文言文是古人留給我們的文化瑰寶,載負(fù)者璀璨的華夏文明,文言文也是初中語文教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn)。然而,從目前的教學(xué)現(xiàn)狀來看,學(xué)生學(xué)習(xí)文言文的積極性并不高,教學(xué)效果也不盡如人意。在長期的教學(xué)實(shí)踐中,我逐步歸納出“七字”教學(xué)法,取得了較好的教學(xué)效果。
“書讀千遍,其義自見?!敝挥性诜磸?fù)誦讀中學(xué)生才能逐漸領(lǐng)會(huì)文言文的大意,體現(xiàn)在具體教學(xué)中就是如何有效落實(shí)“六讀”。
默讀。學(xué)生預(yù)習(xí)默讀,要求把重點(diǎn)詞語圈點(diǎn)、勾畫、標(biāo)注,并借助注釋和工具書,掃清字詞障礙。何謂重點(diǎn)詞語呢?一是學(xué)生不會(huì)的,哪怕是日常用語,只要是學(xué)生不會(huì)的就是重點(diǎn);二是意義比較實(shí)在的文言詞語;三是通假字、古今異義詞以及詞類活用等;四是課下注解中的一些高頻詞。
范讀。教師范讀或配樂朗讀時(shí)要求學(xué)生仔細(xì)聆聽,感知課文大意,并對(duì)重點(diǎn)詞句標(biāo)注拼音,劃分節(jié)奏。
自由誦讀。自由誦讀的目的是鍛煉學(xué)生朗讀能力,進(jìn)一步理解文本內(nèi)容,讀通讀順文本,獲得語感。
抽查朗讀。檢查個(gè)別學(xué)生朗讀時(shí),要求其他學(xué)生認(rèn)真聽,并對(duì)這個(gè)學(xué)生的朗讀進(jìn)行評(píng)價(jià),既要肯定優(yōu)點(diǎn),又要指出不足,糾正錯(cuò)誤。同時(shí)教師應(yīng)適當(dāng)點(diǎn)撥啟發(fā),對(duì)學(xué)生進(jìn)行情感教育。
比賽朗讀。開展小組朗讀比賽,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)語文的興趣,有利于培養(yǎng)學(xué)生之間的競爭意識(shí)和合作精神。
全班齊讀。全班學(xué)生齊聲朗讀課文,能讓優(yōu)生帶動(dòng)潛能生,讀通課文,讀出節(jié)奏,讀出感情,讀出氣勢。
教學(xué)文言文,我首先教給學(xué)生“留、加、換、調(diào)、補(bǔ)、刪”翻譯“六字”法 。
“留”,就是對(duì)文言文中的一些基本詞匯、專有名詞如人名、地名、官職名及物品器具等直接保留,不做翻譯。如《醉翁亭記》中的“瑯琊”“釀泉”“醉翁亭”“智仙”“太守”等就屬于這一類詞,翻譯時(shí)直接保留下來就行了。
“加”,就是加字組詞,將文言文中單音節(jié)詞翻譯成現(xiàn)代漢語中的雙音節(jié)詞。如《論語》十二章中“信”譯為“誠信”;“惑”譯為“迷惑,疑惑”;“好”譯為“喜好,愛好”等。
“換”,就是針對(duì)一些詞古今意義不同的情況,用現(xiàn)代漢語中的詞去替換那些古漢語中有而現(xiàn)代漢語中已經(jīng)不用或詞義發(fā)生了變化的詞。主要表現(xiàn)為:詞義完全變化、詞義擴(kuò)大、詞義縮小、詞的感情色彩發(fā)生了變化。如“獄”譯為“案件”;“川”譯為“河流”;“妻子”譯為“妻子兒女”等。這些詞語外形古今完全相同,可意義卻發(fā)生了根本的演變,翻譯時(shí)應(yīng)區(qū)別對(duì)待。
“調(diào)”,就是調(diào)整語序,即對(duì)文言文中語序倒裝的句子,根據(jù)現(xiàn)代漢語語法予以調(diào)整。
如賓語前置、定語后置及主謂倒裝等特殊句式,翻譯時(shí)就需要先把這些倒置的成分調(diào)整過來后再翻譯,否則就不符合現(xiàn)代語法。“何陋之有?”中“何陋”是“有”的賓語,先調(diào)到“有”的后面,再翻譯為“有什么簡陋呢”?
