亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        從工具書到知識服務(wù)

        2020-03-23 06:09:31于殿利
        辭書研究 2020年2期
        關(guān)鍵詞:知識服務(wù)工具書技術(shù)創(chuàng)新

        于殿利

        摘?要?文章從“應(yīng)對網(wǎng)絡(luò)詞典叢生的需要”“傳統(tǒng)詞典價值創(chuàng)新的需要”“專業(yè)知識服務(wù)與技術(shù)創(chuàng)新的需要”三個方面論述了在大數(shù)據(jù)和人工智能時代提倡從傳統(tǒng)工具書編纂轉(zhuǎn)向知識服務(wù)的原因。面對知識服務(wù)時,必須要從理念到實踐徹底改變傳統(tǒng)工具書的編纂和出版。

        關(guān)鍵詞?工具書?知識服務(wù)?傳統(tǒng)詞典?網(wǎng)絡(luò)詞典?技術(shù)創(chuàng)新

        處在大數(shù)據(jù)和人工智能的時代,傳統(tǒng)的工具書就必須提升到新的知識服務(wù)層面。在辭書領(lǐng)域,一談到知識服務(wù),人們就會想到電子詞典、網(wǎng)絡(luò)詞典和工具書數(shù)字化,但網(wǎng)絡(luò)詞典和工具書數(shù)字化不等于知識服務(wù),因為從根本上來說,傳統(tǒng)的工具書編纂理念、編纂方法及所呈現(xiàn)出來的成果,都有很大的局限性,同知識服務(wù)的需求和要求相差太遠。

        知識服務(wù)跟傳統(tǒng)工具書的編纂完全不是一回事,更不是把傳統(tǒng)的工具書搬到網(wǎng)上就實現(xiàn)了知識服務(wù)。兩者有諸多不同: 首先是理念上的不同。我們編工具書通常也做市場調(diào)研,但主要還是自己設(shè)置體系,確立收詞原則、釋詞方法等一系列符合規(guī)范性的東西,主動權(quán)還在我們編者手里。而知識服務(wù)是完全不同的,雖然也做市場調(diào)查,但不知道對方需要什么,主動權(quán)不在我們手里。所以我們必須要根據(jù)每一個讀者和用戶的需求去組織我們的知識,提供服務(wù)。其次是編纂方法的不同。對于傳統(tǒng)工具書而言,我們是主動創(chuàng)作,讀者則是被動接受。在知識服務(wù)環(huán)境下,雖然強調(diào)了我們的服務(wù)意識,但讀者已經(jīng)不是被動地接受了,讀者也參與其中,他們也是創(chuàng)作者,共創(chuàng)共享,從理念到實踐,這是最大的不同。最后是呈現(xiàn)的成果不同。傳統(tǒng)工具書(不含專業(yè)辭書)都是從語文的角度來解詞釋義,而知識服務(wù)則不限于此,因為詞語不只是簡單地具有語詞意義,用古羅馬著名思想家和演說家西塞羅的話來說,詞語是事物的符號,而事物是立體性的多方存在,僅從語詞角度是無法對事物進行全面描繪的,甚至僅從語詞角度都無法抓住事物的本質(zhì)。

        為什么說知識服務(wù)既是理念也是實踐?因為我們用現(xiàn)有編工具書的方法或者是現(xiàn)有的工具書的存量來提供知識服務(wù)是不夠的,我們只能把眾多的工具書拼在一起供讀者查詢,比如一個詞,《新華字典》怎么解釋,《現(xiàn)代漢語詞典》怎么解釋,《辭?!吩趺唇忉?,最終把這些所有的解釋歸結(jié)到一起而已。然后才發(fā)現(xiàn),它們大同而小異,能夠查到的意思都有,查不到的,這本沒有其他的也多半沒有。所以從實踐上來說,這促使我們面對知識服務(wù)時,必須要從理念到實踐徹底改變傳統(tǒng)工具書的編纂和出版。

        為什么要提倡從工具書到知識服務(wù)?下面從三個方面談一些粗淺的認識。

        一、 應(yīng)對網(wǎng)絡(luò)詞典叢生的需要

        (一) 網(wǎng)絡(luò)詞典的優(yōu)勢

        首先說說網(wǎng)絡(luò)詞典的優(yōu)勢是什么?我覺得有兩個大優(yōu)勢。

        第一,海量詞匯。我們紙質(zhì)的工具書,如正在編纂的《現(xiàn)代漢語大詞典》,目標是收詞15.5萬條,也可能有突破,但不會突破太多。我國國內(nèi)最大的英語詞典之一,陸谷孫先生主編的《英漢大詞典》,收詞約20萬條。與線上提供的各種所謂的“詞霸”相比,傳統(tǒng)工具書中這些大部頭詞典的收詞和規(guī)模,還是無法望其項背的。

