王義彬 朱國慶
摘 要:由中央民族樂團演繹的世界首部民族器樂劇《玄奘西行》,于2018年7月20日,在英國倫敦的沙德勒威爾士劇院(Sadler's Wells Theatre)海外首演。該劇以全新的形式將中國民族音樂帶給海外觀眾,于此同時也展現(xiàn)出其不俗的票房號召力。本文將從藝術(shù)管理學(xué)視角出發(fā),以中國民族器樂劇《玄奘西行》的海外首演為例,通過整理其海外票房數(shù)據(jù)并分析其藝術(shù)管理目標,在此基礎(chǔ)上對如何提高藝術(shù)管理目標完成度的問題提出相應(yīng)舉措。
關(guān)鍵詞:藝術(shù)管理;《玄奘西行》;藝術(shù)目標
藝術(shù)管理與其他行業(yè)的管理在本質(zhì)上并無不同,都是為達成某種目標而運行的一系列程序。由于管理客體——“藝術(shù)”作為一種意識產(chǎn)品而具有的精神屬性,決定了藝術(shù)管理在各行業(yè)管理之間的特殊性。這種特殊性體現(xiàn)在藝術(shù)管理的“經(jīng)濟”與“藝術(shù)”的雙重目標上。在藝術(shù)管理的雙重目標中,“第一目標”由主導(dǎo)性動機決定,根據(jù)藝術(shù)管理的主導(dǎo)性動機,藝術(shù)管理者選擇其中之一作為“第一目標”。決定藝術(shù)管理主導(dǎo)性動機的原因分為宏觀與微觀兩方面。宏觀上,藝術(shù)機構(gòu)分為營利性與非營利性藝術(shù)機構(gòu),根據(jù)其機構(gòu)性質(zhì)決定主導(dǎo)性動機。微觀上,主導(dǎo)性動機會根據(jù)具體情況做出相應(yīng)轉(zhuǎn)變。在藝術(shù)管理者運行計劃、組織、領(lǐng)導(dǎo)、控制等一系列管理程序之后,會對藝術(shù)管理目標的完成度進行評估。筆者將從藝術(shù)管理的目標界定、目標實現(xiàn)、目標完成度三個層面來分析中國民族器樂劇《玄奘西行》的海外首演。
一、藝術(shù)管理的目標界定
前文提到藝術(shù)管理的目標由兩個層面決定。宏觀上,藝術(shù)機構(gòu)的性質(zhì)決定了藝術(shù)機構(gòu)在藝術(shù)管理中的“第一目標”,微觀上,具體藝術(shù)項目在藝術(shù)管理中的“第一目標”會依照具體情況產(chǎn)生轉(zhuǎn)變。
《玄奘西行》是一部由中央民族樂團所創(chuàng)作、演出、出品的世界首部大型民族器樂劇,是典型的中國民族音樂作品,于2017年7月7日北京首演,隨后進行全國巡演,2018年7月20日以英國為起點開始海外演出。全劇分為“大乘天”、“佛門”…“大唐”等十五個章節(jié),以大唐圣僧唐玄奘西天取經(jīng)的故事為藍本,運用中國民族器樂來刻畫人物形象,推動情節(jié)發(fā)展,根據(jù)每件樂器音色的特點來創(chuàng)作出與之相對應(yīng)的人物角色以及邏輯情節(jié),完美展現(xiàn)中國民族器樂的精髓所在。全劇以戲劇為表現(xiàn)形式,以民族器樂為藝術(shù)語言,結(jié)合多幕布虛實結(jié)合的投影技術(shù),巧妙運用音樂的抽象敘事功能,渲染出宏大的史詩場景,將觀眾包裹在中國傳統(tǒng)文化的“意”與“境”之中,伴隨著樂器、布景、情節(jié)的微妙變化,不僅展現(xiàn)出“一帶一路”沿線各民族的音樂特點,更蘊涵著中國傳統(tǒng)文化中不忘初心、舍己為人、堅忍不拔的“玄奘精神”的強大內(nèi)涵,對中國優(yōu)秀文化的對外交流與傳播有著十分積極的意義。
宏觀上,以其機構(gòu)性質(zhì)以及宗旨來看,中央民族樂團作為非營利性的藝術(shù)機構(gòu),其藝術(shù)目標為“第一目標”是十分明確的。微觀上,《玄奘西行》作為具體的藝術(shù)項目在進行海外首演時,主導(dǎo)性動機是進行世界文化交流并傳播中國優(yōu)秀文化,可見“第一目標”亦是藝術(shù)目標。在界定藝術(shù)管理目標時要注意到,藝術(shù)管理具有雙重目標的特殊性質(zhì),盡管中央民族樂團是非營利性藝術(shù)機構(gòu),《玄奘西行》海外首演的主導(dǎo)性動機是傳播中國優(yōu)秀文化,但這并不意味著經(jīng)濟目標不存在于該藝術(shù)管理目標中,而是應(yīng)當作為藝術(shù)管理的“第二目標”被界定。
