提 要 在對(duì)廣西東興市邊境居民的全樣本調(diào)研基礎(chǔ)上,運(yùn)用語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)理論和數(shù)據(jù)分析方法,著重對(duì)東興市邊境居民語(yǔ)言能力與收入關(guān)系進(jìn)行分析。研究結(jié)論包括:多語(yǔ)能力能夠增強(qiáng)居民自身就業(yè)能力,獲得更多的就業(yè)機(jī)會(huì)和穩(wěn)定的收入來(lái)源,與其年均收入呈正相關(guān)關(guān)系;推廣普通話是推進(jìn)邊民脫貧的有效舉措;政府部門(mén)應(yīng)該在充分發(fā)揮推普積極的經(jīng)濟(jì)、社會(huì)效益,培育經(jīng)濟(jì)新動(dòng)力的同時(shí),優(yōu)化和完善當(dāng)?shù)禺a(chǎn)業(yè)政策,實(shí)現(xiàn)對(duì)少數(shù)民族傳統(tǒng)文化的弘揚(yáng)和保護(hù)。
關(guān)鍵詞 語(yǔ)言能力;精準(zhǔn)扶貧;收入
中圖分類(lèi)號(hào) H002 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼 A 文章編號(hào) 2096-1014(2019)01-0056-11
DOI 10.19689/j.cnki.cn10-1361/h.20190105
An Empirical Study on the Relationship between China-Vietnam Border Residents Language
Proficiency and Economic Income: A Case Study of Dongxing City, Guangxi
Bian Chenglin, Liu Jinlin and Yang Liuyan
Abstract Based on the empirical data drawn from complete sample of a questionnaire survey and interview, this paper attempts to find out the relationship between language proficiency and income of border residents living in Dongxing City, which shares 39 km borderline with Vietnam. A large volume? of quantatitive data was obstained and processed according to theory of linguistic economics. Findings show that multilingual proficiency can enhance employability of residents, helping them to obtain more employment opportunities in marketplace and stable income sources. In other words, there is a positive correlation between average annual income and multilingual proficiency, therefore, Putonghua promotion is an effective measure to achieve poverty alleviation in bordering area. This study thus suggests that while the local government should give full play to the positive economic and social benefits of Putonghua promotion, it is also very important for the authority to optimize and improve local industrial policies so as to foster new economic impetus and promote and protect the traditional cultural heritage of the local minorities.
Key words language proficiency; targeted poverty alleviation; income