        第二,免費獲取。網(wǎng)絡(luò)詞典受歡迎的一個重要原因,就是免費獲取。為此我們還總遭受道德的考量,包括有一次我在央視做節(jié)目,讀者直接就問,你們的詞典為什么不免費?我說知識也是一種勞動創(chuàng)造,而且可能是更復(fù)雜、更高級、更耗成本的勞動創(chuàng)造,如果大家不支持知識付費,知識就不能創(chuàng)造出來!沒有人創(chuàng)造知識,對整個人類就是一種災(zāi)難?,F(xiàn)代人應(yīng)該樹立現(xiàn)代的觀念,用自己的勞動價值去換取他人的勞動價值,而不是總企圖不勞而獲,免費獲取?!缎氯A字典》第11版App上線時,人們對它的強大學(xué)習(xí)功能贊不絕口,但其40元的零售價,卻引發(fā)了熱點式的討論。

        (二) 網(wǎng)絡(luò)詞典的劣勢

        對任何事物而言,所謂的優(yōu)勢和劣勢,幾乎都是相伴而生的。網(wǎng)絡(luò)詞典的所謂優(yōu)勢,也伴隨著它的三大劣勢。

        第一,內(nèi)容缺乏科學(xué)性、準確性,雜亂無章。這就是所謂“海量”的結(jié)果之一,各種東西拼湊在一起,不像我們傳統(tǒng)的辭書專家們編的那么成體系。不成系統(tǒng)、雜亂的信息,缺乏準確性,更不具有科學(xué)性,這不能叫知識,只有成系統(tǒng)的、科學(xué)的、有用的信息才能叫知識,而且才能心安理得地傳授給一代又一代人。我們說現(xiàn)在網(wǎng)上的很多信息不具備這樣的特點,為什么?他們不是在做知識生產(chǎn)、知識創(chuàng)造和知識傳播,他們是以“知識”做釣餌,進行賺錢活動,這也是他們走不遠,而我們還能存活的原因。

        第二,功能單一,僅供查詢。這離我們需要的知識服務(wù)就差得非常遠了。我們傳統(tǒng)的工具書也一樣,只能夠查詢。但是要面向知識服務(wù),僅供查詢是不夠的。傳統(tǒng)上通常是把字詞典分為查考型和規(guī)范型。無論是查考型還是規(guī)范型,雖然它們很重要,滿足了讀者對工具書的需求,但是不能滿足知識服務(wù)的要求。所以我們要做知識服務(wù)的話,就會有多種多樣的內(nèi)容,要有知識鏈和知識樹,這是我們的優(yōu)勢,這是網(wǎng)絡(luò)詞典所不具備的。因為它們不生產(chǎn)知識,只是拼湊,甚至是搶奪和抄襲。

        第三,拼湊的辭書是沒有思想性的。而思想性是辭書編纂的要義,是辭書文化性的核心,也是傳統(tǒng)辭書出版的命脈。近年來,辭書界開始強調(diào)用辭書來凝固“集體記憶”,這體現(xiàn)了辭書編纂的一個新思想。一個同樣的事情,不同的人、不同的國家、不同的民族有不同的記憶,這就是說,辭書在面對同樣事物的時候是會有不同的理解和不同闡釋的,這就是我們說的思想性。胡編、堆起來的辭書是沒有這個意識的。

        所以這里有一個概念,希望我們做編輯的人能夠記住,叫“信息守門人”或“知識守門人”。這是現(xiàn)代新文化著名史學(xué)家彼得·伯克(2017)在他的《知識社會史》一書中所提出的。我認為編輯就是最大的、最重要的“知識守門人”。還有我們的專家和學(xué)者,他們不僅僅是守門人,還是把第一道關(guān)的創(chuàng)作者,編輯是又一道守門人。沒有這道關(guān)卡的守門人,就沒有這些辭書。同樣一個事物,無論是自然的事物,還是社會歷史的事物,都可以有多種不同的解釋。所以現(xiàn)在大家講,我們的學(xué)術(shù)建構(gòu)、我們面臨文化競爭的時候,最大的問題來自什么?話語權(quán)缺失。話語權(quán)缺失就是我們知識體系的建構(gòu)出了問題。我們的知識體系建構(gòu)要反映我們自身的世界觀和價值觀,以及我們自身的社會發(fā)展。所以,工具書編纂在這些方面要重新樹立起這樣的意識,要樹立起思想性這個意識,而這是網(wǎng)絡(luò)詞典所不具備的。

        (三) 應(yīng)對策略

        面對來自外部、汗牛充棟的網(wǎng)絡(luò)詞典,無論是就其所謂優(yōu)勢給我們造成的沖擊,還是就其劣勢所造成的不良社會影響而言,我們傳統(tǒng)的辭書出版界都有必要,也有責(zé)任采取相應(yīng)的策略進行應(yīng)對。

