劉泉子
學習者之間的個體差異比如年齡、學能、個性、情感、動機、學習風格和學習策略等會對學習者的二語習得產(chǎn)生影響,本文談到的歧義容忍度屬于學習風格的一種。本文將淺談在二語習得中的歧義容忍度和影響歧義容忍度的因素,歧義容忍度對二語習得的影響和其對二語教學的啟示。
歧義容忍度最早是從心理學角度出發(fā)去定義的,它是一種人格特征,指的是當人們面對新事物時,仍能夠用一種冷靜的處理方式去解決問題的程度。近年來很多研究者將歧義容忍度與語言學習尤其是第二語言學習聯(lián)系起來,想要通過研究歧義容忍度本身及其對二語習得的影響來獲得歧義容忍度對二語教學的啟示,進而改進教學方法,幫助二語學習者利用適度的歧義容忍度提高第二語言的運用能力。Bunder于1986年對歧義容忍度做出了定義,他認為歧義容忍度指的是學習者在習得語言的過程中在面臨模糊現(xiàn)象時,產(chǎn)生的一種容忍的心理接受程度。他認為歧義容忍度會影響個體的認知和態(tài)度,并將模糊情景分為三類:1.沒有提供已知線索的全新的、陌生的情景;2.有許多錯綜復雜線索的情景;3.很難進行整理分類的難以解決的情景。所以我們可以把歧義容忍度理解為在第二語言習得時當我們面臨陌生不熟悉的、錯綜復雜的、模糊的、難以分類及解決的語言現(xiàn)象時對這些具有歧義性的語言現(xiàn)象和學習材料持有的一種態(tài)度。
歧義容忍度屬于學習風格的一種,學習風格中的認知學習風格將語言學習者分為 “場獨立型”和“場依存型 ”,其中“場獨立型 ”語言學習者的歧義容忍度較低,他們擅長邏輯推理和分析問題,重視規(guī)則,喜歡獨立思考和學習,不太能容忍一些具有歧義性的語言現(xiàn)象,也不是那么容易接受新信息。歧義容忍度低的學習者既有好處也有壞處,由于更傾向于獨自學習,所以語言的輸入和輸出可能不足,在面對具有歧義性的語言現(xiàn)象時往往會產(chǎn)生排斥心理,這不利于語言能力的提高,但是另一方面他們對語言的準確性要求較高,所以不易形成難以改變的偏誤。與“場獨立型”相反的“場依存型 ”語言學習者的歧義容忍度較高,他們?nèi)菀捉邮苄滦畔ⅲ瑫^靈活地處理規(guī)則,能夠容忍一些具有歧義性的語言現(xiàn)象甚至可以容忍一些不影響交際的錯誤。歧義容忍度較高的學習者同樣既有好處也有壞處,他們比較感性,容易受外界影響,但是由于注重語言的交際實踐活動,有較多的語言輸入和輸出,這有利于語言運用能力的提高。
一些因素會影響二語學習者的歧義容忍度。首先,個體的差異比如冒險程度、創(chuàng)作力等會影響一個人的歧義容忍度,在生活中敢于冒險的人在學習中也會傾向于冒險,他會傾向于在做閱讀時結(jié)合上下文猜測詞性、詞義,在交談時為了使對話順利進行而可以允許有一些小錯誤出現(xiàn)等;而冒險程度較低的人在學習上也會趨于保守。此外,目的語及目的語國家文化差異程度也會影響二語學習者的歧義容忍度,如果學習者母語以及母語文化與目的語以及目的語國家文化相近,那么該學習者的歧義容忍度就會比較高,反之如果學習者母語以及母語文化與目的語及目的語國家文化相差較大,比如目的語和學習者母語在發(fā)音、詞匯、語法結(jié)構(gòu)等方面不僅不能對應而且相差甚遠,目的語文化在邏輯思維方式和行為方式上也很不相同時,該學習者的歧義容忍度就會比較低。
歧義容忍度對二語習得有較大的影響。因為任何一個學習者在學習第二語言時都不可避免的會遇到具有歧義的、模糊的語言現(xiàn)象,在與目的語母語者交流時也往往會因歧義現(xiàn)象表達不清自己的意思或不明白對方的意思。歧義容忍度過低的學習者會因為忍受不了這些歧義現(xiàn)象會產(chǎn)生焦慮、痛苦的感覺,甚至會為了追求完美而放棄學習。作為第二語言教師,我們要重視歧義容忍度對二語習得的影響。首先,應當讓學生明白二語習得中的具有歧義性的語言現(xiàn)象是正常的。歧義容忍度過低的學習者往往會表現(xiàn)出較高的焦慮感,他們一方面擔心自己聽不懂,另一方面擔心自己說錯,在課堂上也會由于擔心出錯而逃避回答問題,做閱讀題時遇到生詞會選擇查字典而不是去猜測詞性、詞義等。對于歧義容忍度低的學習者,我們作為教師首先要提高自己的歧義容忍度,要容忍學生的一些錯誤,盡量不要“逢錯立糾”;此外可以幫助學生適度地提高自己在二語習得中的歧義容忍度,幫助他嘗試新的、不斷變化的語言現(xiàn)象,盡量鼓勵學習者多發(fā)言不必擔心產(chǎn)生錯誤,讓他對自己在語言中的錯誤沒有很高的焦慮度;再者我們可以使用一些教學策略,對這些具有歧義性的語言現(xiàn)象進行技巧訓練,比如訓練學生的閱讀技巧,在做閱讀時訓練學生對生詞的詞性、詞義進行猜測而不是立刻查字典,通過提高歧義容忍度讓他的語言運用能力得到提升。
但是歧義容忍度也不能過高,歧義容忍度過高會讓學生降低對語言學習的敏感度,不在意語言偏誤,這樣一來這些偏誤容易化石化再難改正了。我們同樣可以幫助歧義容忍度過高的學習者適度降低自己在二語習得中的歧義容忍度,正確對待語言中的錯誤,強調(diào)語言現(xiàn)象準確性的重要。
總之,教師可以針對學習者歧義容忍度的具體情況選擇不同的方法幫助他們更好的學習第二語言?,F(xiàn)如今關(guān)于歧義容忍度與二語習得的研究越來越多,也越來越深入,但是仍有許多問題還有待解決,比如如何采取具體措施來提高或降低歧義容忍度的實證研究還不多,這也是今后我們要繼續(xù)研究下去的方向之一。
(作者單位:浙江科技學院)