國(guó)內(nèi)外理論與實(shí)證研究成果均表明,作為一種人力資本,語(yǔ)言技能的投資有利于提高個(gè)人收入和社會(huì)地位。作為一種交易制度和交際媒介,推廣通用語(yǔ)是促進(jìn)各族人民交流、交融,增進(jìn)世界各國(guó)經(jīng)貿(mào)合作,提升開(kāi)放合作水平的必要之舉。位于中國(guó)西南邊陲的廣西壯族自治區(qū),與越南接壤,是中國(guó)唯一與東盟陸海相連的省區(qū),在長(zhǎng)度超過(guò)1000公里的陸地邊境線上,分布著8個(gè)邊境縣(市、區(qū)),因而在深化與東盟開(kāi)放合作、維護(hù)國(guó)家安全和西南邊境穩(wěn)定方面具有重要的戰(zhàn)略地位。同時(shí),廣西是中國(guó)少數(shù)民族人口最多的自治區(qū),也是革命老區(qū)、民族地區(qū)、邊疆地區(qū),有29個(gè)國(guó)家級(jí)貧困縣和20個(gè)國(guó)際深度貧困縣,因此是全國(guó)精準(zhǔn)扶貧工作的重點(diǎn)地區(qū),國(guó)家脫貧攻堅(jiān)的主戰(zhàn)場(chǎng)之一。但由于地處深山、交通閉塞、長(zhǎng)期與外界隔絕,基礎(chǔ)設(shè)施與社會(huì)事業(yè)發(fā)展滯后;且教育資源匱乏,廣西邊境山區(qū)大多數(shù)貧困戶受教育程度低,不學(xué)漢語(yǔ)、不識(shí)漢字、不懂普通話,語(yǔ)言之基缺失,語(yǔ)言障礙凸顯,日益成為這些地區(qū)精準(zhǔn)脫貧的基礎(chǔ)性制約因素之一。扶貧先扶智,扶智先通語(yǔ),語(yǔ)言的精準(zhǔn)扶貧成為國(guó)家精準(zhǔn)扶貧基本方略在這些地區(qū)成功貫徹的前提和保障。
對(duì)廣西邊境居民語(yǔ)言生活狀況進(jìn)行廣泛調(diào)研,基于語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)視角深入分析語(yǔ)言技能的習(xí)得對(duì)當(dāng)?shù)丶彝ナ杖搿趧?dòng)力外出流動(dòng)、務(wù)工經(jīng)商等的影響,進(jìn)而從普通話推廣等語(yǔ)言政策的角度提出促進(jìn)廣西邊境地區(qū)居民全面脫貧及提升國(guó)家開(kāi)放合作水平的政策建議,無(wú)論是對(duì)廣西邊境地區(qū)深度融入“一帶一路”建設(shè),還是保障其脫貧攻堅(jiān)任務(wù)的完成,乃至對(duì)國(guó)家全面建成小康社會(huì)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)都具有積極意義。
一、調(diào)研設(shè)計(jì)
(一)調(diào)研對(duì)象
廣西邊境地區(qū)共涉及8個(gè)縣(市、區(qū)),分別為東興市、防城港市防城區(qū)、崇左市寧明縣、憑祥市、崇左市龍州縣、崇左市大新縣、靖西市、百色市那坡縣。本文調(diào)研對(duì)象為東興市。東興市地處廣西壯族自治區(qū)南部,既沿邊、沿江又沿海,是中國(guó)陸地邊境線起點(diǎn)、海岸線終點(diǎn)的交會(huì)城市,中國(guó)與東盟唯一海陸相連的口岸城市,也是中國(guó)—東盟自由貿(mào)易區(qū)和“兩廊一圈”“泛北合作”“一軸兩翼”的核心地帶,與越南北部最大、最開(kāi)放的芒街口岸經(jīng)濟(jì)特區(qū)僅一河之隔。
東興市陸地邊境線39公里,包括8個(gè)社區(qū),18個(gè)自然村,共14 863戶,69 820人。邊境線上所有居民均為本次調(diào)研的調(diào)研對(duì)象,為全樣本調(diào)研。
(二)調(diào)研內(nèi)容和方法
調(diào)研內(nèi)容包括姓名、性別、年齡、語(yǔ)言能力、職業(yè)、年均收入、當(dāng)?shù)靥厣a(chǎn)業(yè)、當(dāng)?shù)孛褡逦幕?、少?shù)民族語(yǔ)言使用與民族文化傳承等內(nèi)容。語(yǔ)言能力是指掌握語(yǔ)言的能力,表現(xiàn)為人能夠說(shuō)出或理解前所未有的、合乎語(yǔ)法的語(yǔ)句,能夠辨析有歧義的語(yǔ)句,能夠判別表面形式相同而實(shí)際語(yǔ)義不同或表面形式不同而實(shí)際語(yǔ)義相似的語(yǔ)句,以及聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯等語(yǔ)言技能的運(yùn)用能力。參考漢語(yǔ)水平考試(HSK),商務(wù)漢語(yǔ)考試(BCT),大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試口語(yǔ)考試(CET-SET)等關(guān)于漢語(yǔ)、商務(wù)漢語(yǔ)、英語(yǔ)水平等級(jí)的描述以及Alderson等人(2014)關(guān)于語(yǔ)言能力等級(jí)的分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn),著重從語(yǔ)言作為交際工具的角度,調(diào)研組將居民語(yǔ)言能力(包括普通話)分為熟練、一般、略懂、不會(huì)4個(gè)等級(jí)。熟練指在生活中可以比較熟練運(yùn)用某一種或多種語(yǔ)言進(jìn)行交流;一般指在生活中可以比較有效地運(yùn)用某一種或多種語(yǔ)言進(jìn)行交流;略懂指在生活中能夠聽(tīng)懂基本的詞匯,可以運(yùn)用某一種或多種語(yǔ)言進(jìn)行基本交流;不會(huì)指在生活中尚未具備運(yùn)用某一種或多種語(yǔ)言進(jìn)行交流的能力。調(diào)研組將被調(diào)研居民的職業(yè)分為7類(lèi):務(wù)工、務(wù)農(nóng)、經(jīng)商、公職人員、學(xué)生、其他工作、無(wú)業(yè)。調(diào)研組根據(jù)邊境居民的收入水平,將年均收入水平分為4個(gè)等級(jí):0~20 000元、20 001~36 000元、36 001~72 000元、72 001元及以上。
