楊凈
摘 要:盡管近二十年來學(xué)界已經(jīng)意識(shí)到思辨能力的培養(yǎng)在英語教學(xué)中的重要性,但在教學(xué)實(shí)踐中,特別是在基礎(chǔ)教育中尚未引起足夠重視。本文試從兩方面簡要討論思辨能力培養(yǎng)在英語教學(xué)中常遇到的障礙,分析和討論了這些障礙的成因以期拋磚引玉,激起更多從業(yè)者的討論和探索。
關(guān)鍵詞:英語;教學(xué);思辨
1 背景
早在1916年John Dewey就已經(jīng)提出了思辨能力在教學(xué)中的重要性。此后不少學(xué)者試著給思辨能力下定義,然而也不過是用不同的術(shù)語來反復(fù)解釋彼此給出的定義。思辨能力常常被認(rèn)為與理性判斷相關(guān)。(B. W. Davidson, 1998)[1] Halpern (1999)[2]指出思辨能力是一種具有目的性、經(jīng)過反復(fù)推敲且目標(biāo)明確的思維方式,用以解決問題、提出推論、估計(jì)可能性以及做出最終決定。近幾十年來,盡管這些見解已經(jīng)引起了部分中國學(xué)者的注意,但是真正將思辨能力的培養(yǎng)運(yùn)用于教學(xué)中還有很多不足。黃源深[3]在他的論著中曾指出“思辨缺席”是英語作為第二語言教學(xué)(以下簡稱:英語教學(xué))中顯著問題,他解釋說,有不少學(xué)生在討論與評(píng)述時(shí)一旦要求其闡述基本理論,他們就會(huì)立刻頭腦一片空白張口結(jié)舌無話可說,這都是因?yàn)閷W(xué)生缺乏思辨能力造成的。
這種現(xiàn)象到今天依然存在。以英語寫作為例,通常老師會(huì)給學(xué)生提供范文讓學(xué)生背誦,并指導(dǎo)學(xué)生如何將這些范文套用在英文寫作當(dāng)中。這種方法被學(xué)生戲稱為“套路”或者“八股文”。結(jié)果,學(xué)生往往過于依賴這種范文式的寫作方法,每每要寫作文就不得不去參考前人的文章,有時(shí)甚至不惜抄襲作弊。最近,翟天臨案在網(wǎng)上不斷發(fā)酵,引發(fā)了人們對(duì)學(xué)術(shù)不端行為的廣泛關(guān)注。很多人都開始呼吁應(yīng)該對(duì)這類行為嚴(yán)厲懲處,然而很少有人對(duì)這種行為的起因進(jìn)行反思。貪婪與懶惰固然是其主因,但是缺乏思辨能力顯然也重要因素之一。學(xué)生從“不會(huì)思考”到“不愿思考”折射出了教學(xué)中的不足,這種現(xiàn)象在英語教學(xué)中尤為突出。近十年來,有學(xué)者(李莉文2011[4]、孫有中2011[5]、宋毅2012[6]、文秋芳和孫旻2015[7])對(duì)大學(xué)英語教學(xué)中的思辨能力進(jìn)行了分析和調(diào)查,他們的研究推動(dòng)了高等教育關(guān)于思辨能力培養(yǎng)的思考。然而,培養(yǎng)思辨能力并非一個(gè)簡單的過程,如同傳遞信息一般,老師傳授,學(xué)生記憶那樣簡單。這一過程需要長時(shí)間的培養(yǎng),因此培養(yǎng)思辨能力應(yīng)該更早開始。本文試從以下兩個(gè)方面簡要討論目前思辨能力在英語教學(xué)中常遇到的障礙。
2 英語教學(xué)中思辨能力培養(yǎng)的障礙
2.1 文化差異
在英語教學(xué)中有意識(shí)地進(jìn)行思辨能力的培養(yǎng)最早來自西方國家,因此這種能力以及培養(yǎng)的方式也就自然而然地烙下了西方文化的印記。(轉(zhuǎn)引自:D. Atkinson,1997[8])根據(jù)不同的文化特點(diǎn),西方國家的學(xué)生被鼓勵(lì)表達(dá)自己的觀點(diǎn),可以自由地評(píng)論甚至挑戰(zhàn)權(quán)威;而中國的學(xué)生更習(xí)慣于服從大眾,就算有自己的觀點(diǎn),大多也會(huì)選擇少數(shù)服從多數(shù)。假如一個(gè)孩子淘氣犯了錯(cuò)誤,美國媽媽通常會(huì)表達(dá)她自己感受,告訴他“我不喜歡你的做法!”