        第一,以專業(yè)海量來搏泛海量。我們可以在專業(yè)領(lǐng)域科學(xué)性、嚴謹性、準確性、系統(tǒng)性的基礎(chǔ)上,擴大我們的收詞,這是首個必經(jīng)之路。網(wǎng)絡(luò)上的所謂海量,無法做到傳統(tǒng)辭書專家慣常所做的,全用專業(yè)的態(tài)度、專業(yè)的知識、專業(yè)的技能去解釋。而專家和專業(yè),恰恰就是我們的強項。關(guān)鍵在于我們要加大專業(yè)的范圍、收詞的范圍、解詞的范圍,要用專業(yè)的海量去搏這個泛海量。一個個領(lǐng)域的專業(yè)海量集合在一起之后,那就是巨大的海量。而那些完全不足信的泛海量,就變得僅僅是應(yīng)一時手頭之急查一下而已,不足征信,不足引用,因為它們不能作為科學(xué)知識傳播。這就是我們應(yīng)有的策略。

        第二,用知識服務(wù)去搏簡單查詢。知識服務(wù)要提供知識窗、知識樹和知識鏈,這需要大量的專業(yè)知識創(chuàng)造,耗時、耗力、耗人、耗財,這是急功近利的網(wǎng)絡(luò)詞典無法做到的。就算基于傳統(tǒng)工具書去做簡單的知識服務(wù),也是網(wǎng)絡(luò)詞典難以企及的。以《現(xiàn)代漢語詞典》第7版App為例,它的一個重要特點就是突出了學(xué)習(xí)性和學(xué)習(xí)功能。比如,在傳統(tǒng)據(jù)詞查義的基礎(chǔ)上,這款A(yù)pp提供了更為強大的同義詞、近義詞和反義詞的比較、辨析功能;在查閱過程中,只要在任何地方遇到不認識、不理解的字詞,只要點擊它,就可以直接進入到其查詢頁面,非常便捷;此外,還設(shè)置了成語接龍和自定義學(xué)習(xí)文件夾等。

        第三,以持續(xù)增值服務(wù)搏一次性查詢。當龐大的專業(yè)數(shù)據(jù)庫建起來后,不是只提供一次性的查詢、一次性的服務(wù),而是要提供持續(xù)的增值服務(wù)。即使不斷有新版,原來在紙質(zhì)圖書里被刪除的舊詞,作為歷史資料,仍舊可以保留在數(shù)據(jù)庫里。因為我們看的書不只是反映現(xiàn)代社會的,還反映過往歷史、社會發(fā)展階段的,甚至還有反映人類其他文明的。傳統(tǒng)的紙質(zhì)辭書,受篇幅所限,注定要與時俱進,不斷修訂,不斷增刪,這是符合辭書編纂規(guī)律和社會發(fā)展需要的,但歷史數(shù)據(jù)庫建設(shè)和在此基礎(chǔ)上提供的知識服務(wù),是符合新時期辭書發(fā)展規(guī)律和社會發(fā)展需要的。這是新時代給我們提出的新任務(wù),我們傳統(tǒng)辭書出版人責(zé)無旁貸,也是別人無法“旁貸”的。

        二、 傳統(tǒng)詞典價值創(chuàng)新的需要

        傳統(tǒng)詞典最重要的出發(fā)點是從語詞解釋語詞,盡管我們很努力地去闡釋它的社會價值,闡釋它在其他專業(yè)里的意義和內(nèi)容,但這畢竟不是我們的專業(yè)所長,我們編來編去還是善于從現(xiàn)代語言學(xué)的角度、現(xiàn)代辭書編纂學(xué)的角度給它進行語詞式的定義。這就使知識服務(wù)面臨一個難題。盡管語言學(xué)家們經(jīng)常強調(diào),所有知識都是用語文作為工具在閱讀的,但我要強調(diào)的是另一個方面,即前面所提到的,所有的詞匯都不只是語詞的存在。西塞羅說,詞語是事物的符號,任何一個詞語反映的都是一個事物,所以我們解詞,從詞語解釋詞語的時候,就不一定能夠揭示出這個事物的本質(zhì)性存在。這是一個問題。19世紀末20世紀初的德國著名詩人斯蒂芬·格奧爾格在其詩篇《詞語》的最后一句說:“詞語破碎處,無物可存在?!盵1]海德格爾的名著《在通向語言的途中》幾乎就是在研究這一句話。所以我接下來想說的是,我們傳統(tǒng)詞典價值創(chuàng)新要向知識服務(wù)努力,就是要突破語詞這樣的一個界限,從而進入到事物之中,進入到事物的本質(zhì)之中。

        (一) 把語詞釋義引向深入

        傳統(tǒng)詞典在語詞的釋義方面也有不夠的地方,僅從語詞解釋詞的角度來說,還可以有再深化的地方。需要特別指出的是,我在本文中所舉的例子都出自《新華字典》《現(xiàn)代漢語詞典》《辭?!贰杜=蚋唠A英漢雙解詞典》等權(quán)威辭書,我沒有任何對這些字詞典的不敬或者認為不好的意思。大家知道這些辭書都是一座座的高峰,甚至可以說是無法超越的。我只是想說,從知識服務(wù)的角度來說,傳統(tǒng)辭書的這些解釋還需要進一步再擴展、再深入。

        比如說“褥子”這個詞的解釋:

        《新華字典》第11版: 裝著棉絮鋪在床上的東西。

        《現(xiàn)代漢語詞典》第7版: 睡覺時墊在身體下面的東西,用棉花做成,也有用獸皮等制成的。

        《辭海》第6版: 坐臥時墊身的用具。

        限于篇幅,《新華字典》的解釋相對簡單,沒有“床上用品”這樣的定性語,但也指出了功能“鋪在床上”和材料“裝著棉絮”等關(guān)鍵要素;《現(xiàn)代漢語詞典》的釋義又增加了“睡覺時墊在身體下面”等詳細功用,但仍然用“東西”這樣泛的概念,而缺乏具體、確切的定性表達;釋義最簡單的是《辭海》,本來作為具有百科特征的辭書,其釋義應(yīng)該更全面,但卻只有簡單的八個字,而且拋開“褥子”這個詞,人們根本無法從釋義中聯(lián)想到這個東西是褥子,它只描述了一個簡單的功能“坐臥時墊身”,而用于“坐臥時墊身”的東西還有許多,且“坐時墊身”的解釋明顯不合適,坐在身下的不叫“褥子”。無論“褥”這個字在古代是否用于坐,但現(xiàn)代的“褥子”只用于“臥”,且與床或具有床的功用的東西相關(guān)?!掇o?!返尼屃x還缺少了制作材料之類的內(nèi)容。僅就“褥子”這個例詞而言,我們在解釋這個事物的時候,至少要考慮到它的材料、工序,甚至制作流程、功能、效用等,這在很多方面是不能缺的。而《新華字典》《現(xiàn)代漢語詞典》和《辭?!返鹊慕忉專梢哉f都難令人滿意。就功能而言,三部權(quán)威的工具書都指出了“墊身”的功能,卻無一進一步指出墊身是為了“保暖”或“柔軟舒適”的效用,而這恰恰是“褥子”的主要功能,“墊身”只是表象,如果只用來墊身,還可以用其他東西,比如為了涼爽的功效,墊身就不能用褥子,而要用“涼席”;就工藝而言,只有《新華字典》給出了“裝著棉絮”的解釋,而對于最為關(guān)鍵的信息,即外面要用棉布或其他可縫制材料做成里面可以裝填充物的東西,然后里面才可以均勻地排布上棉絮之類的材料,最后用針線把外面的布料和里面的填充材料縫制在一起;就產(chǎn)品品相而言,“褥子”還與床以及用作床功用的東西的形狀和大小尺寸等相關(guān),例如圓形的就不能叫“褥子”,而叫椅墊或蒲團,太小的可能用作“枕墊”等。

        再比如說“走、跑、跳”。什么是“走”?這些詞典從語詞的角度、行動的角度解釋都是對的: 一個人有兩條腿,兩條腿不能同時離地,要交叉前行叫“走”;四條腿的動物也是一樣的,至少是兩條腿和兩條腿交叉,不能四條腿同時騰空離地的,這叫“走”?!芭堋笔鞘裁??就是兩條腿可以同時離地快速前行。所以我們看到世界競走錦標賽,裁判員給這個運動員出示紅牌和黃牌的依據(jù)是兩個腳有沒有同時離地,有同時離地的就不叫“競走”,他判定你是“跑”。關(guān)于“跳”,《現(xiàn)代漢語詞典》第7版的解釋最準確,無論是“走”“跑”,還是“跳”,各權(quán)威詞典都只是側(cè)重于“行動”,而無暇顧及其他豐富的含義。

        我再說說“顛兒”。從走路的姿勢和語詞的角度來說,幾乎沒有辦法描繪它。我們通常用到這個詞的時候,表示的是什么?這個人的精神狀態(tài)、精神面貌,重點是這個。比如我們在說“跑”的時候,《現(xiàn)代漢語詞典》和《辭?!范颊f,“跑”有的時候不一定意味著跑,有的時候它也是走,比如“會還沒開完他就跑了”,也經(jīng)常說“會還沒有開完他就顛兒了”。這個時候的“跑”和“顛兒”表達的都是一種情感,描述的是人的神態(tài)、狀態(tài)和意愿,他不愿意開這個會了,沒等開完他就先走了。這里的“顛兒”還有“偷偷地走”的意思,不告知,不請假。所以僅僅是從兩條腿還是四條腿離不離地的角度來說,或是向上還是向前的方向,是沒有辦法解釋的。另外,跑跑顛顛和蹦蹦跳跳描繪的就更是情境、情感和狀態(tài)了。所以,詞典中的“顛兒、走、跑、跳”都是從語言學(xué)角度對動作本身的闡釋,沒有辦法表達神態(tài)和情感狀態(tài)。這些提醒我們在做知識服務(wù)的時候,注意這些詞之間的差異和辨析,能夠把它真正的意義,尤其是在語詞之外的意義解釋出來,但我們傳統(tǒng)的工具書由于篇幅有限,可能容納不了。