調(diào)研主要采用實(shí)地調(diào)研和問(wèn)卷調(diào)研相結(jié)合的方式,通過(guò)入戶訪談和座談交流,對(duì)東興市邊境全體居民開(kāi)展結(jié)構(gòu)性訪談(標(biāo)準(zhǔn)化訪談、封閉式訪談)、半結(jié)構(gòu)性訪談與無(wú)結(jié)構(gòu)性訪談(開(kāi)放式訪談),實(shí)地調(diào)研東興市邊境居民的生產(chǎn)生活、少數(shù)民族文化特色、中越人文交流、中越產(chǎn)業(yè)合作、邊境勞動(dòng)力流動(dòng)等現(xiàn)狀,全面收集真實(shí)可靠的第一手資料。問(wèn)卷包括主觀題和客觀題兩個(gè)部分:主觀題包括對(duì)當(dāng)?shù)靥厣a(chǎn)業(yè)發(fā)展的建議、少數(shù)民族文化是否應(yīng)該加強(qiáng)保護(hù)、推普是否會(huì)影響少數(shù)民族語(yǔ)言的使用等,客觀題目包括被訪者的姓名、性別、年齡、語(yǔ)言能力、職業(yè)、年均收入等。
(三)調(diào)研的組織與實(shí)施
考慮到調(diào)研內(nèi)容主要涉及經(jīng)濟(jì)學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)學(xué)3個(gè)學(xué)科,課題組充分吸收這3個(gè)學(xué)科的專(zhuān)家形成調(diào)研隊(duì)伍,共計(jì)17人。其中,語(yǔ)言學(xué)教授2人,講師3人,在讀碩士生8人;從事制度經(jīng)濟(jì)學(xué)、區(qū)域經(jīng)濟(jì)學(xué)等經(jīng)濟(jì)學(xué)學(xué)科領(lǐng)域研究的教授1人,講師1人,在讀碩士生2人。調(diào)研組對(duì)東興市開(kāi)展了為期8天的調(diào)研,具體日期為2018年2月26日至3月5日。其中,2018年2月26日為前期準(zhǔn)備階段,主要工作包括調(diào)研問(wèn)卷的打印、與政府部門(mén)和村委的溝通、調(diào)研方案的制訂等。2018年2月27日至3月3日為正式調(diào)查階段,課題組成員按照調(diào)研任務(wù)分工,對(duì)各自負(fù)責(zé)的村、屯的居民開(kāi)展入戶訪談和座談交流,獲取第一手調(diào)研信息。2018年3月4日為實(shí)地調(diào)查階段,課題組有針對(duì)性地選擇部分鎮(zhèn)、村、屯開(kāi)展實(shí)地調(diào)研,搜集少數(shù)民族特色文化的保護(hù)和傳承、特色小城鎮(zhèn)的建設(shè)、精準(zhǔn)扶貧的成效、優(yōu)勢(shì)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展等材料。2018年3月5日為調(diào)研數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)階段,課題組對(duì)調(diào)研問(wèn)卷及收集的資料進(jìn)行系統(tǒng)的整理、統(tǒng)計(jì)、分析、研究,撰寫(xiě)調(diào)研報(bào)告。調(diào)研過(guò)程中,對(duì)學(xué)齡前兒童以及在外務(wù)工、在外經(jīng)商的居民,調(diào)研組主要通過(guò)訪談他們的父母、兄弟姐妹等親人或村委會(huì)干部獲取他們的相關(guān)信息。
二、東興市邊境居民語(yǔ)言能力分析
(一)多語(yǔ)能力分析
東興市邊境居民所操語(yǔ)言有普通話、白話(粵方言)、客家話、京語(yǔ)、壯語(yǔ)、越南語(yǔ)。調(diào)研結(jié)果表明,東興邊境居民多語(yǔ)言使用現(xiàn)象普遍:使用單一語(yǔ)言的有15 672人,包括使用白話的15 646人、使用客家話的26人;使用2種語(yǔ)言的有40 851人;使用3種語(yǔ)言的有13 227人;使用4種語(yǔ)言的有70人(詳見(jiàn)圖1)。
在雙語(yǔ)使用過(guò)程中,主要表現(xiàn)為當(dāng)?shù)啬刚Z(yǔ)與普通話,如京語(yǔ)與普通話、白話與普通話、客家話與普通話,掌握當(dāng)?shù)啬刚Z(yǔ)與普通話的人數(shù)較多,占雙語(yǔ)使用總?cè)藬?shù)的99.19%,其中使用白話與普通話的人最多,占雙語(yǔ)使用總?cè)藬?shù)的94.97%;而掌握當(dāng)?shù)啬刚Z(yǔ)與鄰近社區(qū)、村等常接觸地區(qū)居民母語(yǔ)的人數(shù)不多,僅占雙語(yǔ)使用總?cè)藬?shù)的0.79%,如白話與京語(yǔ)、京語(yǔ)與客家話、白話與客家話、白話與越南語(yǔ);掌握白話與壯語(yǔ)的僅有10人,均為入贅或嫁入。使用3種及以上語(yǔ)言的居民中掌握普通話的人數(shù)占88.23%。東興市邊境居民掌握2種及以上語(yǔ)言的情況如表1所示。
