亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        習(xí)語翻譯中的異化與歸化

        2019-03-07 11:21:24周文娟
        考試周刊 2019年18期
        關(guān)鍵詞:歸化異化

        摘 要:習(xí)語在人類語言中是普遍存在的。習(xí)語是語言使用過程中獨(dú)特的表達(dá)形式,包括俗語、諺語和俚語等。習(xí)語廣泛傳播于民間,語言簡潔扼要,體現(xiàn)了勞動(dòng)人民的生活實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。一般來說,習(xí)語與一個(gè)國家的歷史背景、宗教、地理和習(xí)俗密切相關(guān)。歸化與異化是習(xí)語翻譯中處理文化因素的兩種策略。歸化是把原語本土化,采用目標(biāo)語讀者所習(xí)慣的表達(dá)方式來傳達(dá)原文的內(nèi)容,歸化有助于讀者更好地理解譯文。異化要求譯者靠近作者,采用相應(yīng)于作者所使用的源語表達(dá)方式,來傳達(dá)原文的內(nèi)容。

        關(guān)鍵詞:習(xí)語翻譯;異化;歸化

        一、 引言

        習(xí)語與一個(gè)民族的歷史背景、經(jīng)濟(jì)生活、地理環(huán)境、習(xí)俗和心理特征密切相關(guān),其文化內(nèi)涵與其豐富多彩的資源密不可分。習(xí)語可以說是民族語言的核心和本質(zhì),它承載著豐富的文化積淀,清晰地反映了不同民族群體的不同歷史傳統(tǒng)、社會(huì)制度、生活環(huán)境、價(jià)值觀念、思維方式。翻譯是兩種語言符號系統(tǒng)的轉(zhuǎn)換以及兩種文化系統(tǒng)的交流、碰撞及融合的過程。異化者認(rèn)為,翻譯作為一種文化交流手段,應(yīng)該讓讀者理解原始外來文化的原始文本或異國情調(diào)。翻譯的目的和任務(wù)是實(shí)現(xiàn)文化交流,避免文化沖突。本文認(rèn)為,歸化和異化應(yīng)該同時(shí)存在,過度的歸化和異化是行不通的。

        二、 習(xí)語翻譯

        習(xí)語是世界上豐富的語言之一,它越來越多地滲透著豐富的文化氛圍。習(xí)語是所有人在長期社會(huì)實(shí)踐中積累的習(xí)慣形式的特殊語言。它包括一個(gè)隱喻短語、俚語、習(xí)語、諺語等。它是語言詞匯的重要組成部分,也是民族形式的語言和各種修辭手法的表達(dá)。由于英漢文化系統(tǒng)的不同,英漢習(xí)語在意義和表現(xiàn)方面存在異同。漢語受儒家文化的影響,“四書”“五經(jīng)”記載了大量的習(xí)語。英語習(xí)語大多來自“圣經(jīng)”“莎士比亞”和“伊索寓言”,受不同文化的影響,習(xí)語的產(chǎn)生和來源會(huì)產(chǎn)生分歧。在某種程度上,習(xí)語與一個(gè)民族的歷史,宗教和生活狀況密切相關(guān)。作為一種語言的寶石,是一個(gè)國家的語言學(xué)和文化概念的鏡子,習(xí)語已經(jīng)代代相傳。沒有習(xí)語,語言就會(huì)缺乏生命力、生動(dòng)性和表現(xiàn)力。中國習(xí)語有很多例子。例如,習(xí)語“禍從口出,言多必失”意味著粗心的談話導(dǎo)致麻煩或者說越少越好。

        三、 異化和歸化

        異化和歸化是近年來應(yīng)用的兩種翻譯策略。歸化和異化可以影響漢英習(xí)語的翻譯,在翻譯領(lǐng)域是必要的。歸化是源語言的本地化,使用目標(biāo)語言讀者以原始方式傳達(dá)翻譯內(nèi)容,并有助于讀者更好地理解文本或段落。奈達(dá)認(rèn)為,翻譯是交流,翻譯的過程取決于人們的聽、說、讀所獲得的東西。判斷翻譯的效用不應(yīng)該與相應(yīng)的詞匯意義、語法范疇和對比修辭聯(lián)系起來,檢查接受者是否正確理解和理解文本的范圍是很重要的。歸化的翻譯可以使文本與西方讀者密切相關(guān),從而更好地理解這些漢語習(xí)語的意義。例如,根據(jù)中國姓氏,如周、吳、孫、李等,而對于英國人來說,姓氏一般都是史密斯、大衛(wèi)、安迪等。因此,中國習(xí)語“張三李四”,可以通過歸化翻譯更好地翻譯成“any Tom,Dick or Harry”。

        異化意味著譯者應(yīng)該與作者密切合作。異化強(qiáng)調(diào)源語言通過作者的方式傳達(dá)原始內(nèi)容。勞倫斯韋努蒂是美國解構(gòu)主義翻譯的先驅(qū)之一。他提出了一種異化理論,它不是為了消除翻譯中的語言和文化差異,而是為了表達(dá)翻譯中語言和文化的差異。這也是解構(gòu)主義翻譯的基本觀點(diǎn)。異化翻譯的前提是文化是不同的,語言和社會(huì)中的文化差異使得交流變得復(fù)雜。異化承認(rèn)并容忍差異,并表達(dá)目標(biāo)語言的文化差異。翻譯的異化有助于建立民族文化,吸收外語表達(dá),有助于豐富祖國的語言。然而,異化的翻譯保留了外國文本的差異,但破壞了目標(biāo)語言文化的規(guī)范。比如“一石二鳥(to kill two birds with one stone)”,“幸運(yùn)兒(a lucky man)”,“武裝到牙齒(armed to the teeth)”,“寧當(dāng)狗頭,不為獅尾(Better be the head of a dog than the tail of a lion)”。