二、藝術(shù)管理的目標實現(xiàn)
在完成藝術(shù)管理的目標界定之后,藝術(shù)管理者通過計劃、組織、領(lǐng)導(dǎo)、控制等程序進行藝術(shù)管理的目標實現(xiàn)。藝術(shù)管理目標實現(xiàn)過程是藝術(shù)管理活動的中心環(huán)節(jié),當具體藝術(shù)項目的內(nèi)容與目標確定之后,藝術(shù)管理者還要關(guān)注演出地點、場地、時間的選擇,票價的制定等問題,每一個程序的細微變化都可能影響藝術(shù)管理目標的最終實現(xiàn)。
(一)演出地點及場地
《玄奘西行》的海外首演選擇在沙德勒威爾士劇院(Sadler's Wells Theatre)中最大的音樂廳(Auditorium)上演,該劇院是一所國際化劇院,建于1683年,位于英國倫敦的伊斯靈頓(Islington),地理位置優(yōu)越,于倫敦中心地帶,數(shù)所高校與社區(qū)環(huán)繞。更為重要的是中國國家京劇院、蘇州昆劇團、臺灣舞團“云門舞集”等中國藝術(shù)機構(gòu)先后在此劇院演出,故在中國藝術(shù)方面該劇院有著良好的觀眾基礎(chǔ)。
(二)演出時間
《玄奘西行》于2018年7月20日至2018年7月22日連演三場。三場演出的時間,分別安排在了星期五、星期六以及星期日,其中7月20日與21日兩場演出在晚上7;30時,22日第三場則在下午4;00時。關(guān)于演出時間《玄奘西行》的選擇是十分恰當?shù)?,周末是藝術(shù)活動的黃金時間,對于較冷門的藝術(shù)活動,選擇周末時間檔,可以相對提高上座率。
(三)演出票價
關(guān)于英國海外首演的定價,據(jù)表一數(shù)據(jù)可知,其音樂廳共分為三塊區(qū)域,前排(Stalls)、第一圈(First Circle)、第二圈(Second Circle),三個區(qū)域中不同位置對應(yīng)不同的不同檔位。最高無折扣票價45英鎊,最低15英鎊。由于《玄奘西行》對于大部分英國民眾來說屬于冷門藝術(shù),接受度相對較低,在演出票價的制定上要格外注意。為清晰看出《玄奘西行》的定價情況,筆者選擇了檔期、性質(zhì)(傳統(tǒng)藝術(shù))相當,同為客場(Guest Events)的阿根廷舞團Che Malambo進行對比,《玄奘西行》票價較之平均高出5英鎊(詳情見附錄1)。但相對于英國知名演出團隊,皇家芭蕾舞團的演出票價低出20英鎊。由此可見,在此次藝術(shù)管理程序的票價制定環(huán)節(jié)中,藝術(shù)管理者是在對英國演出市場進行了深入分析并對比英國本國藝術(shù)以及他國藝術(shù)演出的銷售情況的基礎(chǔ)上,制定出了《玄奘西行》票價區(qū)間。
三、藝術(shù)管理的目標完成度
藝術(shù)管理的目標完成度是檢驗藝術(shù)管理程序是否合理的唯一標準,不管是對經(jīng)濟目標還是藝術(shù)目標來說,票房都是其最直接的體現(xiàn)。一方面,票房直接體現(xiàn)經(jīng)濟收益,另一方面,觀眾的多寡也是藝術(shù)目標完成度的一個重要評判維度,但對于藝術(shù)目標來說,對票房數(shù)字的解讀,重要的不是數(shù)字本身而是數(shù)字背后的真正內(nèi)涵,即藝術(shù)活動在觀眾間的影響力以及社會反饋。由于《玄奘西行》藝術(shù)管理目標的先設(shè)標準是藝術(shù)管理者私人制定的,無法得出其量化數(shù)據(jù),故下文筆者將從《玄奘西行》海外首演的票房數(shù)據(jù)以及社會反饋,分析其藝術(shù)管理的目標完成度。
本文以民族器樂劇《玄奘西行》作為調(diào)研對象,在英國首演統(tǒng)計的票房數(shù)據(jù)上,可能存在細微偏差,但不影響論文整體寫作,特此說明。
