摘 要:現(xiàn)階段,漢語(yǔ)母語(yǔ)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過(guò)程中,經(jīng)常在當(dāng)前的“時(shí)”與“體”知識(shí)點(diǎn)上出現(xiàn)應(yīng)用的錯(cuò)誤,通常情況下該類(lèi)錯(cuò)誤主要表現(xiàn)在當(dāng)前作定語(yǔ)時(shí)「ル形」與「タ形」的混淆及「ル形」「タ形」與「テイル形」「テイタ形」的不當(dāng)使用。基于此,本文從當(dāng)前的實(shí)際案例、作文、翻譯中常見(jiàn)的錯(cuò)誤入手,并指出其存在的錯(cuò)誤,以供參考。
關(guān)鍵詞:漢語(yǔ)母語(yǔ);“時(shí)”;“體”;ル形;タ形
實(shí)際上,當(dāng)前的“時(shí)”在日語(yǔ)中是時(shí)態(tài)的簡(jiǎn)稱(chēng),“體”在日語(yǔ)中是體態(tài)的簡(jiǎn)稱(chēng),二者是日語(yǔ)語(yǔ)法的重要組成部分,尤其是對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō),在學(xué)習(xí)日語(yǔ)過(guò)程中,經(jīng)常在“時(shí)”與“體”的應(yīng)用中出現(xiàn)錯(cuò)誤,也是學(xué)生的學(xué)習(xí)難點(diǎn)與重點(diǎn)。通常情況下,學(xué)生在實(shí)際的學(xué)習(xí)過(guò)程中主要出現(xiàn)的錯(cuò)誤在作為定語(yǔ)修飾語(yǔ)的混淆,進(jìn)而出現(xiàn)使用不當(dāng)?shù)那闆r。
一、 “時(shí)”與“體”作定語(yǔ)時(shí)的「ル形」與「タ形」
在日語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,當(dāng)前的“時(shí)”與“體”在句型中的應(yīng)用主要是以定語(yǔ)的作用出現(xiàn),受其自身的時(shí)態(tài)與體態(tài)影響,也是漢語(yǔ)母語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)日語(yǔ)中容易出現(xiàn)的問(wèn)題,例如,以下列幾句案例句型為例:第一,日本に行った前、大連外國(guó)語(yǔ)學(xué)院で勉強(qiáng)していた。(→行く);第二,學(xué)校から帰った途中、雨に降られてびしょ濡れになってしまった(→帰る);第三,その日の朝、我々が現(xiàn)場(chǎng)に到著する時(shí)、天安門(mén)広場(chǎng)はすでに人の波で埋まっていた。(→した)。在上述案例中,與漢語(yǔ)存在較大的區(qū)別,漢語(yǔ)中之前、之后等表達(dá)較為固定,不受主句節(jié)左右,而在日語(yǔ)中,其與漢語(yǔ)存在較大的區(qū)別,如,其實(shí)際的應(yīng)用是選擇「ル形」還是「タ形」由主句節(jié)決定。對(duì)于「タ形」來(lái)說(shuō),其自身代表的是過(guò)去形,屬于從屬句中的動(dòng)作、狀態(tài)發(fā)生的時(shí)間,其是在當(dāng)前的主句節(jié)前,而對(duì)于當(dāng)前的「ル形」來(lái)說(shuō),其自身則主要是指實(shí)際的基本形,屬于從屬句節(jié)中動(dòng)作、狀態(tài)發(fā)生時(shí)的時(shí)間,其自身與主句節(jié)同時(shí)或者在其后,由此可知,在上述案例中,第一、第二應(yīng)合理的應(yīng)用當(dāng)前的「ル形」,而第三則需要應(yīng)用「タ形」。例如,在“宿題を忘れる人は手を挙げてください。(→忘れた)”中,其“忘れる”部分主要是作為定語(yǔ)進(jìn)行使用,而從整個(gè)句子進(jìn)行分析,其應(yīng)該應(yīng)用當(dāng)前的「タ形」,主要的原因在于當(dāng)前的「ル形」在表示過(guò)程中主要是表示未來(lái)的動(dòng)作與狀態(tài),而應(yīng)用「タ形」則表示當(dāng)前已經(jīng)過(guò)去的時(shí)態(tài)動(dòng)作或者狀態(tài),同時(shí),也可以應(yīng)用當(dāng)前的定語(yǔ)狀態(tài)、動(dòng)作以及時(shí)間等與當(dāng)前的中心謂語(yǔ)進(jìn)行比較,即當(dāng)前的「タ形」主要用來(lái)表示當(dāng)前的定語(yǔ)動(dòng)作或者狀態(tài)的時(shí)間,并且其在中心謂語(yǔ)狀態(tài)前。