從多語(yǔ)言運(yùn)用和職業(yè)的匹對(duì)情況來(lái)看,所有職業(yè)(包括無(wú)業(yè))的大部分居民均使用2種及以上語(yǔ)言(詳見(jiàn)表2)。其中,務(wù)工居民使用2種語(yǔ)言的有17 357人,使用3種語(yǔ)言的有7144人,使用4種語(yǔ)言的有36人。這部分人在務(wù)工過(guò)程中,需要與不同地區(qū)、使用不同語(yǔ)言的人接觸、溝通與交流,語(yǔ)言能力較強(qiáng)。其次為務(wù)農(nóng)人員及學(xué)生,務(wù)農(nóng)人員在完成農(nóng)活之余,常常外出打零工,需要使用母語(yǔ)以外的其他語(yǔ)言;而學(xué)生除了能熟練使用母語(yǔ)以外,在學(xué)校多使用普通話。同樣,由于工作需要,公職人員均為雙語(yǔ)或3種語(yǔ)言使用者(詳見(jiàn)表2)。
(二)普通話能力分析
從普通話能力來(lái)看,被調(diào)研居民中46 134人等級(jí)為熟練,占比66.08%;17 569人等級(jí)為不會(huì),占比25.16%(詳見(jiàn)表3)。
從普通話能力與職業(yè)的匹對(duì)情況來(lái)看,絕大多數(shù)務(wù)工、務(wù)農(nóng)、經(jīng)商、公職人員、學(xué)生、其他工作等職業(yè)的居民等級(jí)達(dá)到略懂、一般或者熟練程度,但無(wú)業(yè)居民中等級(jí)為不會(huì)的占46.32%,僅53.68%的居民普通話等級(jí)達(dá)到略懂及以上(詳見(jiàn)表4)。
(三)跨境語(yǔ)言(京語(yǔ))能力分析
除了普通話之外,東興市邊境居民所操的漢語(yǔ)方言和民族語(yǔ)言有白話(粵方言)、客家話、京語(yǔ)、壯語(yǔ)。其中,白話為東興市邊境地區(qū)絕大多數(shù)居民的母語(yǔ);客家話又稱(chēng)客家語(yǔ),是漢族客家民系的母語(yǔ),為東興市客家人常用語(yǔ)言;壯語(yǔ),即壯族的語(yǔ)言,為東興市壯族居民主要使用語(yǔ)言;京語(yǔ)為東興市京族居民常用的民族語(yǔ)言。京族為越南的主體民族,人口約占越南總?cè)丝诘?0%。因此,京語(yǔ)可以看作是東興市邊境居民的跨境語(yǔ)言。從調(diào)研結(jié)果來(lái)看,掌握京語(yǔ)的居民為8806人,占被調(diào)研人數(shù)的12.61%,全部為東興市江坪鎮(zhèn)的巫頭、萬(wàn)尾、山心3個(gè)海島的居民。其中 8766人京語(yǔ)等級(jí)為熟練,39人等級(jí)為一般,1人等級(jí)為略懂,61 014人等級(jí)為不會(huì),分別占比12.56%、0.06%、0.01%和87.39%(詳見(jiàn)表5)。東興市邊境居民跨境語(yǔ)言(京語(yǔ))能力和職業(yè)匹對(duì)情況如表6所示。
(四)外語(yǔ)(越南語(yǔ))能力分析
越南語(yǔ)為越南的官方語(yǔ)言,東興市跨境居民掌握越南語(yǔ),有利于強(qiáng)化兩國(guó)居民的交流、交融。因此,課題組主要對(duì)居民的越南語(yǔ)這一外語(yǔ)能力展開(kāi)了調(diào)研。調(diào)研對(duì)象中,居民越南語(yǔ)的能力較差,等級(jí)達(dá)到略懂及以上的僅有227人,占比0.33%(詳見(jiàn)表7)。其中務(wù)工人員86人,務(wù)農(nóng)人員23人,經(jīng)商人員70人,公職人員1人,學(xué)生22人,其他職業(yè)人員22人,無(wú)業(yè)人員3人,分別占37.89%、10.13%、30.84%、0.44%、9.69%、9.69%、1.32%。
三、東興市邊境居民收入分析
(一)收入層級(jí)分析
根據(jù)邊境居民的收入水平,調(diào)研組將邊境居民年均收入水平分為4個(gè)等級(jí),即0~20 000元、
20 001~36 000元、36 001~72 000元、72 001元及以上。所調(diào)研居民中,收入等級(jí)較低的占比較高,收入等級(jí)較高的占比較低。具體數(shù)據(jù)見(jiàn)表8。
(二)不同職業(yè)居民收入情況
調(diào)研結(jié)果顯示,不同職業(yè)居民收入差距較大。其中,務(wù)工、務(wù)農(nóng)、經(jīng)商、公職人員、學(xué)生、其他工作、無(wú)業(yè)居民年均收入分別為29 093元、20 792元、77 844元、32 510元、5000元、16 613元、10 184元,經(jīng)商居民最高,學(xué)生最低。東興市邊境居民職業(yè)與年收入分布的具體數(shù)據(jù)見(jiàn)表9。
四、東興市邊境居民語(yǔ)言能力和收入之相關(guān)性分析
(一)多語(yǔ)能力和收入之相關(guān)性分析
調(diào)查發(fā)現(xiàn),單一語(yǔ)言使用者15 672人中,年均收入為0~20 000元的占71.93%,20 001~36 000元的占26.91%,36 001~72 000元的占0.96%,72 001元及以上的占0.20%;掌握2種語(yǔ)言的40 851人中,年均收入為0~20 000元的占70.38%,20 001~36 000元的占27.82%,36 001~72 000元的占1.32%,72 001元及以上的占0.47%;掌握3種語(yǔ)言的13 227人中,年均收入為0~20 000元的占53.87%,20 001~36 000元的占43.42%,36 001~72 000元的占2.27%,72 001元及以上的占0.44%;掌握4種語(yǔ)言的70人中,年均收入為0~20 000元的占51.43%,20 001~36 000元的占41.43%,36 001~72 000元的占5.71%,72 001元及以上的占1.43%。其中,3種及以上語(yǔ)言的使用者高收入段居民占比較高,收入處于36 001~72 000元和72 001元及以上的居民占比分別比單一語(yǔ)言使用者高4.75和1.23個(gè)百分點(diǎn)(詳見(jiàn)表10)。
