□劉郢 李丹
隨著中國“一帶一路”建設(shè)的深化,三亞必將吸引更多海外游客。城市旅游宣傳片主要介紹一座城市的旅游景點、歷史文化、風(fēng)俗習(xí)慣、當?shù)孛朗?、旅游購物等方面。①旅游宣傳片是指通過影像傳播的方式,將城市形象以視覺化的形式展示給社會大眾。②人們可以通過語言、圖像、色彩、聲音和音樂等多種維度,全面感受整個城市。
本研究通過多模態(tài)話語分析的視角對國際版海南三亞旅游宣傳片深入分析,剖析其如何通過多種模態(tài)展示城市旅游品牌,如何建立良好城市形象、擴大城市旅游吸引力,并詳細闡述多模態(tài)理論在旅游宣傳片中的作用,為旅游行業(yè)宣傳片設(shè)計和營銷提供一定借鑒。
多模態(tài)是一個跨學(xué)科的概念,它涉及語言學(xué)、心理學(xué)、認知學(xué)、傳播學(xué)等眾多學(xué)科領(lǐng)域。③二十世紀九十年代起,多模態(tài)已經(jīng)成為語言學(xué)學(xué)者關(guān)注的重點。學(xué)術(shù)界尚未對其定義達成共識,但對其內(nèi)涵有相同認知。多模態(tài)不只是包含語言,還有圖片、色彩、聲音、音樂、空間、身體動作等多種模態(tài)組成的系統(tǒng)復(fù)雜的語言符號集。④多模態(tài)話語分析理論認為,語言和視覺產(chǎn)生交際,體現(xiàn)系統(tǒng)的文化意義,這兩種體系以各自的獨特方式配合協(xié)調(diào),進一步實現(xiàn)多模態(tài)功能。⑤
多模態(tài)研究主要有三種方法:第一種是以Kress和Leeuwen為代表的系統(tǒng)功能多模態(tài)話語分析,從社會符號學(xué)視角出發(fā),在功能語言學(xué)研究基礎(chǔ)上,構(gòu)建出理論框架并確定分析范疇。⑥第二種是以Norris為代表的多模態(tài)互動分析,他借鑒了互動社會語言學(xué)的“實時互動”和“使用的語言”,并重視多模態(tài)理論研究的色彩、音樂、動作等多種模態(tài)的作用,他認為人類以多種形式的模態(tài)作為中介進行“人類互動”。⑦第三種是顧曰國提出的語料庫語言學(xué)多模態(tài)話語分析,他從社會行為心理學(xué)、感知生態(tài)學(xué)和行為生態(tài)學(xué)的角度出發(fā),認為人類運用多模態(tài)進行互動,分析并建模人際互動的狀況,從而進一步為語言工程服務(wù)。⑧
Kress和Leeuwen的系統(tǒng)功能多模態(tài)話語分析在系統(tǒng)功能語言學(xué)的基礎(chǔ)上,把語言、圖像和聲音等模態(tài)看成社會學(xué)符號,并進一步分析。他們構(gòu)建了視覺圖像分析模型,提出的再現(xiàn)意義和概念功能互動意義對應(yīng)了人際功能構(gòu)圖意義和語篇功能,為學(xué)者進行多模態(tài)話語分析提供了一定的理論基礎(chǔ)。⑨本文將使用Kress和Leeuwen提出的視覺圖像分析法,一步步分析三亞旅游宣傳片,剖析它如何實現(xiàn)再現(xiàn)意義、互動意義、構(gòu)圖意義,解讀它的多模態(tài)互動意義,并探究其旅游宣傳的成效。
Kress和Leeuwen在多模態(tài)話語分析的研究過程中,充分考慮到圖像本身所固有的特點。他們根據(jù)矢量的有無,將多模態(tài)再現(xiàn)分成兩種:敘事再現(xiàn)和概念再現(xiàn)。⑩敘事再現(xiàn)包括行動過程、反應(yīng)過程、言語過程,不具備矢量概念的又進一步細分成分類過程、分析過程和象征過程。三亞旅游宣傳片時長7分07秒,通過圖像和文字,以敘事再現(xiàn)的方式呈現(xiàn)三亞的風(fēng)土人情。該片畫質(zhì)清晰唯美、英語發(fā)音地道、英文字幕精準、背景音樂歡快、顏色對比鮮明,以多種模態(tài)的形式將三亞的形象展現(xiàn)在觀看者眼前。
