黃成
摘要:中國(guó)英語(yǔ)能力等級(jí)量表的提出無(wú)疑給大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)提出了新的要求和英語(yǔ)能力評(píng)價(jià)依據(jù)。筆者在本文主要探討基于輸入一輸出理論的大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)實(shí)踐研究,目的在于培養(yǎng)和強(qiáng)化學(xué)生在課堂上的英語(yǔ)運(yùn)用能力,使學(xué)生逐步養(yǎng)成英語(yǔ)語(yǔ)言思維習(xí)慣,為學(xué)生未來(lái)的就業(yè)打下良好的英語(yǔ)語(yǔ)言功底。
關(guān)鍵詞:輸入一輸出理論;課堂教學(xué);實(shí)踐
一、引言
隨著中國(guó)改革開(kāi)放的不斷深入,中國(guó)經(jīng)濟(jì)和世界經(jīng)濟(jì)的往來(lái)日益頻繁和緊密,對(duì)外語(yǔ)人才的需求不斷加大。然而,大學(xué)畢業(yè)生的英語(yǔ)實(shí)踐應(yīng)用能力還有待加強(qiáng)。經(jīng)國(guó)家語(yǔ)委語(yǔ)言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)審定委員會(huì)審定通過(guò),《中國(guó)英語(yǔ)能力等級(jí)量表》由教育部、國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)正式發(fā)布,將作為國(guó)家語(yǔ)委語(yǔ)言文字規(guī)范自2018年6月1日正式實(shí)施。《中國(guó)英語(yǔ)能力等級(jí)量表》是面向我國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的首個(gè)英語(yǔ)能力測(cè)評(píng)標(biāo)準(zhǔn)。能力總表包括語(yǔ)言能力總表,以及聽(tīng)力理解能力、閱讀理解能力、口頭表達(dá)能力、書(shū)面表達(dá)能力、組構(gòu)能力、語(yǔ)用能力、口譯能力和筆譯能力等8方面的分技能總表。中國(guó)英語(yǔ)能力等級(jí)量表的提出無(wú)疑給大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)提出了新的要求和英語(yǔ)能力評(píng)價(jià)依據(jù)。筆者在本文主要探討基于輸入一輸出理論的大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)實(shí)踐研究,目的在于培養(yǎng)和強(qiáng)化學(xué)生在課堂上的英語(yǔ)運(yùn)用能力,使學(xué)生逐步養(yǎng)成英語(yǔ)語(yǔ)言思維習(xí)慣,為學(xué)生未來(lái)的就業(yè)打下良好的英語(yǔ)語(yǔ)言功底。
二、輸入一輸出理論
美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家克拉申在二十世紀(jì)七十年代提出了“語(yǔ)言習(xí)得”理論。該理論區(qū)分了“習(xí)得”和“學(xué)習(xí)”概念?!傲?xí)得”是指學(xué)習(xí)者通過(guò)與外界的交際實(shí)踐,無(wú)意識(shí)地吸收到該種語(yǔ)言,并在無(wú)意識(shí)的情況下,流利、正確地使用該語(yǔ)言。而“學(xué)習(xí)”是指有意識(shí)地研究且以理智的方式來(lái)理解某種語(yǔ)言(一般指母語(yǔ)之外的第二語(yǔ)言)的過(guò)程。學(xué)習(xí)和習(xí)得是兩種不同的語(yǔ)言學(xué)習(xí)路徑。學(xué)習(xí)是有意識(shí)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程,它具有外顯性。習(xí)得是無(wú)意識(shí)的語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程,它具有內(nèi)隱性。我國(guó)學(xué)者楊治良認(rèn)為,內(nèi)隱學(xué)習(xí)具有以下三個(gè)特征:(1)內(nèi)隱知識(shí)能自動(dòng)地產(chǎn)生,無(wú)需有意識(shí)地去發(fā)現(xiàn)任務(wù)操作的外顯規(guī)則;(2)內(nèi)隱學(xué)習(xí)具有無(wú)意識(shí)性;(3)內(nèi)隱學(xué)習(xí)具有概括性,很容易概括到不同的符號(hào)集合。[1]克拉申提出了輸入假設(shè)理論??死暾J(rèn)為可理解輸入是第二語(yǔ)言習(xí)得的唯一途徑,并提出理想語(yǔ)言輸入應(yīng)當(dāng)符合“i+l”公式。在學(xué)生已有的知識(shí)框架下,輸入新的知識(shí),新的知識(shí)是在學(xué)生的理解范圍內(nèi)的。已有知識(shí)和輸入新知識(shí)之間的差距就是學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)的動(dòng)力所在。斯萬(wàn)提出了輸出假設(shè)理論,該理論強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言輸出的重要性。輸出不僅可以提高語(yǔ)言的流利性,而且還具有使學(xué)習(xí)者集中注意力、進(jìn)行假設(shè)驗(yàn)證和自覺(jué)反思等調(diào)整自己學(xué)習(xí)策略的功能,從而提高使用語(yǔ)言的準(zhǔn)確性。[2]
三、課堂教學(xué)實(shí)踐
筆者將從三個(gè)方面探討輸入一輸出理論在課堂教學(xué)中的應(yīng)用,即課前準(zhǔn)備、課堂實(shí)踐、課后鞏固。
(一)課前準(zhǔn)備
課前準(zhǔn)備環(huán)節(jié)是指學(xué)生利用網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)app提供的相關(guān)課文知識(shí)內(nèi)容進(jìn)行課前熱身準(zhǔn)備。課前準(zhǔn)備環(huán)節(jié)不是單純的課程內(nèi)容的預(yù)習(xí),它是在教師給予一定的學(xué)習(xí)任務(wù)下進(jìn)行的。以全新版大學(xué)進(jìn)階英語(yǔ)綜合教程1第二單元為例,第二單元的主題是Freshman Year。對(duì)于剛剛步入大學(xué)校園的學(xué)生來(lái)說(shuō),這是一個(gè)能夠激發(fā)學(xué)生聯(lián)想的主題。教師可以從豐富多彩的校園學(xué)習(xí)生活為切入點(diǎn),布置幾個(gè)話(huà)題讓學(xué)生準(zhǔn)備并在課堂上進(jìn)行討論。首先,布置幾個(gè)英文問(wèn)題,例如:1.Do you like campuslife?Why?2.What kind of activity do you like best?Why?
