可以想象是這連營的號角聲喚醒了詞人的夢?!痹壬挠^點也就是我們上文所說的“夢回”的第一種用法。還有研究者認為“詞人在喝醉酒的時候還撥亮燈火,深情地端詳著心愛的寶劍,在迷離的醉態(tài)中,英雄酣然入夢,一夢醒來,各軍營里連續(xù)響起了雄壯的軍號聲”。這位研究者的觀點與“這首詞是作者失意閑居信州時所作”的說法矛盾。既然被彈劾罷官,失意閑居信州(今江西上饒),又何來軍營號角之聲呢?
通過仔細分析發(fā)現(xiàn),“吹角連營”不可能是詞人夢醒之后感受到的現(xiàn)實情境,詞人夢醒以后,并非身在軍營。
當然,也有不少研究者對詞人處境非常清楚,知道詞人此時已遠離戰(zhàn)場,其只是在夢中重溫那段火熱的戰(zhàn)斗生活而已,而夢是不可能在清醒時做的,所以其就武斷地認定“夢回”就是“夢中回到”。這種解讀好像是解決了上述自相矛盾的問題,其理據(jù)性似乎也很強大,但這是建立在以現(xiàn)代漢語思維習慣誤讀“夢回”的基礎之上的,而以誤讀為代價換來的“順暢”是不可取的。
其實,“夢回吹角連營”中的“夢回”應屬于以上四種用法中的第二種。也就是說,一方面,詞人確實是在夢中夢見了過去的軍營生活,表現(xiàn)了詞人對戰(zhàn)場殺敵的渴望;但另一方面,從此夢境中“夢回”,面對的卻是自己已遠離心愛的軍營這個無奈的現(xiàn)實,這又表現(xiàn)了詞人夢醒之后報國無門這個現(xiàn)實情境給其帶來的無限痛苦。了解了“夢回”的這種用法,可知“夢回”表現(xiàn)的“夢醒”與詞人當時并非身在戰(zhàn)場這二者之間并不矛盾。
“夢回吹角連營”不是動賓短語,不是“夢中回到吹角連營”,而是動補短語,即“夢回于吹角連營”,意思是“從吹角連營這樣的夢境中醒來”。這里的“于”此處不能解釋為“在”,將詞句理解為“詞人在吹角連營中醒來”是不對的。當然,在“幾番夢回枕上,飛絮恨悠揚”這樣的詞句中,“夢回”和“枕上”也構(gòu)成動補結(jié)構(gòu),即“夢回于枕上”。也就是說,在“夢回”二字后出現(xiàn)表處所的詞或短語,該詞或短語可能是夢醒后抒情主人公所處的場所,也可能是抒情主人公剛才在夢中去到的場所。文學作品的精微由此可見,需要讀者在鑒賞時仔細辨析。
三、古詩詞中表“夢醒”義的其他詞
在古詩詞中,除了“夢回”,還有很多詞被用來表示“夢醒”的意思,舉例如下:
例1:夢后。宋代晏幾道的《臨江仙·夢后樓臺高鎖》:“夢后樓臺高鎖,酒醒簾幕低垂。”宋代邵雍的《首尾吟》:“夢后舊歡初仿佛,酒醒前事略依稀?!?/p>
例2:夢還。宋代丁宥的《水龍吟·雁風吹裂云痕》:“夢還驚客,青燈孤枕?!彼未w師俠的《醉桃源·阮郎歸》:“悠然醉夢還?!?/p>
例3:夢覺。宋代柳永的《臨江仙·夢覺小庭院》:“夢覺小庭院,冷風淅淅,疏雨瀟瀟?!彼未翖壖驳摹端{(diào)歌頭·我志在寥闊》:“欲重歌兮夢覺,推枕惘然獨念,人事底虧全?!?/p>
例4:夢斷。五代馮延巳的《鵲踏枝·煩惱韶光能幾許》:“心若垂楊千萬縷,水闊花飛,夢斷巫山路?!彼未K軾的《蝶戀花·昨夜秋風來萬里》:“夢斷魂銷,一枕相思淚?!?/p>
例5:夢破。唐代徐夤的《再幸華清宮》:“霓裳舊曲飛霜殿,夢破魂驚絕后期。”宋代蘇軾的《蝶戀花·春事闌珊芳草歇》:“夢破五更心欲折。角聲吹落梅花月?!?/p>
例6:夢寤。北宋宋祁的《答京西提刑張司封次韻》:“夢寤慚封邑,陶埏仰鉉臺?!痹跽艿摹稐盍Α粑蚯嘞鲈抡摺罚骸皦粑蚯嘞鲈抡??!?/p>
例7:夢驚。宋代吳則禮的《滿庭芳·立春》:“聲促銅壺,灰飛玉琯,夢驚偷換年華。”宋代程垓的《菩薩蠻·去年恰好雙星節(jié)》:“樓外鷓鴣聲,幾回和夢驚?!?/p>
例8:夢盡。唐代杜甫的《大歷三年春,白帝城放船出瞿塘峽,久居夔府,將適江陵,飄泊有詩,凡四十韻》:“曲留明怨惜,夢盡失歡娛。”宋代黃庭堅《戲答公益春思二首(其一)》:“黃粱一炊頃,夢盡百年歷?!?/p>
例9:夢醒。有時會直接用“夢醒”二字,如宋代張炎的《聲聲慢·門當竹徑》:“醉夢醒,向滄浪容與,凈濯蘭纓。”現(xiàn)代詩人沈祖棻的《浣溪沙·夢醒銀屏人未還》:“夢醒銀屏人未還,暮云西隔幾重山。”
參考文獻:
[1]中華人民共和國教育部.義務教育語文教科書(九年級下冊)[M].北京:人民教育出版社,2018.
[2]石評梅.花神殿的一夜:石評梅散文[M].南昌:百花洲文藝出版社,2014.
【基金項目:該文為河南省高校人文社會科學研究項目“語文教材經(jīng)典篇目在課堂教學中的誤讀研究”(項目編號2019-ZDJH-214)的階段性研究成果】
作者簡介:毋小利 (1972—) ,男,河南省平頂山學院文學院副教授,主研方向為文本解讀。