圖1和圖2都采用了超大文字和圖像相結(jié)合的方式,給觀看者非常震撼的視覺沖擊。圖1采用俯視的遠景方式,從高空俯視三亞,只看一眼就能非常清楚地知道三亞是一座海濱城市,這也是三亞的最大亮點。圖2Yalong Bay字樣順著亞龍灣的海岸線方向延伸,極具視覺沖擊效果,突出了亞龍灣沙灘的特色。策劃者巧妙地運用圖像的再現(xiàn)意義,奠定了一定的感情基礎(chǔ),從而拉近了與觀看者之間的距離。
圖1
圖2
根據(jù)Kress和Leeuwen的視覺圖像分析法,他們從接觸、社會距離、態(tài)度、情感四個方面對互動意義進行了詮釋。本文將從這四個方面分析三亞旅游宣傳片如何構(gòu)建多模態(tài)符號來實現(xiàn)圖像與觀看者之間的互動。
接觸指的是參與者和觀看者之間的一種關(guān)系,參與者的目光指向和觀看者之間建立的一種想象性接觸互動關(guān)系。?視覺圖像分析法將接觸分為兩類:索取和提供。如果參與者的目光指向觀看者,即構(gòu)成索取類圖像,刺激觀看者無限想象。反之,如果參與者的目光沒有指向觀看者,則是提供類圖像,主要給觀看者提供信息。宣傳片通過提供圖像視頻的形式與觀看者建立接觸關(guān)系,觀看者在觀看過程中與參與者構(gòu)成接觸互動關(guān)系,實現(xiàn)互動意義。
圖3和圖4中,參與者的目光都沒有指向觀看者。圖3黎族手工藝者正在專心工作,讓觀看者可以直接想象到織品的精美,手工藝者的心血,自然而然能聯(lián)想到黎族織品上乘的質(zhì)量。圖4黎族舞者正歡快起舞,她們的目光并沒有指向鏡頭,觀看者們可以感受到黎族舞蹈的熱情,跟隨節(jié)奏享受生活。
圖3
圖4
社會距離,指的是參與者和觀看者之間的距離。鏡頭取景框架的大小影響圖像的社會距離,決定參與者和觀看者之間的關(guān)系。?社會距離的差異,在一定程度上會影響參與者和觀看者之間的關(guān)系。一般意義上,近景能夠拉近觀看者和參與者的距離,表示親密的關(guān)系,而遠景則相反。
片中大量場景都是隨著鏡頭的推進,由遠景逐漸變成近景。通過遠近景的交替變化,觀看者可以真實地參與到圖像展示的活動中,隨著參與者的步伐,一起去擁抱大自然的真、體驗蜜月的甜。圖5和圖6的遠近景變化,也能給觀看者帶來視覺沖擊,讓觀看者仿佛在親自探索三亞。此外,這些場景還突出了三亞蜜月度假地的美譽,吸引外國觀看者來此度蜜月。
圖5
圖6
態(tài)度互動,則是通過多模態(tài)當中的圖像拍攝視角來實現(xiàn)。視角可以清楚地表達參與者的態(tài)度:主觀態(tài)度或客觀態(tài)度。拍攝視角主要分為兩種:水平視角和垂直視角。正面的水平視角可以讓觀看者感同身受,表現(xiàn)出參與關(guān)系;傾斜的水平視角顯示出一種漠視感,表現(xiàn)出疏遠關(guān)系;而垂直視角則能反映出參與者和觀看者之間的權(quán)勢關(guān)系;平視角度表示參與者和觀看者之間的平等關(guān)系;仰視角度表示參與者的強勢地位;俯視角度則表示觀看者的強勢地位。
圖7和圖8分別從不同拍攝視角進行呈現(xiàn)。從水平視角看,圖像都采用正面的角度,能夠帶著觀看者一起感受各種活動,使其有身臨其境的感覺。從垂直視角看,圖7采用平視角度,世界小姐們與觀看者其實是平等的,反映出在三亞所有人都是平等、親近的。圖8采用仰視角度拍攝,突出參與者的運動精神,自行車賽車手的激情在這里迸發(fā),觀看者則可以盡情地欣賞。
圖7
圖8
多模態(tài)中的情態(tài),強調(diào)圖像的真實度和可信度。Kress和Leeuwen把情態(tài)細分為高情態(tài)、中情態(tài)、低情態(tài)三種不同的程度。情態(tài)則通過色彩飽和度來體現(xiàn),而情態(tài)程度的高低影響著圖像反映世界的真實度和可信度。所以,圖像本身其實已經(jīng)給了觀看者最真實的答案。
圖9和圖10分別用不同的色彩進行呈現(xiàn)。圖9是蔚藍的大海,采用最直接的方式來展現(xiàn)三亞這座海濱旅游城市的特色,觀看者仿佛可以想象到置身其中的激動。圖10是紅色和黃色的基調(diào),展現(xiàn)出黎族人民的熱情奔放,觀看者看到這樣的圖像,可以不由自主地一起舞動。