        再舉一個例子。閱讀從來沒有像現(xiàn)在這樣引起全社會的廣泛關(guān)注,但關(guān)于什么是閱讀,閱讀的本質(zhì)是什么,在學(xué)術(shù)上也存在著模糊的認識。這也引發(fā)了我的好奇。什么是“閱讀”?《現(xiàn)代漢語詞典》說看書報等并領(lǐng)會其內(nèi)容?!稘h語大詞典》意思跟這一樣?!掇o海》沒有收“閱讀”條,卻收了“閱讀框”和“閱讀衛(wèi)生”。我們只好向古人求助。許慎的《說文解字》[2],“讀,誦書也” ;“誦,諷也”;“諷,誦也” 。鄭玄及后代名家的注解釋了,“倍文曰諷”,那個“倍”通“背誦”的“背”?!耙月暪?jié)之曰誦?!彼裕收b是要有韻律、有節(jié)奏地發(fā)聲的。接下來在《說文·竹部》里邊又看到了“籀,讀書也”?!棒Α笔鞘裁??段玉裁的注里解釋,“蓋籀、抽古通用”?!棒Α焙汀俺椤眱蓚€字互訓(xùn),古代是通的。所以就知道了“籀”是“抽”的意思。那“抽”又是什么?是“抽繹其意蘊至于無窮,是之謂讀”。由此我可以抽繹出閱讀本來有三層含義。第一,誦也,就是有節(jié)奏地朗讀、朗誦。第二,背文也,就是要把文字背下來。第三,要不斷地思考領(lǐng)會其意蘊,不是看完一遍就完了。所以一次領(lǐng)會還不夠,不是說你懂了它就行了,還要不斷地去發(fā)現(xiàn)它的意義、去思考,沒有止境?,F(xiàn)在我們還有人批評讀書不過腦、不走心的現(xiàn)象,說的就是光念不行,不背、不記、不領(lǐng)會記憶、不思考不行。真正的閱讀是什么?接觸能夠促發(fā)思考的文字才能叫閱讀。閱讀的真諦在于促進思維和思想,積累知識是促進思維和思考的前提。

        (二) 突破語詞釋義的藩籬

        這里我舉三個例子。

        一個是“興趣”,interest。權(quán)威工具書的解釋如下:

        《現(xiàn)代漢語詞典》第7版: 喜好的情緒。

        《辭海》第6版: 注意與探究某種事物或從事某種活動的積極態(tài)度與傾向。表現(xiàn)為個體對某種事物或某項活動的選擇性態(tài)度和積極的情緒反應(yīng)。是個體需要和社會實踐相結(jié)合的產(chǎn)物。

        《牛津高階英漢雙解詞典》第9版: the feeling that you have when you want to know or learn more about sb/sth.

        這三部中外權(quán)威工具書對“興趣”的解釋,都集中在了人對于事物的情緒、情感和態(tài)度方面,這體現(xiàn)了語言學(xué)家和辭書編纂家典型的視角。

        從社會科學(xué)家、哲學(xué)家的角度來說,“興趣”是什么呢?美國著名哲學(xué)家、文學(xué)家喬治·桑塔亞那(2016)3、5講了這么一段話:“某些東西之所以有趣,那是因為我們關(guān)心它們;之所以重要,是因為我們需要它們。如果我們對所感覺的那個世界毫無興趣,我們就會對它閉上眼睛;如果我們的理智并不幫助我們的情感,而是偷懶地讓幻想自由奔馳,那么,我們甚至?xí)岩啥佣欠襁€會等于四?!斃碇鞘腔钌暮蛷娪辛Φ臅r候,它會給那些有可能成功的興趣愛好以勇氣和特權(quán),而削弱或泯滅其他那些看起來注定要失敗的興趣愛好?!?/p>

        接下來我們看interest。海德格爾(2017)在《什么叫思想》里,特別強調(diào)了interest,他做了拉丁語詞根的追溯,是inter+esse。inter是“進入到……當中去”,轉(zhuǎn)化成介詞之后就變成了“在……之中”。esse是一個拉丁詞,就是具體事物本身,哲學(xué)上翻譯成“存在”(海德格爾2017),就是具體事物的存在。所以真正的興趣,在海德格爾看來是什么?是進入到事物當中去,是行動。他說:“興趣的意思是: 處于事物當中,在事物之間,置身于某個事物的中心并且高于這個事物?!惫庹f對什么有興趣,浮光掠影的,走馬觀花的不叫興趣;進入到里面去,進入到實踐當中去,才叫興趣。海德格爾針對的是當時人人都說自己喜歡哲學(xué)卻沒有人去思想的現(xiàn)象,他說這就不是有興趣,真正對哲學(xué)有興趣就是要思想,思想了,才叫有興趣。所以“興趣”是什么?第一,它是一種情感,但不能僅僅停留在娛樂層面,必須附著意義和價值。人本身就是一種價值性的存在,如果沒有價值,人沒有必要更沒有理由活在這個地球上。所以人所有的興趣,包括娛樂也是一樣的,都不僅僅是為了娛樂。娛樂只是一種手段。第二,興趣不是天生就有的,而是后天培養(yǎng)的,它需要理智來幫助培養(yǎng),如果失去理智,興趣就會信馬由韁,會讓我們毀掉本來可以很美好的東西,甚至毀掉原本已建立的認知和秩序。第三,真正的興趣意味著行動和實踐,進入事物之中,對事物的喜好,如果只停留在口頭上或情緒上,而不付諸行動,就不能算是真正的興趣。比如說,真正的足球迷是要喜歡踢足球,并且經(jīng)常到場上去踢,而不喜歡踢只喜歡看的球迷,不能說對足球有興趣,只能說對看足球比賽感興趣,甚至有的人還只喜歡看電視轉(zhuǎn)播,從來不走進球場看現(xiàn)場比賽。