上述分析可以初步得出結(jié)論:東興市邊境居民多語(yǔ)能力和平均收入之間存在一定的正相關(guān)性,即居民多語(yǔ)能力越強(qiáng),高收入的可能性越大。
(二)普通話能力和收入相關(guān)性分析
調(diào)研發(fā)現(xiàn),在多語(yǔ)言使用現(xiàn)象中,普通話是大多數(shù)人掌握兼用的語(yǔ)言。特別是在對(duì)外交流時(shí),普通話已經(jīng)成為大多數(shù)人使用的語(yǔ)言。表11顯示,掌握普通話的人群獲得較高收入的可能性較大,收入在20 001元以上的居民中,等級(jí)為不會(huì)的占比達(dá)38.49%,而等級(jí)為熟練、一般、略懂的居民比例達(dá)42.34%,高出3.85個(gè)百分點(diǎn)。從年均收入來(lái)看,不會(huì)普通話人群年均收入比掌握普通話的少17 034元,月均低了近1500元。進(jìn)一步研究表明,普通話推廣有利于東興市邊境居民外出務(wù)工或者經(jīng)商,對(duì)推動(dòng)中越邊境地區(qū)農(nóng)村剩余勞動(dòng)力轉(zhuǎn)移就業(yè)具有積極作用。在務(wù)工和經(jīng)商居民中,掌握普通話的人數(shù)分別占96.47%和95.73%。這也和國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)的理論和實(shí)證研究結(jié)論一致。
課題組研究表明,普通話普及率對(duì)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的影響存在最小規(guī)模,在普通話推廣開(kāi)始的一定階段,由于普通話推廣成本大于帶來(lái)的經(jīng)濟(jì)收益,從而導(dǎo)致其對(duì)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的影響為負(fù)效應(yīng),但是普通話普及率超過(guò)一定規(guī)模之后,其對(duì)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的影響效應(yīng)轉(zhuǎn)化為正。同時(shí),課題組量化研究結(jié)果顯示,普通話普及率的最小規(guī)模為60%~63.8%,也就是說(shuō),要使得普通話推廣對(duì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展產(chǎn)生正面效應(yīng),就必須保證普通話普及率大于60%(卞成林等 2017)。東興市邊境居民語(yǔ)言生活狀況調(diào)查顯示,東興市邊境居民總?cè)藬?shù)為69 820人,掌握普通話的人數(shù)有52 251人,占總?cè)藬?shù)的74.84%,普通話普及率已超過(guò)60%~63.8%的最小規(guī)模,這一語(yǔ)言要素將會(huì)對(duì)東興市經(jīng)濟(jì)發(fā)展、扶貧攻堅(jiān)戰(zhàn)略的實(shí)施產(chǎn)生持續(xù)的正向效應(yīng)。
同時(shí),在我們調(diào)研訪談過(guò)程中,大部分居民認(rèn)為保護(hù)和傳承當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言與文化是非常必要的,如京族地區(qū)一直保持著自己的傳統(tǒng)節(jié)日,語(yǔ)言保留較好,族內(nèi)交流幾乎均為京語(yǔ),當(dāng)?shù)匦『鹤钕葘W(xué)京語(yǔ),第二語(yǔ)言為白話,上學(xué)后開(kāi)始使用普通話交流。在希望能長(zhǎng)期保持母語(yǔ)與傳統(tǒng)文化的同時(shí),他們也希望子孫后代學(xué)好普通話,與外界有更好的交流,獲得更多的工作機(jī)會(huì)。在深溝社區(qū),兒童最先學(xué)普通話,說(shuō)普通話的兒童、青少年數(shù)量呈逐年上升的趨勢(shì),但家庭內(nèi)部、社區(qū)內(nèi)部交流均為白話。他們認(rèn)為,學(xué)習(xí)普通話很重要,學(xué)習(xí)普通話不會(huì)影響當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言的使用,反而對(duì)他們外出務(wù)工、學(xué)習(xí)、經(jīng)商都有很大幫助;普通話的推廣對(duì)本民族語(yǔ)言的使用影響不明顯,不存在推廣普通話會(huì)導(dǎo)致該地區(qū)民族語(yǔ)言衰亡的狀況。但據(jù)課題組實(shí)地調(diào)查,東興市邊境地區(qū)的少數(shù)民族傳統(tǒng)文化(除了京族文化)出現(xiàn)逐步削弱甚至消亡的現(xiàn)象。因此,基于東興市邊境地區(qū)居民普通話普及率較高而當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族文化趨向衰亡這一矛盾,東興市政府應(yīng)該在著重推廣普通話、充分發(fā)揮推普經(jīng)濟(jì)效益和社會(huì)效益的同時(shí),優(yōu)化和完善當(dāng)?shù)禺a(chǎn)業(yè)政策,努力挖掘當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族文化特色資源,著力推動(dòng)少數(shù)民族特色文化產(chǎn)業(yè)做強(qiáng)做大,在培育經(jīng)濟(jì)新動(dòng)力的同時(shí),實(shí)現(xiàn)對(duì)少數(shù)民族傳統(tǒng)文化的弘揚(yáng)和保護(hù)。