圖9
圖10
多模態(tài)語篇的構(gòu)圖意義通過三個方面來表現(xiàn),分別是信息值、顯著性、構(gòu)圖框架。圖像的構(gòu)圖,能夠直接反映出宣傳片拍攝者的意圖。從信息值、顯著性、構(gòu)圖框架這三個角度,可以進一步了解圖像再現(xiàn)意義與互動意義如何融合成一個整體,進一步表達完整的意義。
圖1的Sanya和圖2的Yalong Bay出現(xiàn)在圖像下方,是“真實性”的體現(xiàn),向觀看者提供了真實的信息:這里就是三亞,這里就是亞龍灣。顯著性則在不同程度上吸引觀看者的注意力,通過顯著性來提高關(guān)注度和凸顯重要性。圖6的新人是主要參與者,占據(jù)了整個圖像的一半以上,對于新人來說,他們彼此是最重要的。正是在三亞這座浪漫的城市,他們享受著幸福的瞬間。從構(gòu)圖框架來看,圖7世界小姐鋪滿了圖像,她們的美貌撲面而來,觀看者可以感受到她們的活力。圖8地面和天空一分為二,自行車賽車手只占據(jù)圖像很小的比例,仿佛是在告訴觀看者,在海濱城市三亞,人們可以放肆地享受運動的快樂,享受三亞的激情。
本文梳理了多模態(tài)話語分析理論,運用Kress和Leeuwen的視覺圖像分析法,分析了三亞旅游宣傳片的多模態(tài)再現(xiàn)意義、互動意義、構(gòu)圖意義。研究發(fā)現(xiàn),該宣傳片通過不同的色彩和構(gòu)圖,將三亞的特色恰到好處地展現(xiàn)給觀看者,實現(xiàn)了宣傳片的多模態(tài)互動意義,并達到了旅游宣傳的營銷目的。當然,本研究只是從多模態(tài)視覺角度出發(fā),研究尚有很多不足之處,有待進一步研究。
注釋:
①黃熙茗.旅游景點宣傳片的畫面與色彩元素分析[J].大眾文藝,2016(1):101-102.
②劉磊,聶小鳳,李鴻.吳中旅游形象宣傳片多模態(tài)話語分析[J].湖北科技學(xué)院學(xué)報,2016(9):105-109.
③楊永青.廣告語言的多模態(tài)視角研究[J].山東農(nóng)業(yè)工程學(xué)院學(xué)報,2016(12):163-166.
④張佐成,陳瑜敏.多模態(tài)話語分析三大理論方法述評[J].中國英語教育,2011(1):1-11.
⑤劉芳.旅游宣傳片的多模態(tài)話語分析[J].經(jīng)營管理者,2015(31):158.
⑥Kress,G.&T.van Leeuwen.Color as a Semiotic Mode:Notes for a Grammar of Color[J].Visual Communication,2002(1):343-368.
⑦Norris,S.The Micro-politics of Personal National and Ethnicity Identity[J].Discourse and Society,2007(18):653-674.
⑧顧曰國.多媒體、多模態(tài)學(xué)習(xí)剖析[J].外語電化教學(xué),2007(2):3-12.
⑨Kress,G.&T.van Leeuwen.Multimodal Discourse:The Modes and Media of Contemporary Communication[M].London:Arnold,2001.
⑩Kress,G.& T.vanLeeuwen.ReadingImages:The Grammar of Visual Design (2nd Edition)[M].London:Routledge,2006.
?吳安萍,鐘守滿.視覺語法與隱喻機制的多模態(tài)話語研究[J].外語與外語教學(xué),2014(3):23-28.
?陳俊.城市旅游宣傳片的多模態(tài)語篇互動意義解讀——以淮安旅游宣傳片為例[J].現(xiàn)代交際,2015(9):51-53.