王雪姣 李夢(mèng)莉 朱雪婷
否定是所有語(yǔ)言中都存在的普遍現(xiàn)象,漢語(yǔ)與維吾爾語(yǔ)屬于兩種不同的語(yǔ)系,勢(shì)必在否定表達(dá)方式上存在著差異。本文對(duì)于漢維否定表示法及意義進(jìn)行了詞匯、表層句法和語(yǔ)用等方面的描述,通過(guò)對(duì)比分析總結(jié)共性和差異。
漢語(yǔ)與維吾爾語(yǔ)屬于兩種不同語(yǔ)系,漢語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系,維吾爾語(yǔ)屬于阿爾泰語(yǔ)系,語(yǔ)言類(lèi)型的不同決定了漢維兩種語(yǔ)言勢(shì)必會(huì)在語(yǔ)法表達(dá)上存在差異。否定是所有語(yǔ)言中都普遍存在的現(xiàn)象,其作為一種語(yǔ)義范疇是對(duì)事物性質(zhì)、動(dòng)作、狀態(tài)等的判斷。漢語(yǔ)與維吾爾語(yǔ)在否定表達(dá)上具有相同之處,但也存在著差異。本文在借鑒前人研究的成果上,嘗試從詞匯、表層句法、語(yǔ)用等方面對(duì)漢語(yǔ)與維吾爾語(yǔ)的否定表達(dá)方法進(jìn)行對(duì)比,總結(jié)其異同點(diǎn)。
否定詞和具有否定意義的詞綴(詞素)在否定表達(dá)中發(fā)揮著重要作用,是表示否定含義的重要方法。現(xiàn)代漢語(yǔ)中用以構(gòu)成否定句,并表示否定意義的常用否定詞有:不、沒(méi)有、沒(méi)。如
(1)他不是個(gè)好人
(2)天底下沒(méi)有你這樣的人
這些都是副詞,一般修飾名詞等;其他帶有否定意義的動(dòng)詞,如:別、禁止(形式動(dòng)詞)、無(wú)(有無(wú)動(dòng)詞)也可以與其他句子成分結(jié)合表示否定意義,如:
(3)別以為我不知道
(4)禁止喧嘩、
(5)我對(duì)你無(wú)話可說(shuō);
還有一些疑問(wèn)語(yǔ)氣詞等,也能表示質(zhì)疑性的否定,這主要與語(yǔ)用有關(guān),需要結(jié)合具體語(yǔ)境分析。
漢語(yǔ)的否定詞綴有:非、無(wú)、未等,本身具有獨(dú)立的含義可以單獨(dú)使用,也可與名詞、動(dòng)詞等結(jié)合構(gòu)成詞、詞組或短語(yǔ)表示否定含義,如:
非正義、非營(yíng)利性機(jī)構(gòu)、非商業(yè)化活動(dòng)
未通過(guò)、未達(dá)到、未成熟
而在維吾爾語(yǔ)中,較為常用的否定詞有三個(gè):
(1)情態(tài)形容詞: joq(沒(méi)有),這是一種特殊的形容詞,是對(duì)存在意義的否定,主要作謂語(yǔ),作用近似于動(dòng)詞,如:
?jd? ad?m joq.? 房子里沒(méi)有人
(2)否定系動(dòng)詞:?m?s (不是)。它與靜詞、形動(dòng)詞等結(jié)合作謂語(yǔ)表示否定意義,如:
1)biz oqu?u?i ?m?smiz.?? 我們不是學(xué)生
2)bundaq bol?inini k?rg?n ?m?sm?n.? 我沒(méi)見(jiàn)過(guò)這樣的
?m?s與形容詞結(jié)合,表示否定的性質(zhì)或特征,如:
?irajliq ?m?s s?z. 不好聽(tīng)的話
(3)語(yǔ)氣詞: jaq (不,否,沒(méi)有)等,如:
1)buni m?n jaqturmajm?n.? 這個(gè)我不喜歡 2)a:tap?uruq jezi?. 寫(xiě)作業(yè)
b: jaq不
維吾爾語(yǔ)形態(tài)發(fā)達(dá),維語(yǔ)的構(gòu)詞附加成分較為豐富,有構(gòu)詞詞綴與構(gòu)形詞綴。在維吾爾語(yǔ)中存在一部分具有否定意義的構(gòu)形附加成分,它們與有意義的詞根組合構(gòu)成具有否定意義的詞。如:維吾爾語(yǔ)構(gòu)詞否定前綴與名詞或形容詞結(jié)合表示否定意義,這類(lèi)構(gòu)詞否定前綴有:bii-、na-、b?t-如:
b?tt?r不好????? b?tqiliq惡劣行為 ?b?tnam不好的名聲
nato?ra不正確的 na?ar不良的????? nah?q不公平的
bimas不合適??? bim?n?沒(méi)意思??? biinormar不正常
維語(yǔ)構(gòu)詞否定后綴siz-與名詞、代詞、形容詞、表愿動(dòng)名詞、稱(chēng)名動(dòng)詞等結(jié)合表示沒(méi)有或缺少該事物的屬性,否定該性的屬性質(zhì)、難以完成的動(dòng)作屬性,表示否定意義。如:
b?χtiszlik不幸福? rohisz沒(méi)精神? t?misz沒(méi)味? susiz沒(méi)水
小結(jié):通過(guò)分析可知漢維兩種語(yǔ)言都有否定詞和否定詞綴。漢維否定詞在詞性上存在著差異,漢語(yǔ)常用否定詞基本上是否定副詞修飾名詞,詞性單一,而維吾爾語(yǔ)中常用的否定詞詞性分別是形容詞、系動(dòng)詞和語(yǔ)氣詞,詞性多樣。相比之下,漢語(yǔ)否定詞綴獨(dú)立性較強(qiáng),可以單獨(dú)使用表達(dá)否定含義,而維吾爾語(yǔ)的否定詞綴則必須與詞根(如名詞、形容詞)等組合才具有否定意義。
漢語(yǔ)與維吾爾語(yǔ)都存在直接否定表達(dá)方式,具體表現(xiàn)是一般否定句。盡管漢維兩種語(yǔ)言中的直接否定句在句法結(jié)構(gòu)上有相似之處,但兩種語(yǔ)言否定句的否定標(biāo)記及其在句中的位置分布存在著差異。
2.1 漢語(yǔ)否定句的否定標(biāo)記及分布位置
漢語(yǔ)中否定句的否定標(biāo)記是否定詞,在句中位置比較靈活,如:
(1)這次會(huì)議,他沒(méi)有參加。
(2)我不喜歡這種風(fēng)格。
(3)這樣做不好。
2.2 維吾爾語(yǔ)否定句的否定標(biāo)記及分布位置
維吾爾語(yǔ)中的否定句也具有否定標(biāo)記,其否定標(biāo)記是一些否定詞和動(dòng)詞的否定形式,維吾爾語(yǔ)動(dòng)詞的否定范疇是由動(dòng)詞的否定形式:V+??\??構(gòu)成,這些否定詞和動(dòng)詞的否定形式一般放在句末。如:
(1)k??yru?,i?tijim joq. 對(duì)不起,我沒(méi)有胃口
(2)m?n uni tunumajm?. 我不認(rèn)識(shí)他
(3)m?n sizni? qari?i?iz?a qo?ulmajm?n. 我不同意您的觀點(diǎn)
小結(jié):漢語(yǔ)與維吾爾語(yǔ)否定句都有否定標(biāo)記:漢語(yǔ)是否定詞,維吾爾語(yǔ)是否定詞及動(dòng)詞的否定形式。不同之處在于否定標(biāo)記在兩種語(yǔ)言中的句法位置分布上具有差異,漢語(yǔ)否定句中的否定詞位置靈活;而維吾爾語(yǔ)的否定詞和動(dòng)詞的否定形式一般放在句末。
從語(yǔ)用角度來(lái)說(shuō),否定是日常交際中常見(jiàn)的語(yǔ)言現(xiàn)象之一。在交際中,人們出于不同的目的和需求,有時(shí)會(huì)采用委婉曲折的方式表達(dá)否定意義。間接否定就是一種既能表達(dá)否定意義又較為隱含的語(yǔ)用策略。
現(xiàn)代漢語(yǔ)疑問(wèn)句根據(jù)提問(wèn)的手段和語(yǔ)義分為:是非問(wèn)、特指問(wèn)、選擇問(wèn)、正反問(wèn)四類(lèi),其中表是非問(wèn)的疑問(wèn)句和反問(wèn)句就是一種間接否定表示法,如:
(1)哪里都可以讓你踢球嗎?(語(yǔ)境:小明在院里踢球,不小心把鄰居家玻璃打碎了。)
(2)捫心自問(wèn),你應(yīng)該那樣做嗎?