前文提到中國傳統(tǒng)器樂演出對于英國觀眾來說是冷門藝術(shù)活動,且《玄奘西行》首次在英國倫敦上演,故藝術(shù)管理者在前期制定具體目標以及后期衡量目標完成度時,要以其所處藝術(shù)市場的實際情況出發(fā)來制定、分析。據(jù)表二統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,《玄奘西行》海外英國首演的三場票房成績均表現(xiàn)不俗,其觀眾數(shù)量分別為798人、998人、496人,共計2292人。相對前兩場的演出時間,第三場處于劣勢,故前兩場與第三場在觀眾人數(shù)上差距較大。但第二場與第一場相比,呈明顯上升趨勢,上座率從56%到70%,環(huán)比上漲14個百分點,并且高價票的銷售數(shù)量是遠遠高出低價票的。
在《玄奘西行》上演之后,引起了一定的社會關(guān)注和影響。歐洲最大的學(xué)生報紙《倫敦學(xué)生》肯定了其藝術(shù)價值,該報報道稱,中央民族樂團最新作品《玄奘西行》的音樂表現(xiàn)只有一個詞可以用來形容,那就是史詩。就如同拉明·賈瓦迪在《權(quán)力的游戲》中的首曲和詹姆斯·霍納的《大海贊美詩》中的交叉表演一樣精彩。
(一)對提高目標完成度的思考
藝術(shù)管理雖然具有“經(jīng)濟”和“藝術(shù)”兩個不同的目標,但在很多時候二者的實現(xiàn)路徑卻是相同的,其中觀眾數(shù)量就是衡量雙重目標實現(xiàn)度的重要標準之一,空座率越低,票房越高經(jīng)濟目標的完成度就越高,同樣在某種程度上,藝術(shù)活動的受眾越廣藝術(shù)目標完成度可能就越高。
據(jù)表三數(shù)據(jù)顯示,總體上《玄奘西行》三場演出高價票空座率低于低票價,這體現(xiàn)了《玄奘西行》在英國是有一定的票房號召力的,而且從高票價的售出情況來看《玄奘西行》在英國市場有著一定空間,在高價票與低價票空座率的差值之間蘊涵著雙重目標完成度的提升辦法。
(二)贈票計劃
由于藝術(shù)活動的特殊性質(zhì),藝術(shù)活動的成本是固定的,售出的票越多,獲得的經(jīng)濟效益就越大。在分析《玄奘西行》英國演出低價票與高價票空座率關(guān)系之后,筆者認為藝術(shù)管理者可以根據(jù)消費者購票的檔次不同,推出類似買兩張高價票贈一張低價票的贈票方案,如此就可以在一定程度上提高入座率,從而提高藝術(shù)管理經(jīng)濟目標的完成度。
(三)演出互動或藝術(shù)講座
對于藝術(shù)管理者來說,要在不改變藝術(shù)活動本身的前提下提高藝術(shù)目標完成度,從“量”上提高票房是一種辦法,但更重要的是在“質(zhì)”上提高藝術(shù)活動對觀眾產(chǎn)生的積極影響。對英國觀眾來說《玄奘西行》是一種跨文化藝術(shù),那么如何將文化折扣降為最低則是藝術(shù)管理者需要考慮的。
筆者認為,一方面,對于跨文化藝術(shù)來說,藝術(shù)管理者可以選擇在演出結(jié)束之后,安排舉行劇組問答與觀眾互動,這樣可以讓觀眾對藝術(shù)活動有著更深層次的理解,以降低文化折扣為觀眾帶來的藝術(shù)理解上的折扣。另一方面,如果藝術(shù)活動場次較多,且都集中在同一地點,藝術(shù)管理者應(yīng)根據(jù)具體環(huán)境,以演出地點為中心向外輻射選擇適當?shù)攸c,如在高校、博物館等舉辦藝術(shù)講座活動,這樣可以更好的使觀眾對該藝術(shù)形成較為全面的認識,更易達成審美體驗?zāi)酥翆徝郎A,以此在最大程度上提高其藝術(shù)管理中藝術(shù)目標的完成度。
[參考文獻]
[1] 鄭新文.藝術(shù)管理概論[M].上海:上海音樂出版社,2009.
[2] 林一.中國文化藝術(shù)“走出國門”受眾定位及戰(zhàn)略建議[J].福建論壇·人文社會科學(xué)版,2016,06:147.
[3] 劉雙,于文秀.跨文化傳播—拆解文化的圍墻[M].黑龍江:黑龍江人民出版社,2000.
[4] 姜瑩.世界首部民族器樂劇《玄奘西行》創(chuàng)作札記[J].藝術(shù)評論, 2017,08.
[5] 席強等.《玄奘西行》藝術(shù)特輯[M].北京:北京朝陽印刷廠有限責(zé)任公司,2017.
[6] 中央民族樂團.玄奘西行紀錄片[CD].上海:上海音樂出版社,上海文藝音像電子出版社,2017.