        第二個是“品牌”?!冬F(xiàn)代漢語詞典》認為“品牌”是產(chǎn)品的牌子。《辭?!凡捎昧伺f式管理學(xué)家對品牌的解釋,除了牌子之外,它還指企業(yè)能夠辨識的標識。但是就現(xiàn)在近二三十年來的企業(yè)管理實踐來說,品牌不能僅停留在牌子上,而必須與價值連在一起。當你說到麥當勞的時候,你就一定要知道它的價值是什么,這是它的品牌核心。所以真正的“品牌”的最新概念是,“產(chǎn)品或生產(chǎn)企業(yè)在消費者心里的記憶,或者在消費者心中留下來的印象”,它是隱藏在牌子背后的價值。所以品牌不屬于企業(yè),品牌屬于消費者,屬于顧客,他認你你就有,他不認你你就沒有。從管理學(xué)角度看,“品牌=品質(zhì)+招牌”。所謂的“品質(zhì)”就是產(chǎn)品內(nèi)在和外在的質(zhì)量,“質(zhì)量”是指產(chǎn)品達到合格標準前提下的自然等級,“品”還含有道德評價;所謂的“招牌”,就是自己用以區(qū)別于別人的獨特之處。從品牌戰(zhàn)略角度來說,就是“差異化”。品牌有高低之分,無貴賤之別。

        最后一個是“家”。先看權(quán)威語文辭書如何解釋:

        《現(xiàn)代漢語詞典》第7版: 掌握某種專門學(xué)識或從事某種專門活動的人。舉例有科學(xué)家、藝術(shù)家、野心家和陰謀家等。

        《辭?!罚?經(jīng)營某種行業(yè),掌握某種專門學(xué)識、技能或從事某種專門活動的人。如: 商家;行家;專家;科學(xué)家。

        應(yīng)該說,《現(xiàn)代漢語詞典》和《辭?!范紱]有把“家”在這個義項上的核心或本質(zhì)特征揭示出來,其他辭書雖然我未曾查考,相信情況應(yīng)該相似。這里面最大的問題在于,專門從事某種活動的人不一定能成為“家”。農(nóng)民工每天都在建筑隊里搬磚、建造房屋,但他永遠不能成為建筑家。能夠成為“家”的關(guān)鍵因素是什么?不在于是否“專門”,否則就無法理解有的人為什么可以身兼多種“家”的稱號了。第一,無論干好事還是干壞事,只有從事某種活動并達到一定的水準和成就,才能稱為“家”。干好事的如科學(xué)家、歌唱家,干壞事的如野心家、陰謀家,但是必須得達到一定的水準或者取得一定的成就。第二,這水準和成就必須被社會公認才行。達到一定的水準沒有具體規(guī)定,也不一定能量化。比如,歌唱家不是以唱多少首歌為標準,而是以所唱的歌的影響多大為標準。酒吧里的歌手即使一晚上可以演唱近百首歌,也不一定能成為歌唱家,但是郭蘭英的一曲“一條大河波浪寬……”影響了那么多年,影響了一代又一代人,她就是歌唱家。第三,“家”是別人對自己的稱呼,本人不能自己稱呼,尤其是用在尊稱或表示敬意的時候。我曾兩次在電視里看到,錢學(xué)森先生接受采訪的時候,都說“我作為科技工作者”,從來都不說“我作為一個科學(xué)家”如何如何,因為不管成就多大,“科學(xué)家”也得由別人稱呼。我們在媒體上經(jīng)??吹皆诓稍L時有人說“我作為××家”之類的,這些都是錯誤的。另外,《辭?!愤€把商家和科學(xué)家等一并拿來舉例,也是不恰當?shù)?。諸如“商家”“廠家”之類的“家”,與“科學(xué)家”和“歌唱家”等稱呼的“家”,根本就不是一個意思,“商家”指的不是自然人,“商家”等不一定具有專門性,或?qū)iT從事某種行業(yè),有的綜合性大商場或大型超市,也叫“商家”,所銷售的商品五花八門;在零售行業(yè)里,它們也不一定非要達到一定水平或具有一定影響,只要是從事銷售或生產(chǎn)的企業(yè),就都可以稱為“商家”或“廠家”。

        (三) 用法錯誤與詞義辨析

        我們傳統(tǒng)的詞典里很少有詞義辨析和用法提示等內(nèi)容,而諸如“聆聽”這樣的詞經(jīng)常會被錯用。在很多高級的會議上,甚至是很高層面的學(xué)術(shù)會議上,經(jīng)常能夠聽到演講者以“謝謝聆聽”作為結(jié)束語,或者在其最后一頁PPT上寫著醒目的四個大字:“謝謝聆聽!”這樣的用詞錯誤,是非常普遍的現(xiàn)象,應(yīng)該引起我們辭書工作者和出版機構(gòu)注意和重視。