        歸化和異化是兩種不同的翻譯策略,但它們相互補(bǔ)充。當(dāng)翻譯涉及語言形式的差異時(shí),歸化應(yīng)被視為主要的翻譯策略;當(dāng)翻譯指的是文化差異時(shí),更適合采用異化作為翻譯策略。當(dāng)文化異化無法完成翻譯任務(wù)時(shí),應(yīng)該進(jìn)行歸化。此外,隨著每種語言通過吸收新的生命和科學(xué)表達(dá)而逐漸增長,語言也可能通過拋棄過時(shí)的語言和吸收其他文化的異國風(fēng)味和本質(zhì)而受到其他語言的影響。例如,典故“屋高一尺,墻打八尺”如同翻譯一樣,如果譯者應(yīng)用異化翻譯后跟注釋,易于理解而不顯多余,從而影響整篇文本的流暢性和讀者對文化形象的理解。翻譯策略的選擇非常困難,歷史背景,地理位置、宗教信仰、習(xí)俗和習(xí)慣以及許多其他因素都會(huì)影響選擇。文化交流是漫長而復(fù)雜的過程,需要付出努力。

        四、 結(jié)論

        高標(biāo)準(zhǔn)的習(xí)語翻譯不僅與漢語形式的翻譯密切相關(guān),而且與中國文化的意義密切相關(guān)。在翻譯歷史世界中,辯論集中在使用兩種翻譯策略:歸化和異化。它們存在的必要性取決于歷史背景、宗教信仰、地理位置、習(xí)俗和習(xí)慣等。對于歸化翻譯,目標(biāo)語言讀者更容易理解,因?yàn)槟繕?biāo)語言讀者非常需要相似的表達(dá)和獨(dú)特的風(fēng)格。而對于異化,它也包含了中國語言和文化的原始特征。由于不同的翻譯策略在處理翻譯中不同問題時(shí)有不同的選擇,我們不能說哪種翻譯策略比另一種更好。歸化和異化有其自身的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn),它們相輔相成。

        參考文獻(xiàn):

        [1]Baker,Mona.& Malmakjaer,Kirsten.Routledge Encyclopedia of Translation Studies[M].London and New York:Routledge,2009.

        [2]Eugene A,Nida.Language,Culture and Translating[M].Shanghai Foreign Language Education Press,2010.

        [3]郭建中.翻譯中的文化因素:異化與歸化[J].外國語,2010(2).

        [4]孫致禮.中國的文學(xué)翻譯:從歸化趨向異化[J].中國翻譯,2015.

        作者簡介:

        周文娟,云南省昆明市,云南師范大學(xué)外國語學(xué)院。

        猜你喜歡
        歸化異化
        農(nóng)村聘禮的異化與治理——基于微治理的視角
        商品交換中的所有權(quán)正義及其異化
        測大角歸化法歸化值的兩種計(jì)算方法及其精度分析
        歸化(雙語加油站)
        異化圖像的人文回歸
        分裂、異化與虛無——解讀《上來透口氣》的主題思想
        當(dāng)前大眾文化審丑異化的批判性解讀
        倫理視角下電影翻譯的歸化與異化
        歸化翻譯與江西詩法——以《魯拜集》的三個(gè)七言絕句譯本為例
        以《紅樓夢》三個(gè)版本為例探討親屬稱謂詞翻譯的異化與歸化
        91中文人妻熟女乱又乱| 久久精品国产亚洲AV高清y w| 日韩精品一级在线视频| 蜜桃一区二区在线视频| 色拍自拍亚洲综合图区| 国产鲁鲁视频在线播放| 好爽…又高潮了毛片免费看| 一本到无码AV专区无码| 2017天天爽夜夜爽精品视频 | 亚洲传媒av一区二区三区| 成人一区二区人妻少妇| 久久亚洲中文字幕精品一区| 国产人妻精品一区二区三区| 亚洲欧美日韩一区在线观看| 欧美亚洲日韩国产人成在线播放| 内射中出后入内射极品女神视频 | 精品香蕉久久久午夜福利| 无码区a∨视频体验区30秒| 久久综合五月天啪网亚洲精品| 成人麻豆日韩在无码视频| 少妇白浆高潮无码免费区| 国产成人亚洲综合一区| 中文字幕精品乱码一二三区| 精品久久一品二品三品| 午夜亚洲av日韩av无码大全| 亚洲av成人一区二区三区| 97精品国产91久久久久久久| av网站可以直接看的| 开心五月婷婷激情综合网| 久久久无码精品亚洲日韩蜜臀浪潮| 97精品伊人久久大香线蕉app| 国产优质女主播在线观看| 色噜噜亚洲精品中文字幕| 偷看农村妇女牲交| 黄色a级国产免费大片| 国产在线视欧美亚综合| 亚洲精品在线97中文字幕| 亚洲综合图色40p| 看曰本女人大战黑人视频| 国产午夜福利精品| 日本一区二区视频免费观看|