二、 作定語(yǔ)時(shí)的「タ形」「ル形」與「テイタ形」「テイル形」
以實(shí)際的案例為例,在“話すうちに中村はだんだん興奮して、聲もだんだん大きくなってきた。(→話している)”中,其中「うち(に)」主要構(gòu)成當(dāng)前的副詞句節(jié),并用來(lái)表示實(shí)際的時(shí)間,其自身主要包含當(dāng)前中心句節(jié)事態(tài)的時(shí)間,而其「うち(に)前的定語(yǔ)實(shí)際會(huì)對(duì)其應(yīng)用產(chǎn)生影響,例如,當(dāng)其定語(yǔ)為持續(xù)的動(dòng)詞時(shí),應(yīng)在該處應(yīng)用「テイル形」以滿足實(shí)際的需求。例如,在“彼女は特技を持つから食いはぐれる心配はない”中,其“持つ”為動(dòng)詞,并且其自身為持續(xù)動(dòng)詞,利用其自身的實(shí)際作用對(duì)當(dāng)前語(yǔ)句的動(dòng)作進(jìn)行表示,表示該動(dòng)作處于進(jìn)行狀態(tài),因此,應(yīng)在該句中應(yīng)用「テイル形」。在案例“大阪で中華料理を経営した友人が、仕事をやめて帰國(guó)した”,其“した”是動(dòng)詞,并利用其自身對(duì)當(dāng)前的詞進(jìn)行修飾,通常情況下,其修飾的詞自身具有一定的時(shí)間長(zhǎng)度,而并不是單一的進(jìn)行一次修飾,因此,在該案例中,應(yīng)合理的保證其表示過(guò)去持續(xù)、存續(xù)狀態(tài),所以應(yīng)選擇「テイタ形」進(jìn)行應(yīng)用,以保證其句型標(biāo)準(zhǔn)。
三、 句末的「ル形」「タ形」與「テイタ形」「テイル形」
「テイル形」在應(yīng)用過(guò)程中,應(yīng)保證其動(dòng)詞在修飾過(guò)程中為持續(xù)動(dòng)詞,表現(xiàn)出其動(dòng)作與現(xiàn)象在進(jìn)行過(guò)程中,例如,在“君たち女性労働者は平凡なポストにあって「天の半分を支える」という大きな役割を果たすのだ,其“果たす”主要修飾就是動(dòng)詞,并且將其表示的動(dòng)作在進(jìn)行過(guò)程中,因此,應(yīng)用「テイル形」。例如,在“私は幼いとき、田舎に住みました。(→住んでいました)”中,其自身的句末主要表示過(guò)去持續(xù)的「テイタ形」,如果應(yīng)用「タ形」將導(dǎo)致其不通順,進(jìn)行錯(cuò)誤應(yīng)用。
四、 結(jié)論
綜上所述,漢語(yǔ)母語(yǔ)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者在實(shí)際的學(xué)習(xí)過(guò)程中,應(yīng)加強(qiáng)對(duì)“時(shí)”與“體”的應(yīng)用,并深入進(jìn)行分析,尤其是在應(yīng)用過(guò)程中對(duì)“時(shí)”與“體”的誤用大多表現(xiàn)在作定語(yǔ)時(shí)與體的混淆,因此,學(xué)生應(yīng)保證在學(xué)習(xí)過(guò)程中將出現(xiàn)或遇到的錯(cuò)誤知識(shí)進(jìn)行深刻記憶,并進(jìn)行合理的梳理與分析,通過(guò)指出其作用提升自身的學(xué)習(xí)效率。
參考文獻(xiàn):
[1]趙艷.漢語(yǔ)母語(yǔ)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)“時(shí)”“體”的誤用分析[J].中國(guó)資源綜合利用(教育教學(xué)刊),2014,24(26):150-157,159.
[2]韓璽吾.淺談漢語(yǔ)母語(yǔ)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)“時(shí)”“體”的誤用分析[J].長(zhǎng)江大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版),2016,39(11):21-24.
[3]翟志娟,張洪英.現(xiàn)階段漢語(yǔ)母語(yǔ)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)“時(shí)”“體”的誤用分析[J].河北旅游職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2015,20(01):75-78.
作者簡(jiǎn)介:
張嘉欣,湖南省長(zhǎng)沙市,明德中學(xué)。