亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        《新青年》作者群與中日近代詞匯交流
        ——以李大釗為例

        2019-09-09 08:01:36
        關(guān)鍵詞:借詞新青年用詞

        張 莉

        (三峽大學(xué) 外國語學(xué)院, 湖北 宜昌 443002)

        一、引言

        19世紀(jì)末到20世紀(jì)初是日語詞匯大量進(jìn)入漢語的高峰時期。沈國威(1994)指出,1919年之后,翻譯日語書籍的高潮過去,新進(jìn)入漢語的日語詞匯大量減少,此時漢語進(jìn)入了一個對已引進(jìn)的日語詞匯進(jìn)行消化、整理的階段,因此,對此階段,即“五四”運動以后的文獻(xiàn),我們也應(yīng)該給予關(guān)注[1]?!缎虑嗄辍冯s志是“五四”新文化運動的主要舞臺,結(jié)合其刊行時間和歷史影響力,應(yīng)該是研究日語借詞發(fā)展后期的重要文獻(xiàn)。

        《新青年》的歷史影響力主要是源于它有一個強(qiáng)大有力的作者群,從而決定了該雜志高度的時代性和思想性?!缎虑嗄辍纷髡叨际怯休^強(qiáng)社會影響力的知識分子,且大部分都曾在日本留學(xué)。而清末民初大量日語借詞的涌入,與當(dāng)時大量留日知識分子對這些新詞的認(rèn)可和積極使用是分不開的。因此《新青年》作者群的用詞特點則是近代中日詞匯交流研究應(yīng)該關(guān)注的一部分。李大釗(1889-1927)是《新青年》的主要編輯之一,他在《新青年》上發(fā)表了多篇作品,給中國近代思想界帶來了深遠(yuǎn)的影響。李大釗于1913年12月赴日留學(xué),1916年5月回國,有近兩年半的留學(xué)日本經(jīng)歷。這段留日經(jīng)歷被稱為李大釗的“立始之始”,他回國后的學(xué)術(shù)生涯都與日本發(fā)生了千絲萬縷的聯(lián)系。

        對李大釗的研究一直是學(xué)界關(guān)注的熱點,涉及范圍較廣。在這里單就以“李大釗和日本”為研究主題的成果做以下總結(jié),這方面研究主要分兩類:一是對李大釗留學(xué)時間及留學(xué)期間的史實考察[2,3]。二是日本對李大釗早期思想的形成帶來的影響[4,5]。關(guān)于“李大釗和日本”的研究,雖然沒有涉及李大釗對日語借詞的使用情況,但都證明了日本對李大釗產(chǎn)生的強(qiáng)大影響力。這種影響力必然會波及到李大釗的語言。德國漢學(xué)家Wolfgang Lippert(中文名李博)在《漢語中的馬克思主義術(shù)語的起源與作用》一書中分析一些具體馬克思主義術(shù)語的引進(jìn)時,提到李大釗使用過這些詞,例如:勞動力、唯物論等[6],但也是點到為止,沒有對李大釗的用詞進(jìn)行過系統(tǒng)分析,但這更讓我們堅信李大釗用詞特點的可探討性。本研究欲從中日近代詞匯交流互動的視角,考察李大釗在《新青年》中的用詞特點,明確以李大釗為代表的《新青年》作者群在近代漢語詞匯形成過程中發(fā)揮的作用。

        二、李大釗在《新青年》中的用詞概況

        李大釗的一生雖然比較短暫,但他留下了大量的著述,據(jù)統(tǒng)計,他曾在近五十種報刊雜志上發(fā)表文章。筆者利用《李大釗全集》對其文章發(fā)表時間進(jìn)行了統(tǒng)計[7],發(fā)現(xiàn)李大釗在《新青年》上發(fā)表文章集中在1912年至1927年,這15年占據(jù)他創(chuàng)作生涯的大部分。且發(fā)表的每篇文章都有很大的社會影響力,從現(xiàn)在關(guān)于李大釗的研究來看,這些文章都是現(xiàn)代學(xué)者研究李大釗思想等的重要史料。

        本研究從李大釗在《新青年》上發(fā)表的16篇文章中,先以“漢日同形詞”為標(biāo)準(zhǔn),最大限度地抽出可能為日語借詞的詞語。由于二字詞、三字詞、四字詞是現(xiàn)代漢語詞匯的主要組成成分,本研究主要抽取二、三、四字詞。結(jié)果,共抽出中日同形詞979個,其中包括二字詞640個(65.4%),三字詞151個(15.4%),四字詞188個(19.2%)。

