汪宏虎
【摘 要】 在日本文化中,外來語是日語語言很重要的一部分,日語不僅吸收了外來語的一些內(nèi)容,并且在吸收這些內(nèi)容的同時(shí)也引進(jìn)了一些外國文化,不斷地促進(jìn)日本文化體系和日語語言體系的發(fā)展和完善。日語中對于外來語的引用也不完全是不更改,是不斷地與本地的文化內(nèi)容相結(jié)合,不斷地融入到日本的文化中。本篇文章主要分析了日語中的外來語,分析了日語文化中的一些特點(diǎn),不斷地了解日本文化,著重探析日本文化的特征,深入的挖掘日本文化。
【關(guān)鍵詞】 日語 外來語 日語語言文化 特點(diǎn)
引 言
日本對于文化學(xué)習(xí)的重視程度自古到今一直是不斷地提升。從一千多年前對于中國文化的學(xué)習(xí)再到對于葡萄牙文化的學(xué)習(xí)再到后期西方文化和思想的涌入、歐洲語言傳入日本,在日語的發(fā)展歷程中,都在不同程度的加入不同的外來語,從而不斷地完善日語、壯大日本文化。尤其是新時(shí)代的到來,一些新文化、新思想也在日本廣泛的傳播,成為日本年輕人一代受歡迎的語言和文化。外來語言在青少年人群中也受到廣大的歡迎,使用的頻率也是極高,更多的人也把這種外來語定位為一種時(shí)尚,不斷地促進(jìn)日本文化以及日本的發(fā)展。
一、外來語的主要來源
所謂外來語指的就是從其他國家和地區(qū)所傳過來的語言被日語吸收進(jìn)去的語言。但是一個(gè)很重要的一點(diǎn)是日本一般把漢語稱為廣義上的外來語,一般不會將近代以前日語所吸收進(jìn)去的漢語稱為外來語。所以,一般情況下外來語主要指的是英文和其他語言。
(一)外來語中英文。歷史原因,日語中的外來語主要以英文為主。自從明治維新以來,日本開始學(xué)習(xí)西方的文化和思想,并且這種思潮也在不斷地?cái)U(kuò)大,日本不斷地吸收西方的技術(shù)、思想、文化等等,不斷地促進(jìn)了日本的發(fā)展。隨著日本的不斷崛起,日本人對于西方的東西也越來越熱愛,學(xué)習(xí)西方文化的思潮也越漲越快,因此,日本文化中也在不斷地吸收了很多的英文語言,成為了日語中的一部分內(nèi)容,不斷地融進(jìn)日語,促進(jìn)了日語的完善發(fā)展,也不斷地促進(jìn)了日本文化的發(fā)展。
(二)日語中的其他外來語。眾所周知,日本是一個(gè)擅長學(xué)習(xí)的國家,自古到今無論哪個(gè)年代,日本文化都在不斷的擴(kuò)展,不斷地吸收外國的文化。隨著資本主義的不斷擴(kuò)展,日本的文化也在不斷地發(fā)展,在全球化不斷發(fā)展的時(shí)代,日本的語言在不斷地發(fā)展,外來語也成為了其中重要的一部分。除了英語以外,日本在明治維新年代,受到歐洲國家的影響,比如葡萄牙和法國,所以法語和葡萄牙語也對日語有很深刻的影響。
二、外來語存在的原因
對于每一個(gè)民族來說,隨著時(shí)代的不斷發(fā)展,必然會因?yàn)槠渌麌业挠绊懚a(chǎn)生一些變化,包括語言等方面,而日本只是比較突出的國家之一。對于外來語的融合,實(shí)際上也是國家不斷學(xué)習(xí)、不斷進(jìn)步的過程,各種文化交織在一起,才能使得文化更加的飽滿和充實(shí)。