而中國媽媽則會(huì)強(qiáng)調(diào)公德原則,告訴孩子“如果你這樣做事,大家就不喜歡你了?!庇纱丝梢?,在側(cè)重集體主義的文化背景下,學(xué)生從小就被培養(yǎng)遵從大眾的道德原則,不可以特立獨(dú)行。在課堂上,這種特質(zhì)往往表現(xiàn)在,當(dāng)一個(gè)學(xué)生被要求表達(dá)自己的觀點(diǎn)時(shí),常常不是無言以對(duì)就是人云亦云,因?yàn)椴幌敕磳?duì)老師或班級(jí)里大多數(shù)同學(xué)的觀點(diǎn)。
這種遵從權(quán)威的特質(zhì)還常常表現(xiàn)在漢語寫作中。學(xué)生們善于背誦好詞好句,名人名言,以及各種范文,以體現(xiàn)閱讀廣泛和尊重權(quán)威。因而,當(dāng)置身于英語學(xué)習(xí)中,中國學(xué)生很自然地用同樣的方法學(xué)習(xí)英文寫作,更何況,在缺乏語言環(huán)境的情況下,背誦默寫不失為一種好的外語學(xué)習(xí)方法。但是,在英文寫作中長篇大段地使用別人的句子往往會(huì)被認(rèn)為是抄襲,沒有進(jìn)行獨(dú)立思考。
2.2 英語教材
教材是課堂教學(xué)的基本要素之一,培養(yǎng)學(xué)生的思辨能力不可能不涉及到優(yōu)秀的教材。(徐錦芬等,2015[9])盡管隨著教學(xué)理論的不斷發(fā)展,英語教材已經(jīng)有了很大的改善,但是教材的內(nèi)容仍然沒有體現(xiàn)出對(duì)學(xué)生思辨能力的刻意培養(yǎng)。通常,英語教材在內(nèi)容上強(qiáng)調(diào)閱讀、詞匯與語法知識(shí),雖然也會(huì)涉及到討論及表達(dá)個(gè)人觀點(diǎn),但多數(shù)情況下只是流于表面,走走形式。課文和重點(diǎn)句型通常也要求背誦,但很少要求學(xué)生去分析評(píng)論。因此,這樣的教學(xué)內(nèi)容僅僅為學(xué)生提供了信息的積累,而沒有激發(fā)他們的思考能力。因?yàn)樾畔⒑椭R(shí)很相似,人們往往誤以為積累了信息就是增長了知識(shí),這樣只會(huì)讓一個(gè)人自滿,反而成了智力發(fā)展的一個(gè)障礙。
大學(xué)生的“思辨缺席”已經(jīng)開始被關(guān)注,然而這種頑疾的根源還要追溯到小學(xué)。小學(xué)教材更側(cè)重語言的功能性,諸如情景對(duì)話、功能句和關(guān)鍵詞替換等。而學(xué)習(xí)方法也主要以句子的朗讀、背誦為主,缺乏引發(fā)思考的中長篇故事以及針對(duì)故事某一情節(jié)的評(píng)論分析等訓(xùn)練。
在學(xué)習(xí)的海洋中航行,教材是必不可少的地圖;如果地圖設(shè)計(jì)得不清晰,怎么高效地為航行者引領(lǐng)方向呢?思辨能力很難直接傳授,需要在每一步教學(xué)活動(dòng)中慢慢滲透,這種理念應(yīng)該體現(xiàn)在教材的設(shè)計(jì)之中。遺憾的是在目前基礎(chǔ)教育中,英語教材尚未將培養(yǎng)學(xué)生的思辨能力作為教學(xué)重點(diǎn)。
3 結(jié)語
本文簡要地從兩方面討論了在英語教學(xué)中思辨能力培養(yǎng)有可能遇到的障礙。其中,教材的設(shè)計(jì)與使用在很大程度上受到文化背景的深遠(yuǎn)影響。雖然,在教材的設(shè)計(jì)上越來越重視英美等國專家的理念,但是從本質(zhì)上難以脫離東方文化的內(nèi)涵。因此,可以說在英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的思辨能力并不簡單。早在多年以前就有學(xué)者爭論過,Atkinson (1997)[8]認(rèn)為思辨能力的培養(yǎng)只能以西方文化為背景,而Davidson(1998)[12]則相信思辨能力可以在任何文化背景下培養(yǎng)。這種爭論至少說明,其一,思辨能力在西方文化中更受關(guān)注;其二,思辨能力是可以培養(yǎng)的。對(duì)于中國學(xué)生來說,思辨能力更應(yīng)該刻意培養(yǎng),因?yàn)槭艿絺鹘y(tǒng)文化的影響,學(xué)生已經(jīng)習(xí)慣于服從權(quán)威,不敢任意表達(dá)自己的觀點(diǎn)。
