【摘要】隨著全球文化交流日益頻繁,小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)需要做到與時(shí)俱進(jìn),在具體教學(xué)中將中西教育文化融合起來,之后在此基礎(chǔ)上使得小學(xué)生成為繼承和發(fā)揚(yáng)傳統(tǒng)文化的接班人。本文從實(shí)際角度出發(fā),對(duì)小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,中西教育文化融合的必要性予以闡述,最后探索出融合式教學(xué)方法,以致推動(dòng)小學(xué)生綜合素養(yǎng)和能力的全面。
【關(guān)鍵詞】小學(xué);英語(yǔ)教學(xué);中西教育;文化融合
【作者簡(jiǎn)介】蔡芝琴,昆山市周市鎮(zhèn)永平小學(xué)。
中小學(xué)英語(yǔ)教學(xué),強(qiáng)調(diào)本土文化與英美文化融合教育,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上培養(yǎng)學(xué)生的民族文化傳承意識(shí),認(rèn)知英美文化是中小學(xué)教育的必然要求。中小學(xué)是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的初始階段,在這一階段的學(xué)習(xí)中若能夠樹立基于文化傳承的學(xué)習(xí)理念,在未來的學(xué)習(xí)和發(fā)展中,學(xué)生將會(huì)被激發(fā)關(guān)注文化內(nèi)涵這一意識(shí)。
一、中西教育文化融合的基本原則
首先是準(zhǔn)確性原則。身為小學(xué)英語(yǔ)教師,要全面掌握中華文化和西方文化,不能單純地保障文化傳播數(shù)量,文化傳播的質(zhì)量才是重中之重,要維系文化傳播過程中信息準(zhǔn)確性和有效性,隨之呈現(xiàn)給學(xué)生有價(jià)值性的知識(shí)。
其次是恰當(dāng)性原則。文化傳播和發(fā)展,何類文化價(jià)值需要拿出來和學(xué)生們分享,這顯得尤為關(guān)鍵和重要。需按照教學(xué)大綱要求和教學(xué)內(nèi)容來做出決定,不僅如此,還要全面分析學(xué)生對(duì)相關(guān)文化的接受能力以及水平等,了解學(xué)生的心智特點(diǎn)。
最后是適度性原則。小學(xué)英語(yǔ),雖然大力鼓舞西方文化和本土文化之間的融合,但是并不代表本末倒置,歸根結(jié)底,還是要以英語(yǔ)教學(xué)為主,切忌盲目的導(dǎo)入中華文化,這樣便會(huì)使得英語(yǔ)教學(xué)日漸淡化。所以在小學(xué)英語(yǔ)課堂上進(jìn)行本土文化攝入,教師要酌情抉擇。
二、小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,中西教育文化融合的必要性
首先可發(fā)揮立德樹人的英語(yǔ)學(xué)科價(jià)值。中西教育文化融合和素質(zhì)教育要求相稱,并且有利于吸收中西方文化的精髓所在,對(duì)未來小學(xué)生們的三觀培養(yǎng)來說大有裨益,可以達(dá)成有效的中西文化溝通、交流,全面推動(dòng)學(xué)生思維、素養(yǎng)和智力的強(qiáng)化。
其次可彰顯中華文化傳承作用。中華傳統(tǒng)文化和西方文化融合教育,在 一定程度上彰顯出了我國(guó)文化的傳承價(jià)值。小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)深入中華文化,可以讓學(xué)生們了解到,國(guó)外同樣也在學(xué)習(xí)中國(guó)文化,教學(xué)中融入中國(guó)文化,而我們本身就是中國(guó)人,所以更需要發(fā)揚(yáng)和繼承我們的傳統(tǒng)文化。這樣一來,便會(huì)不斷提升學(xué)生的文化鑒賞水平與能力,在傳承文化的過程中擺正心態(tài),正視西方文化,并且努力學(xué)習(xí)其中奧義。
三、小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中中西教育文化融合方案
1.表演式教學(xué)。文化導(dǎo)入要有“舞臺(tái)”依托,教師要給予小學(xué)生發(fā)展空間和表現(xiàn)機(jī)會(huì),經(jīng)常性組織文化講座活動(dòng)和短句劇表演活動(dòng)等,最為常見的便是創(chuàng)八卦、別姓氏、瓷器文化、詩(shī)詞歌賦等,將這些傳統(tǒng)文化要素融入表演活動(dòng)中,讓學(xué)生們內(nèi)化于心,形成深度的理解、感悟能力。