(三)跨境語(yǔ)言(京語(yǔ))能力和收入之相關(guān)性分析
京語(yǔ)的使用者全部為東興市江坪鎮(zhèn)的巫頭、萬(wàn)尾、山心3個(gè)海島的居民。在實(shí)地調(diào)研中,課題組發(fā)現(xiàn)京族擁有各級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)項(xiàng)目13項(xiàng),其中京族哈節(jié)、京族獨(dú)弦琴兩項(xiàng)被列入國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,京族魚(yú)露、京族服飾、京族民歌3項(xiàng)被列入自治區(qū)級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,京族喃字被列入防城港市級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,京族傳統(tǒng)敘事歌、京族哈歌等8項(xiàng)被列為東興市級(jí)保護(hù)項(xiàng)目。京族傳統(tǒng)文化得到了較好的傳承和保護(hù)?!熬┳迦龒u”居民充分利用沿海、沿邊的優(yōu)勢(shì),大力發(fā)展海上捕撈、海水養(yǎng)殖、海產(chǎn)品加工、旅游、邊貿(mào)等產(chǎn)業(yè),尤其是海上觀光旅游、餐飲服務(wù)、海產(chǎn)品加工銷(xiāo)售三大產(chǎn)業(yè),走出了一條“養(yǎng)捕并舉、農(nóng)商結(jié)合、三產(chǎn)融合”的經(jīng)濟(jì)發(fā)展之路。20世紀(jì)80年代,許多京族群眾過(guò)著朝不保夕、入不敷出的生活,僅靠海產(chǎn)品換取米、油、鹽。改革開(kāi)放后,京族群眾吃上了“開(kāi)放飯”,家家戶戶搞邊貿(mào),生活發(fā)生大變化。如今,“京族三島”人均純收入超過(guò)2萬(wàn)元,“家家住樓房、戶戶有小車(chē)”是“京族三島”居民生活的真實(shí)寫(xiě)照,京族已成為我國(guó)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展進(jìn)步最快的少數(shù)民族之一,也是我國(guó)最富裕的少數(shù)民族之一。課題組調(diào)查結(jié)果顯示,掌握京語(yǔ)的居民人均年均收入為90 586元,遠(yuǎn)高于掌握普通話和其他語(yǔ)言(越南語(yǔ)除外)的居民收入。從職業(yè)類(lèi)型來(lái)看,基于沿邊、沿海以及與越南居民習(xí)俗和語(yǔ)言相近的優(yōu)勢(shì),就地務(wù)工、務(wù)農(nóng)、經(jīng)商是京族居民從事的主要職業(yè),這三類(lèi)人群占了京語(yǔ)使用者(學(xué)生除外)的88.96%,邊境貿(mào)易、海洋捕撈、水產(chǎn)養(yǎng)殖、旅游餐飲服務(wù)是當(dāng)?shù)鼐用竦闹饕杖雭?lái)源渠道。務(wù)工主要以在當(dāng)?shù)芈糜螛I(yè)、海產(chǎn)品加工和銷(xiāo)售企業(yè)、旅游餐飲業(yè)、水產(chǎn)養(yǎng)殖業(yè)打工為主,人均年均收入為87 425元;務(wù)農(nóng)著重以海洋捕撈為主,人均年均收入為63 520元;邊境貿(mào)易是經(jīng)商的主要方式,人均年均收入為247 820元,遠(yuǎn)高于務(wù)工和務(wù)農(nóng)的居民,和王仲黎(2012)關(guān)于老撾“云南人”的調(diào)查結(jié)果一致。
(四)外語(yǔ)(越南語(yǔ))能力和收入之相關(guān)性分析
課題組實(shí)地調(diào)查顯示,盡管掌握越南語(yǔ)的居民較少,僅有227人,其中大多從事中越經(jīng)貿(mào)、經(jīng)商,甚至部分居民為中越貿(mào)易公司的董事長(zhǎng)和總經(jīng)理,收入遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于邊境的其他居民。從越南語(yǔ)能力來(lái)看,等級(jí)為熟練和一般的199人。經(jīng)過(guò)對(duì)比分析,發(fā)現(xiàn)這199人收入遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)東興市其他居民的年均收入。表12顯示,等級(jí)達(dá)到略懂及以上的越南語(yǔ)居民年均收入比等級(jí)為不會(huì)的居民高出94 500元,月均高出近8000元。如此看來(lái),充分發(fā)揮東興市地緣優(yōu)勢(shì),提升越南語(yǔ)這一外語(yǔ)能力有利于東興市邊民與越南商人的溝通交流,降低中越貿(mào)易的交際成本,對(duì)推動(dòng)中越邊境貿(mào)易業(yè)務(wù)的繁榮,提高中越邊境居民收入具有積極的意義。該結(jié)論和國(guó)內(nèi)外關(guān)于“語(yǔ)言距離與國(guó)際貿(mào)易關(guān)系”文獻(xiàn)研究結(jié)論一致,也對(duì)東興市近年來(lái)出現(xiàn)“越南語(yǔ)熱”做出了合理闡釋。
