田秀平 倪志剛
(北華航天工業(yè)學(xué)院,河北 廊坊 065000)
隨著國(guó)際化浪潮的全球化發(fā)展,在高質(zhì)量的文化需求之下,文化資源的整合和利用也日益普遍,異文化中優(yōu)質(zhì)電影的翻拍已是影視制作的重要手段。在電影制作和生產(chǎn)領(lǐng)域,同樣的故事主題、結(jié)構(gòu)方式、敘事流程可以在各種文化當(dāng)中進(jìn)行復(fù)制,原創(chuàng)性已經(jīng)不再是電影創(chuàng)作和電影消費(fèi)中的首要條件。并且經(jīng)歷過(guò)市場(chǎng)的現(xiàn)實(shí)性考驗(yàn)與審核后的電影情節(jié),在觀眾的審美把握、觀念影響、情感呼應(yīng)上具有更高的成功可能性,因而在電影界也掀起了一股電影翻拍浪潮,但翻拍電影不是完全復(fù)制完整的原作,不是簡(jiǎn)單重復(fù)故事內(nèi)容,而是對(duì)結(jié)構(gòu)形式的重新構(gòu)思,對(duì)場(chǎng)景細(xì)節(jié)進(jìn)行創(chuàng)造化改編,要立足于本國(guó)的歷史文化與社會(huì)現(xiàn)實(shí),能夠引發(fā)觀眾的心靈共鳴,以再結(jié)構(gòu)的方式經(jīng)歷本土化改編后的結(jié)構(gòu)自我。
一般來(lái)說(shuō),對(duì)國(guó)外已上映的電影進(jìn)行翻拍可以進(jìn)行本土化改編有三個(gè)維度:一是在故事情景中融入本土化的視覺(jué)聽(tīng)覺(jué)元素符號(hào),以打造本土化的生活環(huán)境與人文社會(huì)氛圍;二是現(xiàn)實(shí)問(wèn)題矛盾的本土化,將鏡頭聚焦于社會(huì)癥結(jié)以實(shí)現(xiàn)文藝作品的現(xiàn)實(shí)性反映功能;三是人物角色價(jià)值行為邏輯的本土化,一方水土養(yǎng)育一方人,生于不同社會(huì)歷史文化背景的人物在價(jià)值邏輯上具有縱深的歷史情境意義,思維方式與行為模式必然存在差異。華語(yǔ)電影《“大”人物》在翻拍韓國(guó)電影《老手》之際,在將電影的主要情節(jié)保留的基礎(chǔ)上,根據(jù)中國(guó)的具體現(xiàn)實(shí)國(guó)情,對(duì)電影元素符號(hào)、現(xiàn)實(shí)矛盾、價(jià)值行為邏輯等都進(jìn)行了本土化的改編處理。
電影作為一種極具現(xiàn)實(shí)意義的藝術(shù)作品,靈感來(lái)源與功能指向都與現(xiàn)實(shí)社會(huì)息息相關(guān),因而在對(duì)現(xiàn)實(shí)意義進(jìn)行呈現(xiàn)與突出之際也必須有現(xiàn)實(shí)元素作為中間媒介搭建聯(lián)系。根據(jù)約翰·菲斯克的符碼系統(tǒng)理論 :“對(duì)直接意指層面的分析要求用一個(gè)具體的意義來(lái)描述所看和所聽(tīng)到的內(nèi)容?!边@意味著現(xiàn)實(shí)與藝術(shù)作品之間的能指與所指的意義搭建可以人為實(shí)現(xiàn),創(chuàng)作者與觀眾都可以參與到意義的闡釋中去,但是這也為電影的元素符號(hào)呈現(xiàn)提出了重要的要求:電影自身存在的意義表達(dá)可以描述成為能指與所指之間的聯(lián)結(jié)關(guān)系,這就意味著在翻拍電影之際元素符號(hào)的本土化處理極為重要。
要將韓國(guó)電影在國(guó)內(nèi)進(jìn)行本土化處理表達(dá),必須給觀眾一個(gè)代入現(xiàn)實(shí)的路徑,即在故事情景中融入本土化的視覺(jué)聽(tīng)覺(jué)元素符號(hào),以打造本土化的生活環(huán)境與人文社會(huì)氛圍。衣食住行等日常生活方式與細(xì)節(jié)的物質(zhì)層面的外在、顯性內(nèi)容為中國(guó)觀眾所識(shí)別,具體到操作上就是使故事的發(fā)生地點(diǎn),人物的生活環(huán)境、生活方式、生活細(xì)節(jié)等符合中國(guó)人的生活特點(diǎn),使觀眾在外在顯性層面輕松認(rèn)同這是屬于中國(guó)的故事。