        1.李大釗使用的二字詞

        參照朱京偉(2001)對漢語二字詞的分類方法[8],對抽出的640個二字詞進(jìn)行了出典確認(rèn)和分類,其中有古漢語出典的詞337個,占總數(shù)的53.2%;有古漢語出典但近代產(chǎn)生新詞義的詞(以下簡稱“新義”詞)有93個,占總數(shù)的29.5%;沒有古漢語出典的詞(以下簡稱“無典”詞)有186個,占總數(shù)的29.5%;漢語詞典未收錄的詞(以下簡稱“未收”詞)有13個,占總數(shù)的2.1%,中日詞義沒有聯(lián)系的詞4個,占總數(shù)的0.7%。

        由于本研究的視角是近代漢日詞匯的互動交流,所以重點考察“新義”詞、“無典”詞及“未收”詞,對抽出的有古漢語出典的詞和中日詞義沒有聯(lián)系的詞不作具體分析。

        抽出的92個新義詞,其中大部分都已經(jīng)在早于《新青年》的報紙《時務(wù)報》《清議報》《民報》等中出現(xiàn),例如:社會、權(quán)利、革命、主權(quán)、主體、影響、思想、理論、產(chǎn)物、經(jīng)濟(jì)等,可見這些詞已經(jīng)被漢語完全接受,成為漢語詞匯的一部分。當(dāng)然,還有一些詞也可能剛被這些留日作者使用,普及程度還較低。

        再具體觀察李大釗使用的這些“新義”詞的古今釋義,發(fā)現(xiàn)一部分詞是僅詞義發(fā)生了變化,例如“論證”,在古漢語中表示“論斷病情”。證,通“癥 ”,現(xiàn)代漢語中卻表示“引用論據(jù)來證明論點”。同樣是動詞,但現(xiàn)代漢語中表示的是抽象性動作。還有一部分是不僅詞義發(fā)生了變化,詞性也被改變了,而且詞性改變方式又可以分為“動詞→名詞”、“動詞→形容詞”、“名詞→動詞”、“名詞→形容詞”四種類型。例如:純化。古漢語中是名詞,表示“純厚的教化”,詞的內(nèi)部結(jié)構(gòu)是“A+N”,現(xiàn)在則是一個動詞,表示“使純粹完美”。現(xiàn)代漢語中,“化”是一個類詞綴,接在形容詞性的詞素后,構(gòu)成動詞,表示“使……具有前詞素表示的特點”,“化”具有很強(qiáng)造詞能力,類似的詞還有“美化”“綠化”等。因此從“純化”這個詞就可以看出,從日語進(jìn)入漢語的不是單單一個詞,而是一種構(gòu)詞法。

        李大釗使用的“無典”詞共有186個,是“新義”詞的兩倍,這也可以看出“無典”詞是日語借詞的主要來源。筆者對這些詞進(jìn)行了粗略的分類,主要有法律(科刑、主權(quán))、物理(動力、重心)、經(jīng)濟(jì)(支出、總額)、社會(電報、集團(tuán))、語言(段落、被動)、哲學(xué)(范疇、哲理)、政治(政界、國會)等領(lǐng)域的專業(yè)詞匯。

        李大釗使用的 “未收”詞有13個,例如:商法、窒素、未開、村會、在留、移入、表形、揭出、論式、手造、筋力、商賣、最大。其中“最大”雖然在漢語中使用,但不被看作一個詞,是“副詞+形容詞”的短語結(jié)構(gòu),“商法”在漢語中也表示法律的一個類別,理應(yīng)收錄在詞典中。其他11個詞都是日語中特有的詞,應(yīng)該是李大釗受日語影響,直接從日語中搬來的詞,這些“未收”詞都是當(dāng)時日語對漢語強(qiáng)大影響的證據(jù),留日作者對這些詞的使用也是體現(xiàn)出了他們對日語詞匯的引進(jìn)有著積極態(tài)度。