五、結(jié) 語(yǔ)
本論文基于課題組對(duì)廣西東興市邊境居民的全樣本調(diào)研結(jié)果,運(yùn)用語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)理論,著重對(duì)東興市邊境居民語(yǔ)言能力與收入關(guān)系進(jìn)行了初步分析,主要結(jié)論如下:
第一,多語(yǔ)能力與居民年均收入之間呈正相關(guān)關(guān)系,即居民多語(yǔ)能力越強(qiáng),獲得高收入的可能性越大。這和王春輝(2018)、王浩宇(2019)的研究結(jié)論一致。他們研究認(rèn)為,單語(yǔ)(特別是少數(shù)民族語(yǔ)言)的使用(只會(huì)本地方言)對(duì)經(jīng)濟(jì)收入具有消極影響,學(xué)會(huì)通用語(yǔ)進(jìn)而成為雙語(yǔ)雙言使用者對(duì)經(jīng)濟(jì)收入具有積極作用。因而,盡管東興市邊民多語(yǔ)現(xiàn)象使用較為普遍,2種及以上語(yǔ)言使用者達(dá)到77.55%,但依然還有15 672居民僅僅會(huì)使用當(dāng)?shù)胤窖曰蛘呙褡逭Z(yǔ)言,大大限制了自身可選擇的就業(yè)地域和職業(yè)范圍。因此,這部分邊境居民除了掌握本地方言外,還要強(qiáng)化普通話、越南語(yǔ)、京語(yǔ)等語(yǔ)言的學(xué)習(xí),增強(qiáng)自身就業(yè)能力,獲得更多的就業(yè)機(jī)會(huì)和穩(wěn)定的收入來(lái)源。
第二,推廣普通話是推進(jìn)中越邊境居民脫貧的有效舉措。李宇明、王春輝(2019)分析認(rèn)為,一國(guó)優(yōu)勢(shì)語(yǔ)言(往往也是國(guó)語(yǔ)或官方語(yǔ)言)具有功能上的優(yōu)勢(shì),提升貧困地區(qū)的優(yōu)勢(shì)語(yǔ)言能力,構(gòu)建居民的雙語(yǔ)能力,能夠使他們有更多機(jī)會(huì)享受到更多的公共資源以及語(yǔ)言功能上的各種優(yōu)勢(shì)。推廣普通話有利于邊境居民外出務(wù)工或者經(jīng)商,對(duì)推動(dòng)中越邊境地區(qū)農(nóng)村剩余勞動(dòng)力轉(zhuǎn)移就業(yè),提高其收入具有積極的作用。目前,東興邊境地區(qū)普通話能力等級(jí)達(dá)到略懂及以上的居民占比為74.84%,已超過(guò)60%~63.8%的最小規(guī)模,這一語(yǔ)言要素必將對(duì)東興市區(qū)域經(jīng)濟(jì)的持續(xù)、穩(wěn)定發(fā)展及全面建成小康社會(huì)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)提供基礎(chǔ)而又關(guān)鍵的保障。但基于東興市邊境地區(qū)居民普通話普及率較高而當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族文化趨向衰亡的這一矛盾,政府部門(mén)應(yīng)在積極推廣普通話、筑牢脫貧攻堅(jiān)的語(yǔ)言之基的同時(shí),深入挖掘、整合當(dāng)?shù)氐奶厣蛢?yōu)勢(shì)民族文化資源,以完善特色文化產(chǎn)業(yè)鏈、打造特色文化產(chǎn)業(yè)集群作為鄉(xiāng)村振興戰(zhàn)略的重要抓手,推動(dòng)“少數(shù)民族文化產(chǎn)業(yè)”,實(shí)現(xiàn)少數(shù)民族文化與產(chǎn)業(yè)發(fā)展的深度融合,達(dá)到民族文化傳承與保護(hù)和培育經(jīng)濟(jì)發(fā)展新動(dòng)能的雙贏。
第三,跨境語(yǔ)言(京語(yǔ))不僅是重要的區(qū)域性國(guó)際交流工具和文化載體,而且是重要的經(jīng)濟(jì)資源?!熬┳迦龒u”居民充分發(fā)揮京語(yǔ)這一跨境語(yǔ)言與越南語(yǔ)相近、風(fēng)俗習(xí)慣接近而地理位置又相鄰等方面的優(yōu)勢(shì),打造了“海洋捕撈——漁業(yè)養(yǎng)殖——海產(chǎn)品加工和銷(xiāo)售——海產(chǎn)品邊貿(mào)”的“農(nóng)商結(jié)合”以及“海產(chǎn)品捕撈與養(yǎng)殖——海產(chǎn)品生產(chǎn)與銷(xiāo)售——海洋旅游”的“三產(chǎn)融合”經(jīng)濟(jì)發(fā)展模式,實(shí)現(xiàn)了居民在當(dāng)?shù)氐某浞志蜆I(yè),大大拓寬了居民的收入渠道,提高了居民的收入水平。因而,東興市政府應(yīng)制定語(yǔ)言產(chǎn)業(yè)政策,大力開(kāi)發(fā)跨境語(yǔ)言產(chǎn)品,發(fā)展跨境語(yǔ)言產(chǎn)業(yè),以進(jìn)一步推動(dòng)跨境商貿(mào)業(yè)的發(fā)展,充分挖掘京語(yǔ)這一跨境語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)資源價(jià)值。