(3)熱死人了,怎么還下地?
在維吾爾語(yǔ)中也存在間接否定表達(dá)方式,否定意義主要通過(guò)句中感嘆詞和疑問(wèn)語(yǔ)氣詞來(lái)體現(xiàn),如:
(4)b?lli,?undaq g?pnimu qilamdik?n!哎呀,這種話也講得出!
(5)?umu ??h?r boptumu? 那也算城市嗎?
(6)bu dunjada aja?la?majdi?an zijap?tmu barma?
這世上難道還有不散的宴席嗎?
(7)m?n siz g? qopalliq qildimma? 我對(duì)你發(fā)脾氣了嗎?
在維吾爾語(yǔ)中感嘆詞所表達(dá)的情感意義比較多,需借助一定語(yǔ)境才能確定它表達(dá)哪種情感,感嘆詞“b?lli”有“好、好極了、真棒;真是”之意,在例4中,b?lli 表示的是不贊同意義,是一種否定。例5中句末疑問(wèn)語(yǔ)氣詞“mu ”表示反問(wèn)語(yǔ)氣,表達(dá)否定意義;例6、7 疑問(wèn)語(yǔ)氣詞“ma”在句末表示一種是非疑問(wèn),是對(duì)命題的否定。
小結(jié):通過(guò)分析可知漢語(yǔ)和維吾爾語(yǔ)都可以通過(guò)是非疑問(wèn)句和反問(wèn)句來(lái)表達(dá)否定意義,語(yǔ)氣詞在一定語(yǔ)境下對(duì)于否定含義的表達(dá)起著積極的作用。維吾爾語(yǔ)間接否定表達(dá)法中,語(yǔ)氣詞在否定含義表達(dá)上的作用較為突出明顯,而在漢語(yǔ)間接否定表達(dá)法中,否定意義的表達(dá)可以通過(guò)語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)氣副詞、語(yǔ)氣詞、重音等手段表現(xiàn),較為復(fù)雜,這也體現(xiàn)出了漢語(yǔ)分析語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)。
否定是所有語(yǔ)言中存在的普遍現(xiàn)象,否定詞、否定詞綴、否定句及是非疑問(wèn)句、反問(wèn)句等間接否定表達(dá)方式都可以表達(dá)否定意義。通過(guò)對(duì)比分析可知漢維兩種語(yǔ)言都有否定詞和否定詞綴,相比之下,漢語(yǔ)否定詞綴獨(dú)立性較強(qiáng),可以單獨(dú)使用表達(dá)否定含義,而維吾爾語(yǔ)的否定詞綴則必須與詞根組合才具有否定意義。漢語(yǔ)與維吾爾語(yǔ)否定句都有否定標(biāo)記,漢語(yǔ)的否定詞在句中位置靈活;而維吾爾語(yǔ)的否定詞和動(dòng)詞的否定形式一般放在句末。
漢維間接否定表達(dá)方式中,語(yǔ)氣詞起著積極的作用。維吾爾語(yǔ)語(yǔ)氣詞在否定含義表達(dá)上的作用較為突出明顯,而漢語(yǔ)間接否定表達(dá)法中,否定意義可以通過(guò)多種手段表現(xiàn)。
(作者單位:喀什大學(xué))