“補(bǔ)”,即補(bǔ)充,就是把文言句式中省略的主語、謂語、賓語及介詞等先補(bǔ)充出來,以求句意的完整,再翻譯。如《詠雪》中“待君久不至,已去”,省略了主語“家父”;《曹劌論戰(zhàn)》中“一鼓作氣,再而衰,三而竭”省略了謂語“鼓”。
“刪”,即將無實(shí)義的詞,如發(fā)語詞、助詞等刪去不譯。如《誡子書》中“夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也”,“夫”是助詞,用于句首,表示發(fā)端,不譯;“也”是句末語氣詞,也刪去不譯。
總之,文言文翻譯要著眼全篇,落實(shí)到一句一詞。特別是一些關(guān)鍵詞一定要落實(shí)到具體的語言環(huán)境中。俗話說:“拳不離手,曲不離口”,解詞譯句同樣也離不開特定語境。在此基礎(chǔ)上要求學(xué)生借助工具書和課下注釋,通過個(gè)人“獨(dú)學(xué)”、同桌“對(duì)學(xué)”、小組“群學(xué)”的合作學(xué)習(xí)方式,翻譯課文,梳理內(nèi)容。
“析”就是對(duì)文章的思想內(nèi)容和寫作特點(diǎn)進(jìn)行恰當(dāng)?shù)姆治?,以加深理解。分析的方法可因文而異,一般來說,記敘文可按記敘的要素分析,重點(diǎn)把握人物事件;議論文要厘清論點(diǎn)及論述的思路。對(duì)于文學(xué)作品,可抓住人物形象,或根據(jù)思想感情發(fā)展變化來分析,或根據(jù)故事情節(jié)結(jié)構(gòu)來分析。譬如賞析精彩語段或經(jīng)典名句,首先,抓住關(guān)鍵詞句解釋翻譯,理解思想內(nèi)容;其次,結(jié)合寫作或修辭手法,品味語言特色;最后,深入探究蘊(yùn)含其中的思想感情或哲理。
如“苔痕上階綠,草色入簾青”句可做如下賞析:解詞譯句:“上”,長到;“入”,映入。全句意思是:“苔痕碧綠,長到階上;草色青蔥,映入簾里?!狈治鲂揶o手法及其作用:“該句運(yùn)用了比喻和對(duì)偶的修辭手法,生動(dòng)形象地描繪出青苔長上石階(照樣)綠意盎然,野草映入簾里(依舊)郁郁青青的特征。深入探究作者思想感情:這里作者以青苔和野草自比,突出陋室的清幽寧靜,表現(xiàn)了作者淡泊的心境和高雅的生活態(tài)度。
“評(píng)”就是對(duì)文本進(jìn)行評(píng)價(jià),目的在于鍛煉和培養(yǎng)學(xué)生認(rèn)知能力和分析評(píng)判能力。教材所選范文,絕大多數(shù)是各個(gè)時(shí)代膾炙人口的名篇佳作,是民族文化的精華,但由于時(shí)代局限,我們要“取其精華,棄其糟粕”。具體要做好兩點(diǎn):一要切合實(shí)際,抓住重點(diǎn);二要客觀公正,一分為二,絕不可以“自我”為標(biāo)準(zhǔn)隨意拔高或者過分貶低古人。
“臺(tái)上三分鐘,臺(tái)下十年功”,鞏固知識(shí)最有效的方法就是多練習(xí)。平時(shí)訓(xùn)練中,重點(diǎn)知識(shí)設(shè)置要活,要突出特點(diǎn)。也可讓學(xué)生根據(jù)所學(xué)內(nèi)容,自主命題,相互檢查。如:文言詞語積累,文言句式翻譯,都可通過適當(dāng)訓(xùn)練檢測以求鞏固。同時(shí),還要加強(qiáng)前后知識(shí)間聯(lián)系,特別要注意辨析同一詞語在不同語境中的意義和用法。因此在學(xué)完一篇文言文后,我通常會(huì)再選一篇類似的短文讓學(xué)生學(xué)習(xí),來拓展并鞏固所學(xué)知識(shí)。
“書讀百遍,其義自見”。教學(xué)文言文,就應(yīng)當(dāng)讓學(xué)生在理解的基礎(chǔ)上多讀多背。當(dāng)然也不是機(jī)械地死記硬背,而應(yīng)類似先分析課文的結(jié)構(gòu),梳理作者的思路,讓學(xué)生先識(shí)記框架,記主干,再添枝葉。七年級(jí)同學(xué)剛接觸文言文,面對(duì)篇幅較長的文言文望而生畏,這時(shí)教師就要對(duì)學(xué)生進(jìn)行教育,“走一步,再走一步”,一個(gè)一個(gè)地克服小困難,最終克服大困難。讓學(xué)生明白從小事做起,最終成就大事的道理。同時(shí),在背會(huì)的基礎(chǔ)上,還要讓學(xué)生反復(fù)朗讀,讀中理解,讀中感悟,讀中識(shí)記;讀出節(jié)奏,讀出感情,讀出文學(xué)味。
總結(jié)、反思是學(xué)習(xí)知識(shí)的有效途徑。曾子曰:“吾日三省吾身?!睂W(xué)習(xí)知識(shí)就應(yīng)當(dāng)及時(shí)總結(jié)反思??偨Y(jié),是成功后積累經(jīng)驗(yàn)的必要步驟;反思,是對(duì)自己一個(gè)階段得失的剖析評(píng)價(jià),發(fā)揚(yáng)優(yōu)點(diǎn),彌補(bǔ)不足。及時(shí)地總結(jié)、反思有利于學(xué)習(xí)更上一層樓。
總之,教師要結(jié)合文言文教學(xué)的特點(diǎn),經(jīng)常反思自己的教學(xué)實(shí)踐,不斷探索有效的教學(xué)方法,積極創(chuàng)設(shè)良好的學(xué)習(xí)環(huán)境,從而把枯燥的文言文教學(xué)變得充滿活力,切實(shí)提高文言文教學(xué)的質(zhì)量和效率。