        “聆”和“聽”是互訓(xùn)的,“聆”就是“聽”,“聽”就是“聆”,這個詞本身是沒有情感的。但是語言學(xué)中有一個“語義偏移”的現(xiàn)象,給了我一個啟示。這個詞在實踐過程中語義開始偏移了,偏移到什么地方了?漢代王充《論衡·自紀》提道:“觀讀之者,曉然若盲之開目,聆然若聾之通耳?!边@句話的意思是指當我的耳朵獲悉到一個信息之后,我就好像盲人突然開目可視,又像聾人突然開耳可以聽到一樣。在這里,本來中性、沒有情感只作“聽”的“聆”,具有了情感,具有了“自謙”的意蘊。因此,“聆聽”有仔細傾聽并清楚知道、細致了解而得到教益的意思,其中通過認真聽而受教,既表達了一種恭敬的態(tài)度,也表達了自己肯定能夠聽并有所獲從而對講者的稱贊甚至崇拜之情。所以這個話就只能自己說,你不能跟別人說:“你聆聽我的話,你是不是像盲人一樣突然能看見了?”“聆聽”的語義偏移,從而變成了一個聽者自謙的詞,屬于“表敬”語?!榜鼋獭币埠茫榜鋈 币埠?,“聆聽”也好,都是從自身的角度出發(fā)去聽別人在說什么。無論你多么牛,你也不能對人家說“謝謝聆聽”,只能說“我非常有幸聆聽您的教誨”。

        接下來再說有點兒爭議的“會師”?!冬F(xiàn)代漢語詞典》《辭?!贰稘h語大詞典》對它的解釋都沒有問題,但是隱含的一個事情沒有說出來,這就造成了用法的錯誤。這個詞隱含的意思是在一個團隊和一個組織內(nèi)的分支從不同的方向或地方聚到一起,不屬于一個組織的不能叫“會師”。我們經(jīng)常會看到錯誤的用法,比如“林丹和李宗偉又一次會師決賽”,他倆是對手,不能會師。那么“自己人”和“自己人”就可以會師嗎?我們看到了丁寧和王曼昱在中國公開賽會師,這個可以。中國公開賽也是有外國選手參加的,它是國際賽事,她們同為中國選手參賽,所以是可以會師的。會師就是勝利會師了,她倆進入決賽之后還要再打,能叫會師嗎?這事我就不知道了,交給語言學(xué)家去討論吧。但是當她倆參加全國錦標賽,就不能叫會師了,因為她們代表了不同的省市參賽。

        報紙、廣播等媒體和日常生活中人們讀錯“粗獷”的頻率很高,隨處可以聽到cūkuànɡ,其實應(yīng)該是cūɡuǎnɡ。這么高頻率出錯的詞,在詞典中應(yīng)該標注出來。但如果所有的錯都標注,詞典的篇幅無法滿足,因此就又得借助數(shù)字技術(shù)所提供的知識服務(wù),知識服務(wù)能夠滿足這個需求。

        最后再舉一個“愉快”和“高興”的例子。我們通常解釋“愉快”的時候是高興,解釋“高興”的時候又說愉快。然后人家問到底啥是“愉快”,啥是“高興”?“愉快”包含兩個豎心旁,重在內(nèi)心體驗,不一定能夠感染別人;“高興”是一種外在的表現(xiàn),是外露的情緒,是可以感染別人的。二者是可以區(qū)分開的。但我們的解釋有不少是互訓(xùn)的,所以這就造成了缺陷。因此在辨析這一塊,我們的知識服務(wù)大有可為。

        三、 專業(yè)知識服務(wù)與技術(shù)創(chuàng)新的需要

        辭書不僅僅包括語詞詞典,還要包括各學(xué)科的專業(yè)辭書。那么,各個??频闹R辭書就是我國辭書事業(yè)發(fā)展的薄弱環(huán)節(jié)。多年來我們也一直在呼吁,也盡可能身體力行地做,但是收效不大,其中有很復(fù)雜的原因。比如,語文辭書專家不熟悉各學(xué)科的專業(yè)知識,他們只懂得辭書編纂的方法和辭書編纂規(guī)律性的東西,這還遠遠不夠;專業(yè)學(xué)者在專業(yè)領(lǐng)域有很深的研究,但是不會編詞典,不懂得辭書編纂的方法和規(guī)律;這兩者之間相互學(xué)習(xí)、取長補短需要長效機制,而學(xué)界尚沒有建立起這種長效機制;學(xué)界和相關(guān)主管部門對辭書編纂抱有偏見,致使辭書編纂不被納入學(xué)術(shù)成果考量范圍,很少有學(xué)者尤其是專業(yè)學(xué)者愿意投入到辭書編纂事業(yè)中來。就連語文辭書的專家隊伍建設(shè),都令人擔(dān)憂。早在一百余年前,《辭源》的編纂者就發(fā)出了“一國之文化常與其辭書相比例,國無辭書,無文化可言”的吶喊,我國的辭書工作者也以此為自己的座右銘,希望它能在新時代激發(fā)起我國辭書事業(yè)新的發(fā)展,尤其是盡快彌補專業(yè)辭書編纂、出版的短板。希望媒體融合時代的知識服務(wù),能夠為新時代的辭書創(chuàng)新,提供新的、更加強大的動力。

