劉詩洋
摘 要:作為中華民族優(yōu)秀文化的重要組成部分,漢語言文學(xué)的內(nèi)涵追求及其中體現(xiàn)的人的涵養(yǎng)直接影響著中華文化的形成。本文分別就漢語言文學(xué)的內(nèi)涵追求及漢語言文學(xué)體系中所體現(xiàn)的人的涵養(yǎng)進(jìn)行分析與討論,以期深化對(duì)于漢語言文學(xué)的了解,為后續(xù)的學(xué)習(xí)做好準(zhǔn)備。
關(guān)鍵詞:漢語言文學(xué) 內(nèi)涵追求 人的涵養(yǎng)
前 言
漢語言文學(xué)本身就是中華民族千百年來所累積的對(duì)于幸福美好加以內(nèi)涵追求的重要載體,而漢語言文學(xué)作品的創(chuàng)作過程中,充分體現(xiàn)著人的理念及人的涵養(yǎng),并在漢語言文學(xué)的語音表達(dá)及文學(xué)詞匯等各個(gè)層面加以體現(xiàn),這種情況下,要想深入了解并體會(huì)漢語言文學(xué),就需要從其內(nèi)涵追求及人的涵養(yǎng)入手進(jìn)行分析。
一、漢語言文學(xué)的內(nèi)涵追求
(一)漢語言文學(xué)對(duì)于真的內(nèi)涵追求
中華民族在漢語言文學(xué)發(fā)展過程中,其基本特征就包括對(duì)于真的追求。漢語言文學(xué)作為語言文學(xué)的重要組成部分,對(duì)于“真”的內(nèi)涵要求,可以從現(xiàn)實(shí)層面及本質(zhì)層面進(jìn)行分析。就前者而言,漢語言文學(xué)作品的創(chuàng)作都是基于現(xiàn)實(shí)生活并反饋于生活的,盡管個(gè)別作品可能會(huì)高于生活,但其以真實(shí)生活為基礎(chǔ)的本質(zhì)并不受到影響。對(duì)于漢語言文學(xué)而言,真實(shí)的生活實(shí)踐是其創(chuàng)作基礎(chǔ)。以《官場(chǎng)現(xiàn)形記》為例,該作品就是取材于近代中國(guó)官場(chǎng)的真實(shí)情況,故事主體包括皇帝、官員乃至小吏等,開創(chuàng)了中國(guó)近代小說批判現(xiàn)實(shí)的風(fēng)氣;就后者而言,漢語言文學(xué)作品是作者內(nèi)心世界在文學(xué)領(lǐng)域的投射,作者在創(chuàng)作時(shí),往往會(huì)對(duì)作品人物的心理活動(dòng)、語言及動(dòng)作細(xì)節(jié)等能夠體現(xiàn)人物情緒波動(dòng)的因素進(jìn)行描寫,通過這種情況反射作者的內(nèi)心,或者反射作者所處時(shí)代的普遍心理。比如《四世同堂》中主人公祁瑞宣的心理活動(dòng),體現(xiàn)的就是國(guó)難臨頭時(shí)中國(guó)社會(huì)的普遍心理活動(dòng),通過對(duì)本質(zhì)上的真實(shí)加以描寫,該作品才更加動(dòng)人。
(二)漢語言文學(xué)對(duì)于美的內(nèi)涵追求
漢語言文學(xué)作品有其獨(dú)特的美感,這種美并不僅僅局限于外在的工整與韻律,也在于對(duì)于內(nèi)在美的追求。漢語言文學(xué)作品的美,外在層面上可以歸結(jié)為詩詞等作品的工整與押韻,以及各種華麗辭藻的堆砌;內(nèi)在層面上可以歸結(jié)為漢語言文學(xué)作品的深刻內(nèi)涵及唯美意境。比如:
閑把琵琶舊譜尋,四弦聲怨卻沉吟。燕飛人靜畫堂深。
欹枕有時(shí)成雨夢(mèng),隔簾無處說春心。一從燈夜到如今。
一句一意境,很好地塑造了哀怨纏綿的藝術(shù)形象。