對(duì)此,電影《“大”人物》進(jìn)行了不俗的改編處理。電影《老手》中主角“徐道哲”的名字搖身一變成為“孫大圣”,讓中國(guó)觀眾迅速地聯(lián)想齊天大圣孫悟空,作為四大名著《西游記》中經(jīng)典的角色,一直以來(lái)都是正義勇敢無(wú)畏的重要代表,是我國(guó)特有的神話元素符號(hào),名字的改編給了觀眾刑警“孫大圣”正氣和骨氣的角色品格暗示,并且為后文孫大圣給修車(chē)工趙勇強(qiáng)兒子的許諾“像齊天大圣一樣保護(hù)你”,張局長(zhǎng)恨鐵不成鋼地大罵“你以為你真的是無(wú)所不能的孫大圣嗎”的情節(jié)與橋段埋下伏筆,也用孫悟空這一角色歷經(jīng)九九八十一難的經(jīng)歷影射刑警孫大圣辦案過(guò)程的多種阻礙與艱辛。
除了暗喻的名字中國(guó)化改編外,還有諸多元素符號(hào)的中國(guó)化改編處理。在片頭打擊制造假幣集團(tuán)中,犯罪頭目“三舅”的極具喜感的東北話為緊張的斗智斗勇氛圍增加了趣味和真實(shí)感;孫大圣家里的拼音掛圖、福字窗花、鞭炮掛飾等極具中國(guó)特色的裝飾風(fēng)格,更增主角生活環(huán)境的現(xiàn)實(shí)貼近性;城中村老舊的居民樓墻上待拆遷的紅色噴漆“拆”字標(biāo)志,是我國(guó)目前城市化發(fā)展的真實(shí)寫(xiě)照;警民聯(lián)歡排練小劇場(chǎng)中,孫大圣一行的孫悟空、豬八戒、沙僧、許仙、白娘子等傳統(tǒng)戲劇角色扮演造型,是中國(guó)特有的文藝會(huì)演表現(xiàn)形式;趙泰宴請(qǐng)克萊登國(guó)際學(xué)校校長(zhǎng)Jonnh時(shí)紅酒與火鍋的混搭,趙父安排崔京民替趙泰頂罪前送行用的餃子,洪鐵軍在漁船上避風(fēng)頭時(shí)羊肉串就二鍋頭……中國(guó)式的特色飲食打造本土化的生活飲食環(huán)境,并且輔以嗩吶、二胡、琵琶等中國(guó)傳統(tǒng)樂(lè)器合奏的英雄專(zhuān)屬配樂(lè)《闖將令》更將本土化的英雄故事推向高潮。
不與現(xiàn)實(shí)性的社會(huì)癥結(jié)矛盾問(wèn)題相結(jié)合,僅僅生堆硬砌的各種元素符號(hào),難以實(shí)現(xiàn)電影藝術(shù)作品的現(xiàn)實(shí)性社會(huì)意義,對(duì)于觀眾來(lái)說(shuō)也很難結(jié)合與電影所傳遞的信息意義空間,難以找到聯(lián)結(jié)關(guān)系的意義點(diǎn),最終導(dǎo)致元素符號(hào)原本對(duì)應(yīng)的情景建構(gòu)、共鳴情感鋪墊、社會(huì)歷史反映等深層文化效果弱化為基礎(chǔ)的裝飾性賣(mài)點(diǎn),電影的深層所指功能失效,這也是原片提供了成熟的故事和劇本,看似簡(jiǎn)單的翻拍卻少有驚艷之作的重要原因之一。
對(duì)現(xiàn)實(shí)性的電影題材而言更是如此。在學(xué)者巴贊看來(lái),電影源于人類(lèi)對(duì)于物質(zhì)現(xiàn)實(shí)復(fù)原記錄的心理欲望,但是這種復(fù)原與記錄無(wú)可避免地會(huì)帶有主觀態(tài)度,所謂“零度生成”只不過(guò)是一種幼稚的幻想。理性蒙太奇、積極的蒙太奇主張更是放大了“人為的”因素,用完全的客觀去再現(xiàn)絕對(duì)的現(xiàn)實(shí)注定是失敗的,不同的人對(duì)現(xiàn)實(shí)的看法和觀點(diǎn)存在多元性,無(wú)法用一種方法一種尺度去規(guī)定現(xiàn)實(shí)主義,因而在實(shí)施現(xiàn)實(shí)主義題材的創(chuàng)作之際,強(qiáng)調(diào)現(xiàn)實(shí)主義態(tài)度或許是一條行之有效的道路?!稛o(wú)名之輩》《我不是藥神》等一系列源自真實(shí)事件的現(xiàn)實(shí)題材電影,并非是真正意義上的現(xiàn)實(shí)主義電影,但是有一個(gè)突出的特性:有現(xiàn)實(shí)主義態(tài)度,這種態(tài)度特性讓電影情節(jié)與觀眾在情感層面能夠獲得一定的共鳴。