        2.李大釗使用的三字詞

        從李大釗作品中共抽出151個三字詞,利用詞典、近代歷史文獻(xiàn)等對三字詞的來源進(jìn)行初步確認(rèn)。確認(rèn)結(jié)果顯示,126個詞(83.4%)在所調(diào)查的資料范圍內(nèi)日方用例早于中方用例,本研究把這些詞視為日語借詞,25個詞(16.6%)中方用例早于日方,視這些詞為漢語自造詞。雖然以上判定不能確定完全準(zhǔn)確,但我們可以通過它了解李大釗的用詞概況。從統(tǒng)計的數(shù)據(jù)來看,李大釗使用的三字詞中日語借詞占絕大多數(shù)。

        再從詞結(jié)構(gòu)來看李大釗使用的三字詞特點,朱京偉(2012)指出由二字詞語素和一字語素結(jié)合構(gòu)成的三字詞是在19世紀(jì)末20世紀(jì)初迅速發(fā)展起來的,主要有“二字前語素+一字后語素”(2+1)型(共產(chǎn)+黨)和“一字前語素+二字后語素”(1+2)型(新+制度)兩種類型[9]。李大釗使用的三字詞按詞內(nèi)部結(jié)構(gòu)和詞源的統(tǒng)計結(jié)果具體見表2。

        表2 李大釗三字詞的來源分類及詞數(shù)統(tǒng)計

        三字詞的1字語素部分大都有很強(qiáng)的構(gòu)詞能力。在李大釗的用詞中,2+1型詞占三字詞的絕大部分,后部1字語素的構(gòu)詞能力體現(xiàn)得更為突出。構(gòu)詞數(shù)在5個以上的后部1字語素有8個:~論(本位論、歷史論、進(jìn)化論),~家(演說家、事業(yè)家、改革家),~制(君主制、貴族制、工銀制),~學(xué)(地質(zhì)學(xué)、生物學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)),~力(生命力、生產(chǎn)力、經(jīng)濟(jì)力),~者(勞動者、有產(chǎn)者、無產(chǎn)者),~界(產(chǎn)業(yè)界、思想界、科學(xué)界),~權(quán)(所有權(quán)、參政權(quán)、投票權(quán))。這些1字語素構(gòu)成的詞中除了大部分是日語借詞外,都存在少量漢語自造詞。這就體現(xiàn)出留日作者對日語三字構(gòu)詞法的積極態(tài)度,不斷利用該方法造詞,在其推廣上發(fā)揮了推動性作用。

        3.李大釗使用的四字詞

        本研究所指四字詞是由兩個語素組成,常作為一個整體的四字組合,主要有三種類型:一是“2+2”型(民主主義=民主+主義),二是 “1+3”型(大資本家=大+資本家),三是“3+1”型(共產(chǎn)黨人=共產(chǎn)黨+人),并非古漢語中已有的四字成語(“明察秋毫、朝三暮四”)。雖然這類四字詞的語素之間結(jié)合沒有成語那么緊密,在現(xiàn)代漢語詞匯學(xué)界可能不被認(rèn)為是“詞”,但無論我們?nèi)绾谓缍?,它們都有受日語影響而產(chǎn)生的可能性,本研究關(guān)注的焦點是近代中日詞匯互動,因此把本次抽出的對象統(tǒng)一稱為四字詞。

        本次從李大釗文章中共抽出188個四字詞。首先利用辭典和近代報紙數(shù)據(jù)庫,對四字詞的來源進(jìn)行初步確認(rèn)。調(diào)查結(jié)果發(fā)現(xiàn),有125個詞日方報紙用例早于中方,本研究視其為日語借詞;有63個詞中方報紙用例早于日方,視為漢語自造詞。和三字詞一樣,雖然以上判定不能確定完全準(zhǔn)確,但我們可以通過它了解李大釗的用詞概況。從統(tǒng)計的數(shù)據(jù)來看,李大釗使用的四字詞中日語借詞占絕大多數(shù)。李大釗使用的四字詞按詞內(nèi)部結(jié)構(gòu)和詞源的統(tǒng)計結(jié)果具體見表3。

        表3 《新青年》四字詞語的來源分類及詞數(shù)