諸如此類(lèi)問(wèn)題可以多布置幾個(gè),讓學(xué)生進(jìn)行選擇。第二,進(jìn)行課文聽(tīng)力預(yù)習(xí)。在聽(tīng)課文的同時(shí),要把課文中的生詞進(jìn)行字典查閱,然后進(jìn)行背誦。這個(gè)練習(xí)有助于學(xué)生在進(jìn)行課堂回答課文相關(guān)問(wèn)題時(shí)消除陌生感和焦慮感,不至于只知道漢語(yǔ)怎么說(shuō),而不知道用英語(yǔ)怎么表達(dá)。第三,進(jìn)行課文通讀,理解文章大概意思。把課后相關(guān)課文的練習(xí)做完。這幾個(gè)課前準(zhǔn)備工作完成后,學(xué)生對(duì)文章就有了整體上的了解,為接下來(lái)課堂教學(xué)的互動(dòng)打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。同時(shí),學(xué)生在英語(yǔ)課堂上面對(duì)教師的提問(wèn),不會(huì)感到突兀和陌生,會(huì)增強(qiáng)學(xué)生的英語(yǔ)表達(dá)欲和自信心。
(二)課堂實(shí)踐
課堂實(shí)踐是指在學(xué)生在充分進(jìn)行課前準(zhǔn)備的情況下,教師利用學(xué)生已有知識(shí)儲(chǔ)備,進(jìn)行新知識(shí)的講解和練習(xí)。新知識(shí)的講解和練習(xí)不是教師的一言堂,學(xué)生只是被動(dòng)的接收,而是在輸入的基礎(chǔ)上進(jìn)行輸出,重點(diǎn)在輸出練習(xí)和英語(yǔ)技能的培養(yǎng)。筆者認(rèn)為,當(dāng)今的互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)+教育的模式已經(jīng)深入開(kāi)展起來(lái)了,學(xué)生可以多渠道的獲取英語(yǔ)知識(shí),學(xué)生可以充分利用現(xiàn)代科技進(jìn)行英語(yǔ)自學(xué),課堂教學(xué)不再是傳授新知識(shí)的唯一場(chǎng)所。所以,應(yīng)當(dāng)適當(dāng)轉(zhuǎn)變課堂教學(xué)模式和要求,把英語(yǔ)課堂變?yōu)閷W(xué)生展示其英語(yǔ)交際能力的一個(gè)舞臺(tái)。教師要充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的英語(yǔ)表達(dá)欲望,教師不再是課堂的主導(dǎo)者,而應(yīng)當(dāng)成為知識(shí)和學(xué)生學(xué)習(xí)知識(shí)的中介者,幫助學(xué)生理解新知識(shí),運(yùn)用新知識(shí),解決學(xué)生在運(yùn)用新知識(shí)時(shí)遇到的困難。以全新版大學(xué)進(jìn)階英語(yǔ)綜合教程1第二單元為例,第二單元的主題是Freshman Year。首先,在課堂的前15分鐘進(jìn)行課堂導(dǎo)入和分組討論階段。把學(xué)生按4人每組分成若干組按照課前布置的問(wèn)題進(jìn)行討論,討論完成后,每組推薦一人進(jìn)行問(wèn)題的解答,其他成員提供詞匯、內(nèi)容等的支持。其他小組成員如果對(duì)問(wèn)題的回答有所補(bǔ)充,可以進(jìn)行補(bǔ)充性回答。這個(gè)練習(xí)是課堂輸出的一部分,學(xué)生在這個(gè)練習(xí)中可以有效地把輸入和輸出整合在一起,把已有的舊知識(shí)和所學(xué)的新內(nèi)容整合在一起。在以往的教學(xué)中,教師往往忽略了課堂的口語(yǔ)練習(xí),學(xué)生只是被動(dòng)的記憶,而缺乏主動(dòng)的表達(dá),最后造成“啞巴英語(yǔ)”。第二,完成熱身練習(xí)后,進(jìn)入課文講解階段,課文講解按照啟發(fā),預(yù)先布置的問(wèn)題為導(dǎo)向,層層遞進(jìn)的方式進(jìn)行。