韓國(guó)電影市場(chǎng)中以現(xiàn)實(shí)主義態(tài)度來(lái)揭示與批判現(xiàn)實(shí)問(wèn)題最容易獲取觀眾青睞,電影《老手》與同期上映的《碟中諜5》《暗殺》等大片成為現(xiàn)象級(jí)的“爆款”也是以現(xiàn)實(shí)主義態(tài)度準(zhǔn)確地戳中了這個(gè)國(guó)家的病灶——“財(cái)閥經(jīng)濟(jì)”和與之伴生的政商勾結(jié)所帶來(lái)的社會(huì)之惡——以及這種社會(huì)生態(tài)下,普通人生活的卑微艱辛,所得到的廣大韓國(guó)民眾的現(xiàn)實(shí)心理。
基于此,電影《“大”人物》在進(jìn)行本土化改編之際也以現(xiàn)實(shí)主義態(tài)度聚焦反映目前中國(guó)的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題與矛盾。為了弄好警民聯(lián)歡活動(dòng),需要刑警們加班加點(diǎn)排練,甚至耽誤辦案的時(shí)間;警察在追趕犯罪嫌疑人的正規(guī)執(zhí)法過(guò)程中處處顧及網(wǎng)絡(luò)輿論壓力,孫大圣甚至直接受到“違規(guī)打人”視頻的威脅行為處處受限制;身居要位的老刑警為了公務(wù)幾度出生入死,但兒子的學(xué)區(qū)房四處托人找關(guān)系都解決不了……警察等公職人員工作與現(xiàn)實(shí)生活中的現(xiàn)實(shí)與無(wú)奈在影片中展現(xiàn)得淋漓盡致。
此外,中國(guó)城市化發(fā)展進(jìn)程中的拆遷問(wèn)題以及部分富二代張揚(yáng)跋扈的違法行為也成為電影的焦點(diǎn)內(nèi)容,在《“大”人物》中更是作為整個(gè)故事發(fā)展的關(guān)鍵,由于存在賠款不當(dāng)、暴力拆遷等違規(guī)操作,加之富人階層視人命如草芥為富不仁,導(dǎo)致合法維權(quán)的修車(chē)工趙勇強(qiáng)的蹊蹺“自殺”,當(dāng)事態(tài)失控便選擇以錢(qián)息事寧人,以“慰問(wèn)金”勸趙勇強(qiáng)的老婆放棄對(duì)趙勇強(qiáng)的治療,用錢(qián)和學(xué)區(qū)房賄賂公職人員的家人,在事件徹底敗露后,不顧及其他直接雇兇殺人。底層群眾無(wú)論是普通市民還是公職警察,只要是成為富裕階層的絆腳石,便隨時(shí)可以用金錢(qián)消除碾碎。正當(dāng)權(quán)利與正義的堅(jiān)守在金錢(qián)與權(quán)利面前成為需要?dú)v盡艱辛甚至付出生命的代價(jià)才能獲得的奢侈品,中國(guó)社會(huì)中底層群眾生活的艱辛的現(xiàn)實(shí)性矛盾,以現(xiàn)實(shí)主義態(tài)度諷刺現(xiàn)代社會(huì)中荒誕的法則,罪惡的資本以及“大人物”們一己之欲與平等生命權(quán)利的尖銳對(duì)立,引導(dǎo)觀眾完成了一場(chǎng)意義與虛無(wú)的對(duì)抗。
除了視覺(jué)聽(tīng)覺(jué)元素符號(hào)的本土化、以現(xiàn)實(shí)主義態(tài)度將現(xiàn)實(shí)問(wèn)題矛盾的本土化這兩個(gè)改編處理之外,還有對(duì)元素符號(hào)與問(wèn)題矛盾背后所隱含的深層文化精神與價(jià)值邏輯的本土化改編處理。電影是民族精神與社會(huì)現(xiàn)實(shí)的一面鏡子,不同歷史文化社會(huì)背景下成長(zhǎng)起來(lái)的人具有不同的行為規(guī)范與道德標(biāo)準(zhǔn),并且這種差別具有一定區(qū)隔性,即需要有一定的價(jià)值行為邏輯見(jiàn)地與思考才能理解電影中部分角色的行為與選擇。