        “2+2”型詞占了四字詞的66.5%,是本研究的重點研究對象。四字詞前部2字語素,其平均構(gòu)詞數(shù)為1.6個詞,構(gòu)詞較多的語素有:社會~(社會科學(xué)、社會學(xué)者、社會秩序),經(jīng)濟(jì)~(經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象、經(jīng)濟(jì)構(gòu)造、經(jīng)濟(jì)組織),政治~(政治制度、政治學(xué)者、政治活動),生產(chǎn)~(生產(chǎn)制度、生產(chǎn)關(guān)系、生產(chǎn)手段)等。再看后部2字語素,在李大釗使用的四字詞中,其平均構(gòu)詞數(shù)為2.2個詞,構(gòu)詞較多的語素有:~主義(平民主義、唯物主義、家庭主義),~階級(社會階級、資本階級、勞動階級),~制度(社會制度、政治制度、生產(chǎn)制度),~政治(平民政治、議會政治、民主政治)等。這些2字語素構(gòu)成的日語借詞和漢語自造詞都同時存在,而且日語借詞多于漢語自造詞,體現(xiàn)出漢語對日語構(gòu)詞的模仿。李大釗等留日作者通過使用大量的四字日語借詞,并主動模仿造四字詞,推動了漢語四字結(jié)構(gòu)的發(fā)展。

        三、李大釗使用的馬克思主義術(shù)語

        前面分析了李大釗在《新青年》中用詞的總體特征,為了進(jìn)一步明確李大釗在中日近代詞匯交流中發(fā)揮的獨特作用,本節(jié)對《新青年》中僅李大釗使用過的詞進(jìn)行抽取和分析。

        僅李大釗使用的二字詞有5個,三字詞22個(日語借詞12個,自造詞10個),四字詞41個(日語借詞18個,自造詞23個),具體詞如下:

        二字詞:論式、科刑、減縮、表形、純化。

        三字詞:觀念學(xué)、利潤率、財產(chǎn)法、本位論、民主制、地質(zhì)學(xué)、永遠(yuǎn)性、赤十字、救護(hù)隊、試驗品、事業(yè)家、比例式、推進(jìn)力、指導(dǎo)力、器械論、王國制、資本說、余值率、定命說、偉人說、唯知論、君國制、集產(chǎn)制。

        四字詞:表層構(gòu)造、經(jīng)濟(jì)靜學(xué)、經(jīng)濟(jì)動學(xué)、公立學(xué)校、海陸軍務(wù)、公開市場、交通手段、正統(tǒng)學(xué)派、未開時代、勞工主義、歷史現(xiàn)象、人種競爭、決定條件、基礎(chǔ)構(gòu)造、表面構(gòu)造、根本狀態(tài)、人間意識、變革時代、供求競爭、實際賣價、價值原則、平均利潤、可變資本、不變資本、集產(chǎn)制度、過度生產(chǎn)、企業(yè)能力、特別學(xué)理、交易價值、法律現(xiàn)象、團(tuán)體利益、孝父主義、賤女主義、地方議會、商務(wù)產(chǎn)業(yè)、社會救濟(jì)、民政官吏、實行機(jī)關(guān)、少數(shù)政治、終極法則、心理表現(xiàn)、政治變動。

        李大釗的用詞中,馬克思主義術(shù)語數(shù)量較多。德國漢學(xué)家Wolfgang Lippert在《Entstehung und Funktion einiger chinesischer marxistischer Termini.Stuttgart: Steiner Franz Verlag》(譯名:漢語中的馬克思主義術(shù)語的起源與作用)[6]一書中,強(qiáng)調(diào)了李大釗在馬克思主義思想的中國傳播以及馬克思主義術(shù)語形成中所發(fā)揮的作用。漢語的馬克思主義術(shù)語大都受到了日本的影響,有的術(shù)語是從日語的直接借用,有的是先借用后自己進(jìn)行了加工改造。那么,在這些術(shù)語的借用過程中,李大釗這些留日馬克思主義者必然發(fā)揮了媒介作用。李大釗比較有名的長篇論文《我的馬克思主義觀》,是早期漢語的馬克思主語論著中比較系統(tǒng)和深刻的文章,主要對馬克思主義理論的主要概念進(jìn)行了介紹。Wolfgang Lippert對李大釗的《我的馬克思主義觀》的內(nèi)容來源做了如下介紹:在這篇文章中,李大釗詳細(xì)引用了三部馬克思主義著作:馬克思的《哲學(xué)的貧困》、《共產(chǎn)黨宣言》和馬克思的《政治經(jīng)濟(jì)學(xué)批判序言》。這些引文在篇幅上與河上肇同年發(fā)表的「マルクスの社會主義の理論的體系」一文的引用重合,在選詞上也緊緊依照河上的文章[6]。