        另外,在媒體融合的新時代,我們寄望于技術(shù)創(chuàng)新,也寄望于內(nèi)容創(chuàng)新與技術(shù)創(chuàng)新相互激勵,共同成長。技術(shù)創(chuàng)造大數(shù)據(jù),提供歷史資料數(shù)據(jù)服務(wù)。新技術(shù)使知識綜合化,提供釋義的文化延伸服務(wù)。新技術(shù)創(chuàng)造新知識,提供定制知識服務(wù)。新技術(shù)創(chuàng)造新形式,新形式創(chuàng)造新價值。

        總的說來,知識服務(wù)是時代的呼喚,傳統(tǒng)的辭書編纂距離知識服務(wù)的要求和需求,還差得很遠,我們還需要做很多、很艱苦甚至長期的努力。《新華字典》《現(xiàn)代漢語詞典》和《牛津高階英漢雙解詞典》等中外品牌辭書的App,已經(jīng)具有了標志性的意義,中國辭書的知識服務(wù)已經(jīng)拉開了序幕,只要辭書人努力,未來就值得期待。

        附?注

        [1]海德格爾.在通向語言的途中.孫周興譯.北京: 商務(wù)印書館,2010: 150。

        [2]以下引文均引自許慎.說文解字.湯可敬譯注.北京: 中華書局,2018: 473-921。

        參考文獻

        1. 彼得·伯克.知識社會史(下卷).汪一帆,趙博囡譯.杭州: 浙江大學(xué)出版社,2017: 99.

        2. 海德格爾.什么叫思想?.孫周興譯∥孫周興,王慶節(jié)主編.海德格爾文集.北京: 商務(wù)印書館,2017: 7.

        3. 喬治·桑塔亞那.人性與價值.陳海明,仲霞,樂愛國譯.北京: 商務(wù)印書館,2016.

        (商務(wù)印書館?北京?100710)

        (責(zé)任編輯?劉?博)

        猜你喜歡
        知識服務(wù)工具書技術(shù)創(chuàng)新
        詩詞工具書二種
        中華詩詞(2019年2期)2019-11-15 08:27:56
        詩詞工具書二種
        中華詩詞(2019年1期)2019-08-23 08:24:20
        好風(fēng)憑借力伴我泛書海
        ——小學(xué)語文閱讀教學(xué)中使用工具書的指導(dǎo)
        構(gòu)建圖書館知識服務(wù)理論體系的思考
        嵌入心理契約的館員知識服務(wù)能力建設(shè)研究
        中學(xué)師資培訓(xùn)系統(tǒng)的設(shè)計
        商情(2016年39期)2016-11-21 09:55:26
        從西方國家保護消費者權(quán)益政策看用戶信息消費的安全管理
        礦井探放水工程技術(shù)創(chuàng)新研究
        我國新材料產(chǎn)業(yè)技術(shù)創(chuàng)新方向的選擇探討
        高新技術(shù)企業(yè)創(chuàng)新績效影響因素的探索與研究
        久久中文字幕亚洲精品最新| 婷婷丁香五月激情综合| 尤物成av人片在线观看| 久久精品女同亚洲女同| 久久久久亚洲av片无码| 国产精品va在线播放我和闺蜜| 久久国产成人精品国产成人亚洲| 色婷婷色99国产综合精品| 白白色日韩免费在线观看| 国产专区国产精品国产三级| 久久久久人妻精品一区三寸| 欧美人妻精品一区二区三区| 青春草在线视频精品| 国产黄色一级大片一区二区| 欧美激情肉欲高潮视频| 久久人人爽人人爽人人片亞洲| 亚洲aⅴ久久久噜噜噜噜| 久久黄色精品内射胖女人| 高h小月被几个老头调教| 亚洲av无码片在线观看| 久久久国产精品樱花网站| 国产特黄1区2区3区4区| 亚洲综合网国产精品一区| 国产精品 人妻互换| 色噜噜狠狠色综合成人网| 色婷婷狠狠97成为人免费| 一区二区三区国产精品麻豆| 熟妇熟女乱妇乱女网站| 久久精品国产精品亚洲毛片| 国产成人午夜av影院| 日本人妻免费一区二区三区| 无码人妻av一二区二区三区| 中文字幕久久久久人妻无码| 久久精品国产亚洲av成人擦边| 9l国产自产一区二区三区| 脱了老师内裤猛烈进入| 一本之道高清无码视频| 99久久国语露脸国产精品| 色综合悠悠88久久久亚洲| 三级全黄裸体| 精品国产18久久久久久|