擺脫傳統(tǒng)的單一詞匯課文講解模式,充分利用多媒體課件,采用聽(tīng)、看、讀、說(shuō)、練五位一體的多模態(tài)講解模式,使學(xué)生完全沉浸在課堂英語(yǔ)的氛圍當(dāng)中,構(gòu)建良好的語(yǔ)言環(huán)境。教師和學(xué)生在課堂中進(jìn)行充分互動(dòng),教師提出引導(dǎo)性問(wèn)題,學(xué)生進(jìn)行回答,其他學(xué)生可以進(jìn)行補(bǔ)充?;卮饐?wèn)題可以采用多種形式,可以口語(yǔ)回答,也可以板書(shū)回答,還可以小組討論的模式回答,總之,要充分調(diào)動(dòng)學(xué)生用英語(yǔ)表達(dá)的欲望。教師在進(jìn)行課文講解時(shí),要自上而下的進(jìn)行講解,要從整體上進(jìn)行把握,像扒石榴那樣層層遞進(jìn),使學(xué)生充分理解所講的知識(shí)要點(diǎn)。教師需要把主動(dòng)權(quán)給學(xué)生,幫助學(xué)生建立自信,讓學(xué)生進(jìn)行課文段落主題自我歸納總結(jié),逐步培養(yǎng)學(xué)生的閱讀理解能力。第三,利用聯(lián)想記憶法進(jìn)行單詞實(shí)戰(zhàn)練習(xí)。教師進(jìn)行單詞歸納總結(jié),重點(diǎn)單詞進(jìn)行示范性講解。利用歸納的詞匯讓學(xué)生進(jìn)行段落寫(xiě)作練習(xí),然后進(jìn)行當(dāng)堂范文講解。單詞的講練是在學(xué)生充分的準(zhǔn)備的基礎(chǔ)上進(jìn)行的,如果學(xué)生不進(jìn)行課前準(zhǔn)備,此環(huán)節(jié)在課堂上是有一定難度的。記憶始終是英語(yǔ)學(xué)習(xí)重要的環(huán)節(jié),問(wèn)題是如何記憶。記憶是在理解的基礎(chǔ)上進(jìn)行的,是循環(huán)往復(fù)的過(guò)程。在研究遺忘規(guī)律的基礎(chǔ)上,筆者認(rèn)為,最好的單詞記憶方法是不斷的寫(xiě)作練習(xí),同一主題進(jìn)行多角度寫(xiě)作,這樣,詞匯就會(huì)不斷交叉重復(fù),達(dá)到重復(fù)記憶的效果。
(三)課后鞏固
課后練習(xí)是鞏固所學(xué)知識(shí)的重要手段之一。課后鞏固練習(xí)可以是書(shū)后課后練習(xí),也可是教師布置作業(yè)。教師可以選出一篇短小精悍,朗朗上口的短文讓學(xué)生進(jìn)行背誦。在完成課后練習(xí)的基礎(chǔ)上,讓學(xué)生找出做題的難點(diǎn)所在,在下次課上進(jìn)行簡(jiǎn)短講評(píng)。教師需要布置聽(tīng)力課后練習(xí),利用手機(jī)app等相關(guān)課文聽(tīng)力習(xí)題讓學(xué)生進(jìn)行課后聽(tīng)力練習(xí),教師在相關(guān)的學(xué)習(xí)軟件教師監(jiān)控平臺(tái)進(jìn)行監(jiān)控,結(jié)合平時(shí)成績(jī)給定來(lái)評(píng)測(cè)學(xué)生完成情況。
四、結(jié)語(yǔ)
外語(yǔ)學(xué)習(xí)有其自身的規(guī)律,不能急于求成,要循序漸進(jìn)。二語(yǔ)習(xí)得理論中的輸入輸出理論恰好給課堂教學(xué)實(shí)踐提供了理論基礎(chǔ)。輸入和輸出是相輔相成的,合理的運(yùn)用輸入輸出教學(xué)法可以有效的提高學(xué)生英語(yǔ)的運(yùn)用能力,為未來(lái)大學(xué)生的職場(chǎng)英語(yǔ)運(yùn)用打下良好的基礎(chǔ)。
參考文獻(xiàn):
[1]楊治良主編記憶心理學(xué)[M]華東師范大學(xué)出版社,1993
[2]Swan.M.199I.The Text: Bridge or Wall?.ln Bowers.R&C. Brumfi t(ed.): Applied Linguistics and English Teaching[J]Maemillan Publishers Limited