        以上介紹就直接告訴我們李大釗的文章中存在不少從日語借來的馬克思主義術(shù)語。

        四、 結(jié)語

        《新青年》的作者群特點是多數(shù)人都有留日背景,《新青年》在日語借詞研究方面的價值也因此更加明確。本研究以李大釗為代表,對留日作者群在《新青年》中的用詞特點進(jìn)行了分析,并把個人特點和日語借詞結(jié)合起來,更加明確、細(xì)化《新青年》及其作者群在近代中日詞匯互動上扮演的角色。

        研究結(jié)果表明:第一,二字日語借詞在《新青年》時期已經(jīng)進(jìn)入普及階段,李大釗等留日作者的文章中,除了已經(jīng)普及的二字詞外,還存在不少直接從日語搬來但最后并未進(jìn)入漢語的詞,體現(xiàn)出留日作者在中日近代詞匯互動中的特殊地位。第二,《新青年》時期是三字詞和四字詞發(fā)展的鼎盛時期,李大釗等留日作者在文章中使用了大量的三字詞和四字詞,經(jīng)詞源判定,這些詞大部分是借自日語,還有一部分則是構(gòu)詞法、構(gòu)詞語素和日語詞相同的自造詞,體現(xiàn)以李大釗為代表的留日作者對日語詞匯、日語構(gòu)詞法積極引進(jìn)的姿態(tài)。第三,李大釗的用詞中含有眾多馬克思主義術(shù)語,讓我們了解到李大釗對漢語馬克思主義術(shù)語的形成所發(fā)揮的作用??偟膩碚f,跨度近11年的《新青年》時期,其留日作者群在各自領(lǐng)域中,對日語借詞的普及和日語構(gòu)詞法的推廣都發(fā)揮了不可磨滅的積極作用。

        猜你喜歡
        借詞新青年用詞
        需注意的規(guī)范醫(yī)學(xué)用詞
        強(qiáng)化詩詞用詞的時代性
        中華詩詞(2022年2期)2022-12-31 05:57:58
        蒼涼又喧囂:《我與地壇》中的用詞
        阿魯科爾沁土語的漢語借詞研究
        淺談借詞對維吾爾語詞匯演變的影響
        寫話妙計之用詞準(zhǔn)確
        馬克思主義早期傳播中值得注意的問題
        《新青年》(珍情)讀者意見調(diào)查表
        新青年(2016年11期)2016-11-29 18:02:46
        現(xiàn)代維吾爾語中的漢語借詞研究
        錢玄同與劉半農(nóng)炒作《新青年》
        晚報文萃(2015年10期)2015-12-15 07:47:55
        亚洲精品国产熟女久久| 夜先锋av资源网站| 天天躁人人躁人人躁狂躁| av无码一区二区三| 中文字幕一区乱码在线观看| 久久国产成人精品av| 欧美野外疯狂做受xxxx高潮| 亚洲午夜成人片| 日韩一区二区中文字幕| 国产在线无码一区二区三区视频| 亚洲成av人片在线观看ww| 亚洲欧洲精品成人久久曰不卡| 一区二区三区精品偷拍| 免费一级淫片日本高清| 激性欧美激情在线| 亚洲视频1区| 日本加勒比一区二区在线观看| 亚洲精品国产第一区二区| 亚洲熟妇无码八av在线播放 | 久久中国国产Av秘 入口| 亚洲国产天堂av成人在线播放 | 日韩国产自拍视频在线观看| 亚洲av永久无码天堂网| 亚洲精品网站在线观看你懂的| 国产成人福利在线视频不卡| 精品久久一品二品三品| 国产精品精品自在线拍| 日韩AV不卡六区七区| 亚洲国产精品夜男人天堂| 免费亚洲一区二区三区av| 高清偷自拍第1页| 亚洲免费视频网站在线| 大香蕉青青草视频在线| 少妇熟女天堂网av| 中文字幕第一页亚洲| 一区二区免费国产a在亚洲| 日本亲近相奷中文字幕| 午夜丰满少妇性开放视频| 日本老年人精品久久中文字幕| 午夜大片在线播放观看| 无码吃奶揉捏奶头高潮视频|