第四,掌握越南語(yǔ)有利于邊民參與和經(jīng)營(yíng)邊境貿(mào)易業(yè)務(wù),獲得較高水平的工資和經(jīng)營(yíng)收入。提升越南語(yǔ)這一外語(yǔ)能力有利于東興市邊民與越南商人的溝通交流,降低中越貿(mào)易的交際成本,無(wú)論是對(duì)推動(dòng)中越邊境貿(mào)易業(yè)務(wù)的繁榮,還是提高中越邊境居民收入均具有重要意義。分析表明,等級(jí)達(dá)到略懂及以上的越南語(yǔ)居民年均收入比等級(jí)為不會(huì)的居民高出94 500元。因此,隨著中越邊境貿(mào)易的不斷發(fā)展,東興市邊境居民在提升自身多語(yǔ)能力的同時(shí),應(yīng)重點(diǎn)強(qiáng)化越南語(yǔ)的學(xué)習(xí),以充分發(fā)揮東興市的地緣優(yōu)勢(shì),提升與越南商人的溝通交流能力,為從事、參與和經(jīng)營(yíng)中越邊貿(mào)業(yè)務(wù)提供保障。
參考文獻(xiàn)
卞成林,劉金林,陽(yáng)柳艷,蘇 丹 2017 《少數(shù)民族地區(qū)普通話推廣的經(jīng)濟(jì)發(fā)展效應(yīng)分析:來(lái)自廣西市際面板數(shù)據(jù)的證據(jù)》,《制度經(jīng)濟(jì)學(xué)研究》第3期。
李宇明,王春輝 2019 《論語(yǔ)言的功能分類(lèi)》,《當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)》第1期。
劉國(guó)輝,張衛(wèi)國(guó) 2016 《中國(guó)城市勞動(dòng)力市場(chǎng)中的“語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)”:外語(yǔ)能力的工資效應(yīng)研究》,《山東大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)第2期。
劉毓蕓,徐現(xiàn)祥,肖澤凱 2015 《勞動(dòng)力跨方言流動(dòng)的倒U型模式》,《經(jīng)濟(jì)研究》第10期。
蘇 劍,葛加國(guó) 2013 《基于引力模型的語(yǔ)言距離對(duì)貿(mào)易流量的實(shí)證分析:來(lái)自中美兩國(guó)的數(shù)據(jù)》,《經(jīng)濟(jì)與管理評(píng)論》第4期。
王春輝 2018 《論語(yǔ)言因素在脫貧攻堅(jiān)中的作用》,《江漢學(xué)術(shù)》第5期。
王浩宇 2019 《藏區(qū)青年語(yǔ)言能力與社會(huì)經(jīng)濟(jì)地位關(guān)系調(diào)查研究:以天??h為例》,《語(yǔ)言戰(zhàn)略研究》第1期。
王仲黎 2012 《老撾跨境“云南人”語(yǔ)言生活調(diào)查》,《西南邊疆民族研究》第1期。
Alderson, J. C., Tineke B., and Luke H. 2014. Issues in language testing revisited. Language Assessment Quarterly 11(2),125–128.
Carnevale, A. P., Richard A. Fry and B. Lindsay Lowell. 2001. Understanding, speaking, reading, writing, and earnings in the immigrant labor market. American Economic Review 91(2), 159–163.
Chiswick, B. R. 1991. Speaking, reading, and earnings among low-skilled immigrants. Journal of Labor Economics 9 (2), 149–170.
Hutchinson, W. K. 2002. Does ease of communication increase trade? Commonality of language and bilateral trade. Scottish Journal of Political Economy 49(5), 554–556.
Ku, Hyejin and Asaf Zussman. 2010. Lingua Franca: The role of English in international trade. Journal of Economic Behavior & Organization 75(2), 250–260.
Linnemann, H. 1966. An Econometric Study of International Trade Flows. Amsterdam: North Holland.
Melitz, J. 2008. Language and foreign trade. European Economic Review 52, 667–699.
Tinbergen, J. 1962. Shaping the World Economy. New York: Twentieth Century Fund.