(一)語言發(fā)展的趨勢所在。隨著全球化的不斷推進(jìn),世界各國也在不斷地交流、不斷地學(xué)習(xí),從而使得不同的國家的文化和思想就睡融入到另外的國家,一旦被大多數(shù)人們認(rèn)可,那么就會在一個(gè)國家之間流傳,從而不斷地發(fā)展、不斷地?cái)U(kuò)大。語言作文文化中最活躍的因素,受到影響是在所難免的,在于不同的國家進(jìn)行交流溝通時(shí),由于語言的差異,難免在一些問題上會有不同的解釋,這時(shí)就需要用不同的方法去描述,從而讓更多的人理解,久而久之,各行各業(yè)對于文化的渴望和需求也會不斷地增多,也就出現(xiàn)了各式各樣的外來語。國家與國家交流中,最主要的就是語言的溝通,如果在某些問題的溝通中,語言有一定的障礙,那可能就會出現(xiàn)許多意想不到的問題,如果最基本的交際都完不成,那這種語言注定是一門不成熟的語言。隨著時(shí)代的不斷發(fā)展,日本的文化也在不斷地發(fā)展,語言也在不斷地更新,外來語的加入也讓日語變得更加的多樣化和被大眾所接受。
(二)外來語傳播途徑廣泛。時(shí)代的發(fā)展,互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的不斷到來,讓越來越多的媒介途徑深入到不同的國家和人們的日常生活中期去,人們對于文化的了解途徑也多種多樣,通過不同的方式,可以觀測到不同國家和地區(qū)不同的生活方式和語言特點(diǎn),從而加快了外來語的傳播。很多國外的產(chǎn)品不斷地走進(jìn)日本市場,消費(fèi)者也會因?yàn)橐恍V告而不斷地接受不同國家的語言文化和習(xí)慣等。比如,有“シャネル” (Chanel) ディオール (Dior) 等。
二、日語語言文化的特點(diǎn)
(一)吸收性。日本在古代是沒有自己的文字的,一千多年前開始吸收中國的文化,不斷地改變,使之更加的本土化,才出現(xiàn)了日語。經(jīng)過幾百年,在資本主義不斷擴(kuò)大和西方文化不斷深入的過程中,又開始吸收一些外來語,從而不斷地?cái)U(kuò)大了日本文字,不斷地形成了自己的文化特征。
(二)創(chuàng)造性。日本喜歡將國外的事物和本國的事物融合在一起,從而形成有日本特點(diǎn)的事物。所以,日本在進(jìn)行外來語的學(xué)習(xí)過程中,并不是原封不動的照搬,而是加入一些日本的元素,形成自己的特色,從而形成日本本國的東西。強(qiáng)大的創(chuàng)造性也讓日本文化不斷地發(fā)展、不斷地吸引更多的人,讓更多的人所接受。因此,極強(qiáng)的創(chuàng)造性也是日本人很大的優(yōu)點(diǎn),吸收的外來語不僅僅是為了豐富自己國家的語言,更重要的是形成自己國家的新語言,從而展現(xiàn)豐富多樣的日本文化。
總 結(jié)
總而言之,外來語在日本文化中起著不可或缺的作用,也成為了日語中重要的一部分。隨著時(shí)代的發(fā)展,外來語也會不斷地?cái)U(kuò)展,不斷地融入到日本的文化中,讓更多的人所接受,這也是語言發(fā)展中重要的一步,也是必備的一步。任何一個(gè)名族都會隨著時(shí)代的進(jìn)步語言不斷地進(jìn)步,不斷接受新的語言,通過創(chuàng)造,形成自己國家的新語言,不斷地促進(jìn)文化的發(fā)展,也早就日本的發(fā)展。
【參考文獻(xiàn)】
[1] 楊子.日語外來語與日本語言文化特點(diǎn)分析 [J] .時(shí)代教育,2016, (17) :164-164.
[2] 溫玉晶.日語外來語與日語語言文化特點(diǎn)探討 [J] .明日風(fēng)尚,2016, (16):345.
[3] 張婷.日語外來語與日語語言文化特點(diǎn) [J] .遼寧科技大學(xué)學(xué)報(bào), 2010, 33 (06) :652-655.
[4] 王志朋.日語外來語與日語語言文化特點(diǎn)探究 [J] .青年時(shí)代,2017, (02):652-655.