以《星際穿越》《火星救援》等為代表的好萊塢科幻電影中積極在外太空開(kāi)拓新家園和開(kāi)展移民計(jì)劃的描寫(xiě)和情節(jié)設(shè)定,十分典型地呈現(xiàn)出西方面對(duì)外太空的冒險(xiǎn)精神、開(kāi)拓和探索精神,堅(jiān)守人類(lèi)文明而并非地球人類(lèi)文明的空間想象邏輯。中國(guó)人的空間想象邏輯與此相反,中國(guó)人某種程度上更傾向于人類(lèi)家園的守望者,比如在電影《流浪地球》中帶著整個(gè)地球“流浪”的選擇。這種選擇差別就源于不同的生活背景以及文化熏陶等因素,在美國(guó)式科幻片中會(huì)選擇放棄地球重尋新家園并非是個(gè)難以做出的抉擇,而中國(guó)人刻在骨子里的家國(guó)情懷使人們很難選擇輕易放棄故土,安土重遷、熱土難離的中國(guó)文化精神養(yǎng)育的中國(guó)人面對(duì)末日危機(jī)之時(shí)會(huì)毅然決然地選擇堅(jiān)守家園。
電影《老手》與《“大”人物》雖然故事主線大致相同,但是在本土化改編中,對(duì)不同于中國(guó)人價(jià)值行為邏輯以及社會(huì)主流標(biāo)準(zhǔn)的行為進(jìn)行了處理。從英雄刻畫(huà)上來(lái)看,原作中警察徐道哲是典型的個(gè)人英雄,為了破案可以不擇手段,并且辦事能力卓絕,既能對(duì)抗強(qiáng)大的財(cái)閥勢(shì)力,又能對(duì)抗警察內(nèi)部貪腐人員的阻撓構(gòu)陷,在這種極具好萊塢式的個(gè)人英雄主義價(jià)值邏輯色彩下,個(gè)人超強(qiáng)的絕對(duì)能力與境遇角色設(shè)定是慣常規(guī)程,這對(duì)于長(zhǎng)時(shí)間受好萊塢電影與歷史文化影響的韓國(guó)觀眾來(lái)說(shuō),是極為受用的。
《“大”人物》中刑警孫大圣則受到更多現(xiàn)實(shí)因素的制約,首先是來(lái)自“體制”內(nèi)部,除了需要考取相關(guān)的資格證書(shū)外,行為也處處受到體制內(nèi)部的道德和行為規(guī)范制約,要求執(zhí)法文明、服從上級(jí)命令、嚴(yán)守紀(jì)律,即便這讓他與“富二代”趙泰的對(duì)抗掣肘甚多,但是孫大圣也只能以執(zhí)拗的性格來(lái)對(duì)抗看似不合理的條例和命令。電影在進(jìn)入高潮前對(duì)暫時(shí)停止調(diào)查趙泰的指令做出了解釋?zhuān)黑w氏集團(tuán)背后還隱藏著更大的權(quán)錢(qián)權(quán)色、貪污與受賄的交易陰謀,在沒(méi)有證據(jù)的情況下不能輕舉妄動(dòng),局長(zhǎng)與孫大圣之間的爭(zhēng)執(zhí)也是中國(guó)式英雄常常面臨的“大我”與“小我”之間的艱難抉擇,在極端情景來(lái)審視英雄的個(gè)人形象與人性本身,從成長(zhǎng)在集體利益為先的社會(huì)背景之下的中國(guó)觀眾的觀影需求來(lái)看,這種磨難與成功、規(guī)則與個(gè)人、“大我”與“小我”的糾葛關(guān)系也成為電影中國(guó)化改編不可忽視的要點(diǎn)。
從《夜宴》《愛(ài)情呼叫轉(zhuǎn)移》《三槍拍案驚奇》等經(jīng)典改編電影開(kāi)始,到近兩年的《嫌疑人X的獻(xiàn)身》《“大”人物》等,中國(guó)對(duì)海外影片的本土化改編翻拍已經(jīng)逐步找到了專(zhuān)業(yè)化的市場(chǎng)實(shí)踐之路,即對(duì)經(jīng)典影片的翻拍需要進(jìn)行中國(guó)特色的改造和再創(chuàng)作,使影片在故事背景、人物塑造、情節(jié)發(fā)展等方面更加符合中國(guó)觀眾的審美趣味和價(jià)值取向,其中尤為關(guān)鍵的是對(duì)時(shí)代大眾心理的精神滿足。但是,大量翻拍國(guó)外電影在促進(jìn)本國(guó)電影事業(yè)蓬勃發(fā)展、豐富影片類(lèi)型與種類(lèi)的同時(shí),也暴露出我國(guó)在電影劇本上的原創(chuàng)力還有進(jìn)一步發(fā)展的必要。