英語學(xué)習(xí)不僅僅是學(xué)習(xí)一門語言,同時(shí)也是在建立一種新思維方式,從不同的角度了解世界。(文秋芳和孫旻2015[7])多年來,英語教學(xué)的重心一直放在語言的功能性上,忽略了語言中攜帶的文學(xué)、文化、經(jīng)濟(jì)、政治等信息,從而使得英語學(xué)習(xí)者會(huì)“說”會(huì)“用”卻不能掌握“英語思維”,導(dǎo)致英語教學(xué)流于簡單化、表面化。造成這種現(xiàn)象的根源與英語教學(xué)中思辨能力培養(yǎng)的缺失不無關(guān)系,然而如何打破這些文化障礙、怎樣完善提高教材的質(zhì)量還需要不斷探索。
參考文獻(xiàn):
[1] Bruce W. Davidson,1998. Comments on Dwight Atkinson's “A Critical Approach to Critical Thinking in TESOL”: A Case for Critical Thinking in the English Language Classroom. TESOL Quarterly Vol. 32, Issue 1, First published: 04 January 2012.
[2] Diance F. Halpern, 1999. Teaching for Critical Thinking: Helping College Students Develop the Skills and Dispositions of a Critical Thinker. New Directions for Teaching and Learning, No. 80, Winter.
[3] 黃源深.2010. 英語專業(yè)課程必須徹底改革——再談“思辨缺席”. 《外語界》 第1期, 總第136期.
[4] 李莉文.2011.英語寫作中的讀者意識(shí)與思辨能力培養(yǎng)——基于教學(xué)行動(dòng)研究的探討,《中國外語》第3 期:66-73.
[5] 宋毅.2011.英語口語教學(xué)中交流學(xué)理論對(duì)提高學(xué)生思辨能力的作用,《外語與外語教學(xué)》第5 期: 34-38.
[6] 孫有中.2011,突出思辨能力培養(yǎng),將英語專業(yè)教學(xué)改革引向深入,《中國外語》第3 期: 49-58.
[7] 文秋芳,孫旻.2015. 評(píng)述高校外語教學(xué)中思辨力培養(yǎng)存在的問題,《外語與外語教學(xué)》第3期.
[8] Dwight Atkinson, 1997. A Critical Approach to Critical Thinking in TESOL. TESOL Quarterly. Vol. 31 No. 1 Spring.
[9] 徐錦芬,朱茜,楊萌.2015. 德國英語教材思辨能力的體現(xiàn)及對(duì)我國英語專業(yè)教材編寫的啟示. 《外語教學(xué)》 第36卷,第6期.
[10] Nada El Soufl & Beng Huat See, 2019. Does explicit teaching of critical thinking improve critical thinking skills of English language learners in higher education? A critical review of causal evidence. Studies in Educational Evaluation, 60 140-162.