對(duì)待文化融合,教師要將學(xué)生視為教學(xué)主體,讓他們?cè)诒硌莺笞杂砂l(fā)言,大家一同總結(jié)經(jīng)驗(yàn),進(jìn)行積極的溝通和交流,鼓勵(lì)學(xué)生提出不懂之處,教師層層引導(dǎo),最終找尋答案。教師也可讓學(xué)生當(dāng)“小老師”,以某主題展開“教學(xué)”,大家共同糾錯(cuò)、查缺補(bǔ)漏,一起成長(zhǎng),不僅可以辨別中西文化異同,未來也會(huì)懂得去糟取精、學(xué)他人所長(zhǎng),此時(shí)的英語(yǔ)教學(xué)效果也會(huì)事半功倍。
2.究底式教學(xué)。究底式可以理解為“刨根問底”式教學(xué),旨在推動(dòng)小學(xué)生深度理解英語(yǔ)知識(shí)中所蘊(yùn)含的文化精髓。在Unit8中便可介入比如“新年好”問候語(yǔ)中使用的是“happy”,而在圣誕快樂祝福語(yǔ)中則使用的是“merry”,再比如“l(fā)iving room”,用漢語(yǔ)翻譯后即為“起居室”,但“什么是起居室”卻讓孩子們摸不著頭緒。面對(duì)問題,學(xué)生可以查閱相關(guān)資料,這樣便會(huì)有意想不到的收獲,所以說,培養(yǎng)小學(xué)生愛思考、愛發(fā)問的習(xí)慣十分關(guān)鍵?,F(xiàn)代社會(huì)流行語(yǔ)中,追星的人被稱為“粉絲”,但這一詞從何而來,很多人誤認(rèn)為這是一個(gè)新詞匯,它實(shí)際上是“fantastic”的英文縮寫“fan”復(fù)數(shù),故音譯為“粉絲”。此類學(xué)習(xí)方式進(jìn)行中,教師要在旁進(jìn)行一定的引導(dǎo)和指揮,助力小學(xué)生們形成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣。
3.對(duì)比式教學(xué)。將中西文化進(jìn)行對(duì)比,學(xué)生便可對(duì)相互之間的文化進(jìn)行區(qū)別與梳理,之后也會(huì)尊重彼此文化,達(dá)成真正意義上的知識(shí)內(nèi)化。比如咖啡一詞:coffee,教師進(jìn)行教學(xué)時(shí)可以向?qū)W生詢問這類飲料所對(duì)應(yīng)的中國(guó)飲料是哪種,coffee怎么去進(jìn)行翻譯。關(guān)于第一個(gè)問題,毫無(wú)質(zhì)疑,必定是茶飲,而關(guān)于第二個(gè)問題,英語(yǔ)教師就要對(duì)學(xué)生進(jìn)行適當(dāng)引導(dǎo)以及對(duì)音譯術(shù)語(yǔ)等加以解釋,這勢(shì)必會(huì)讓學(xué)生通過思考得出更多的詞匯,比如sofa等,然后教師就要接著去提問“tea”的由來,是否和咖啡一樣都屬于音譯詞呢。
教師要告知學(xué)生:tea的形成過程源于福建話中的“茶”的念法,從唐到明,福建三市均為茶葉出口大區(qū),福建人將茶成為“貼”,所以衍生為了外文tea。像上面這種類似文化案例數(shù)不勝數(shù):Christmas Day和New Year,s Day等,均為典型。通過細(xì)致對(duì)比和探索后,小學(xué)生便可從中掌握中西文化差異以及底蘊(yùn)等,對(duì)其英語(yǔ)學(xué)科素養(yǎng)強(qiáng)化來說十分有益。
中西方教育文化融合后會(huì)形成一種教育合力,傳統(tǒng)文化對(duì)國(guó)人而言至關(guān)重要,對(duì)幼小的孩子也不外如是,小學(xué)生對(duì)傳統(tǒng)文化加以掌握,然后同西方文化達(dá)成融合,便會(huì)實(shí)現(xiàn)東西方文化的相互遷移與作用,讓西方國(guó)家語(yǔ)言成為文化交流媒介,那么最終英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容也是日趨多樣化的,教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)效率也會(huì)不斷提升。
參考文獻(xiàn):
[1]劉春陽(yáng).中小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中中西文化融合教育的必要性分析[J].河南農(nóng)業(yè),2019.