劉霞
摘? 要:近些年來,我國的教學水平正在不斷提升。隨著新課改的不斷升入,我國的英語教學模式也在經(jīng)歷著轉(zhuǎn)型,轉(zhuǎn)向更加符合社會需求的方向轉(zhuǎn)變。當前英語的教學活動主要是基于核心素養(yǎng)培養(yǎng)開展的,其目的是幫助學生們在英語學科學習的過程中提升綜合素養(yǎng)。這就需要老師們在教學案設(shè)計時多下功夫,設(shè)計出合適并且易于被學生們接受的教學案,使得學生們在初中英語課堂中收獲更多,提升學生們的綜合素養(yǎng)。本文就將圍繞人教版討論基于素養(yǎng)理念的英語教學案例分析。
關(guān)鍵詞:核心素養(yǎng);理念;初中英語;閱讀課;教學案例分析
引言:
根據(jù)近年來國家對于英語課程的新標準,在初中英語教學活動開展的過程中,需要以核心素養(yǎng)為導向,在教學案設(shè)計的環(huán)節(jié)要注意精選有效課程知識,細化一些重難點內(nèi)容,盡可能展現(xiàn)英語學科的實用性和人文性的特點。要在英語課程中提升學生們的語言表達能力、學習能力以及文化素養(yǎng),使得學生們在英語學習的過程中提升自己的綜合素養(yǎng),提高學習效率。
一、基于核心素養(yǎng)培養(yǎng)的初中英語閱讀課教學設(shè)計案例的內(nèi)容分析
人教版的英語教材是一套精編的英語教材,非常符合當前新課改要求下,提升學生們綜合素養(yǎng)的要求。老師們通過對于教學過程的精心設(shè)計,結(jié)合課堂內(nèi)容可以很大程度的幫助學生們進行基于核心素養(yǎng)的英語學習。這套教材的特點就是注重對孩子們綜合素養(yǎng)的培養(yǎng),有很多的課程內(nèi)容都是在引導學生們進行深層次的英語學習,幫助學生們在英語學習的過程中提升他們的綜合能力,提升學生們的語言表達能力,也有利于學生們的思維發(fā)展,能夠有效地激發(fā)學生們的想象力,使得學生們在英語學習的過程中保持激情。例如在七年級的上冊課文《where did you go on vocation》一課中,就注重學生們的語言表達能力以及思維能力的培養(yǎng),需要學生們在課堂中與老師或者同學們進行互動,用所學的英語進行交流。這樣也可以讓學生們在課堂中更加專注,像這樣的啟發(fā)性課題在人教版的英語教材中非常常見。只要老師們在教學案的設(shè)計環(huán)節(jié)多下功夫,就可以很有效地幫助學生們提升他們的核心素養(yǎng)[1]。
二、基于核心素養(yǎng)理念的英語教學活動設(shè)計
(一)幫助學生在英語閱讀課的過程中培養(yǎng)四維思維
老師們在英語課堂中需要充分借助人教版的英語教材對學生的核心素養(yǎng)進行提升,尤其是對學生們多維度思維能力的培養(yǎng),幫助學生們建立起全方位多角度的思維模式以后,能夠幫助學生們充分地發(fā)掘教材中的有效知識點,使得學生們的學習能力、思維能力、思維品格與文化素養(yǎng)都能夠得到平衡的提升。例如說在八年級的課文中學習到《what were you doing when the rainstorm came》一課中老師們需要進行精心的設(shè)計,設(shè)計出一份有效教學案,使得學生們在這一課的學習過程中不僅僅收獲英語方面的提升,還需要幫助學生們提升他們的思維深度還有學生們解決問題的能力,使得學生們可以的核心素養(yǎng)得到提升,使得學生們的思維品格得到提升。這也就體現(xiàn)了初中英語學習要基于核心素養(yǎng)理念的重要原因[2]。
(二)強化英語課外閱讀,增強學生人文素養(yǎng)的培養(yǎng)
在英語閱讀課上,學生們需要接觸很多課內(nèi)外的讀物。很多學生們認為只要掌握了英語詞匯表達能力和讀寫能力就可以輕松地進行語言翻譯。但是事實上很多學生們在翻譯的過程中都會或多或少的存在一些翻譯不地道的現(xiàn)象。這就是因為英語不是學生們的母語,在文化層面上來看,學生們在翻譯的過程中就會出現(xiàn)文化負遷移的現(xiàn)象。這就需要老師們在授課的過程中注重這一環(huán)節(jié),結(jié)合課內(nèi)外的教材,幫助學生們提升他們的語言綜合素養(yǎng),使得學生們能夠分清楚不同語言之間的文化差異,要引導學生們積極地消除閱讀過程中的文化負遷移。這也要求老師們在英語的教學案設(shè)計的過程中要基于對學生們的核心素養(yǎng)培養(yǎng)。例如說在九年級的英語學習的過程中老師們需要多多引導學生們自主的閱讀教材內(nèi)容,讓他們在閱讀的過程中注意文化的差異,保證學生們的人文素養(yǎng)得到提升,也使得學生們通過英語閱讀課收獲更多文化知識[3]。
結(jié)束語:
通過上文的分析,我們不難發(fā)現(xiàn),近些年來隨著新課改的不斷深入,無論是學校老師們層面還是學生家長層面都越來越注重基于核心素養(yǎng)的英語學習。因為英語學習應該承擔起更多的責任,學生們在英語學習的過程中不能僅僅學習一些課文的知識,更需要在英語的學習過程中提升他們的綜合素養(yǎng)與能力,使得他們的思維模式和思維深度得到拓展。
參考文獻:
[1]楊仕芬.漢語文化負遷移對英語翻譯的影響[J].英語廣場,2019(11):46-47.
[2]焦健成.基于核心素養(yǎng)下的高中英語閱讀課教學設(shè)計分析——以人教版必修1 Unit2 English around the world為例[J].佳木斯職業(yè)學院學報,2019(06):102+112.
[3]王發(fā)莉.基于核心素養(yǎng)培養(yǎng)的拉薩市初中英語閱讀課教學案例——以冀教版初中英語七年級下冊Lesson 39:Danny’s Report為例[J].西藏教育,2018(10):37-40.