另外,漢語言文學(xué)對(duì)于美的追求,還可以歸結(jié)為漢語言文學(xué)作品大多勸人向善,在文學(xué)作品中充分體現(xiàn)了對(duì)于善的崇尚及對(duì)于惡的抵制。善的美在漢語言文學(xué)作品中體現(xiàn)的淋漓盡致,比如馮夢(mèng)龍的“三言”,凌濛初的“二拍”,就以極為簡(jiǎn)單通俗的語言設(shè)計(jì)巧妙的故事情節(jié),以明清時(shí)期的道德體系探討懲惡揚(yáng)善的思想內(nèi)涵[1]。
二、漢語言文學(xué)中人的涵養(yǎng)的具體表現(xiàn)
(一)語言表達(dá)方面
就語言表達(dá)而言,在漢語語言中充分體現(xiàn)著趨吉避兇及婉轉(zhuǎn)優(yōu)雅的表達(dá)心態(tài),比如漢語言文化中,漢字對(duì)應(yīng)單音節(jié),而漢語語言含義的復(fù)雜,決定了漢語難免存在各種同音字及諧音字,許多情況下,同音不同意的情況會(huì)決定漢語言的使用。比如《易經(jīng)·坤》中“積善之家,必有馀慶”,其中的“馀”在長(zhǎng)期的流傳中,逐漸演變?yōu)椤坝唷?,由于“魚”與“余”同音,人們用“年年有余”的諧音“年年有魚”來祝福“每年都有多余財(cái)富”,象征生活的富足,并由此而使除夕新年時(shí)我國(guó)大部分族群團(tuán)圓飯的飯桌上都必須有“魚”,以作為趨吉避兇的象征。盡管隨著時(shí)代的發(fā)展,封建迷信思想逐漸消除,但在我國(guó),語言的發(fā)音依舊有諸多忌諱,比如“發(fā)菜”由于諧音“發(fā)財(cái)”而被大量采掘;“6”“8”等數(shù)字由于諧音“溜”“發(fā)”而被大量使用,“4”等數(shù)字由于諧音“死”而被避之不及等。
(二)文學(xué)詞匯方面
漢語言文學(xué)創(chuàng)作及流行過程中,人的涵養(yǎng)在語言詞匯中也有所表現(xiàn)。以漢族為主體的中華民族是一個(gè)非常包容與開放的族群,千百年以來,中華民族經(jīng)歷過多次外族入侵及民族融合,這些民族文化的相互交融與相互影響,不僅沒有使?jié)h語言文化中斷發(fā)展,反而與漢語言文化相互融合,成為漢語言文化長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展的重要養(yǎng)料。比如兩漢、魏晉、南北朝時(shí)期,佛教?hào)|傳在較短時(shí)間內(nèi)成為中華人民的普遍信仰之一,對(duì)人們的生活及涵養(yǎng)帶來巨大影響,其中許多佛教詞匯,如“婆娑”“剎那”“現(xiàn)身說法”“前因后果”等都是由于佛教漢化而產(chǎn)生的,并極大地豐富了漢語詞匯體系。明清之后,我國(guó)國(guó)門被重新打開,在對(duì)外文化交流過程中,許多外來詞匯被借用,通過音譯、表意及直接借用等多種形式而被收錄在漢語言文化詞匯體系中,比如音譯的“尼古丁”“幽默”;表意的“電視”;直接借用的“GDP”等,目前都已經(jīng)成為漢語言文學(xué)的重要組成部分[2]。
結(jié) 語
漢語言文學(xué)是中華民族文化發(fā)展的重要結(jié)晶,是中華民族千百年來的文化成果的重要總結(jié)與文化積淀,對(duì)于我們高中生來說,要想更好地學(xué)習(xí)并掌握漢語言文學(xué),就需要對(duì)漢語言文學(xué)內(nèi)涵追求及其在人的涵養(yǎng)的具體表現(xiàn)有所了解。
參考文獻(xiàn)
[1] 趙立新.漢語言文學(xué)的內(nèi)涵追求與人的涵養(yǎng)關(guān)系小議[J].黑河學(xué)院學(xué)報(bào),2018,9(08):195-196.
[2] 劉珊珊. 漢語言文學(xué)之追求與人的涵養(yǎng)問題分析[J]. 北方文學(xué)(下旬), 2012(11):195-195.