摘要:應(yīng)用韓語(yǔ)專業(yè)的韓語(yǔ)、文化、專業(yè)(X)課程分別以角色扮演,文化感知與競(jìng)賽活動(dòng),主題課堂、項(xiàng)目導(dǎo)向及任務(wù)驅(qū)動(dòng)為教學(xué)模式,在漢風(fēng)與韓流的交互中融入課程思政理念,培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言應(yīng)用能力、文化通識(shí)能力、專業(yè)能力及職業(yè)素質(zhì),促進(jìn)本土情懷與國(guó)際視野的生成。
關(guān)鍵詞:韓語(yǔ) 教學(xué)模式 漢風(fēng) 韓流 課程思政
外語(yǔ)專業(yè)本身兼具語(yǔ)言與文化的雙重屬性,特別是韓語(yǔ)(朝鮮語(yǔ))既具有中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言的民族性,又具有東北亞跨文化交流的國(guó)際性,這使應(yīng)用韓語(yǔ)專業(yè)課程更具特殊性與使命感。遵循學(xué)生職業(yè)成長(zhǎng)規(guī)律和語(yǔ)言認(rèn)知規(guī)律,在“韓語(yǔ)+文化+專業(yè)(X)”開放式課程體系下,提升學(xué)生文化自覺與自信,培養(yǎng)兼具本土情懷與國(guó)際視野的應(yīng)用型韓語(yǔ)人才,是課堂教學(xué)模式改革的必要性所在。下面選取典型教學(xué)模式,闡述漢風(fēng)與韓流互動(dòng)中的韓語(yǔ)教學(xué)實(shí)施情況。
一、以情境下角色扮演為教學(xué)模式的“韓語(yǔ)”課程
“韓語(yǔ)+文化+專業(yè)(X)”開放式課程體系中的“韓語(yǔ)”指的是韓語(yǔ)技能相關(guān)的必修課程,以入門、提高與職業(yè)應(yīng)用能力要求,設(shè)置三階遞進(jìn)式課程,課程內(nèi)容體現(xiàn)學(xué)用結(jié)合,以《綜合韓語(yǔ)》課程及后續(xù)課程為例,教學(xué)模式呈現(xiàn)以下特點(diǎn):
師資的安排:中韓結(jié)合。由專任教師承擔(dān)基礎(chǔ)詞句語(yǔ)法講授,由韓籍教師承擔(dān)聽說教學(xué),以夯實(shí)基礎(chǔ),強(qiáng)化聽說技能綜合運(yùn)用。
情境的選取:主題同步。選用同一本教材,在同一教學(xué)周內(nèi),選取相同的情境,通過情境下的角色扮演,反復(fù)強(qiáng)化對(duì)話訓(xùn)練和詞句運(yùn)用,促進(jìn)融會(huì)貫通。
實(shí)訓(xùn)的設(shè)置:層接遞進(jìn)。作為《綜合韓語(yǔ)》課程的補(bǔ)充,開設(shè)《韓語(yǔ)演講暨口語(yǔ)表達(dá)實(shí)訓(xùn)》《韓國(guó)民俗體驗(yàn)暨口語(yǔ)交流實(shí)訓(xùn)》《韓語(yǔ)情景劇表演實(shí)訓(xùn)》系列課程,分別以生活、文化、職場(chǎng)為情境,以角色扮演的方式,漢風(fēng)與韓流的交互下,用韓語(yǔ)表達(dá)中韓生活,傳達(dá)中韓文化,演繹中韓職場(chǎng)。
二、以文化感知、競(jìng)賽活動(dòng)為教學(xué)模式的“文化”課程
“文化”課程包括韓國(guó)文化類課程、文化類活動(dòng)兩部分。
韓國(guó)文化類課程包括中韓雙語(yǔ)對(duì)照學(xué)習(xí)的《韓國(guó)社會(huì)與文化》課程,以韓語(yǔ)讀寫能力訓(xùn)練為主、以中韓文化知識(shí)為背景的《韓語(yǔ)閱讀與寫作》課程,以韓中互譯能力訓(xùn)練為主、以文本文化內(nèi)涵為依托的《韓漢互譯》課程等。以文化感知為教學(xué)模式,將政治、歷史、文化融入《韓國(guó)社會(huì)與文化課程教學(xué)》;將中韓時(shí)政要聞及經(jīng)典文學(xué)作品融入《韓語(yǔ)閱讀與寫作》課程教學(xué);將翻譯員職業(yè)素養(yǎng)融入《韓漢互譯》課程教學(xué)。
文化類活動(dòng)以產(chǎn)教融合、賽教融合為形式,包括專家名師文化講座、K-POP與美食體驗(yàn)活動(dòng)、韓文節(jié)活動(dòng)、藍(lán)星旅游文化節(jié)活動(dòng)、韓企文化遠(yuǎn)程教育、企業(yè)校園宣講活動(dòng)、韓語(yǔ)專業(yè)韓文書法、朗誦、演講比賽等。
三、以主題課堂、項(xiàng)目導(dǎo)向、任務(wù)驅(qū)動(dòng)為教學(xué)模式的“專業(yè)(X)”課程
“專業(yè)(X)”指的是與職業(yè)、崗位相關(guān)的其他專業(yè)領(lǐng)域課程。
韓語(yǔ)職場(chǎng)應(yīng)用課程:旅游韓語(yǔ)、對(duì)韓漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)務(wù)等課程通過主題課堂、項(xiàng)目導(dǎo)向、任務(wù)驅(qū)動(dòng)等教學(xué)模式,解決“韓語(yǔ)”+“專業(yè)”的教學(xué)實(shí)施問題。例如教指委精品課程《旅游韓語(yǔ)》以工作流程導(dǎo)向開展訓(xùn)練,融入主題課堂設(shè)計(jì)理念,用韓語(yǔ)推介中國(guó)文化,是漢風(fēng)面向韓國(guó)游客的文化輸出。以《故宮韓語(yǔ)推介》一課為例,主題課堂模式下,以故宮為主題,將文本負(fù)載的言語(yǔ)方式、知識(shí)信息,文化所包含的人文底蘊(yùn),專業(yè)精神、人格的生成三個(gè)層面內(nèi)容落實(shí)到教學(xué)。根據(jù)綜合學(xué)習(xí)設(shè)計(jì)理念,在學(xué)生任務(wù)驅(qū)動(dòng)下,按照學(xué)習(xí)地圖,確認(rèn)學(xué)習(xí)任務(wù),了解相關(guān)知識(shí),運(yùn)用支持程序,展開專項(xiàng)操練。課前:還原場(chǎng)景、情景翻轉(zhuǎn)——通過全景地圖、云班課等非正式學(xué)習(xí)手段,展開學(xué)習(xí)引導(dǎo)。課上:直面文本、情境演練——旅游實(shí)訓(xùn)室PC正式學(xué)習(xí),運(yùn)用壹寫作創(chuàng)作軟件完成文案編寫,實(shí)現(xiàn)個(gè)性化學(xué)習(xí)。課后:開掘意蘊(yùn)、匠心拓展——運(yùn)用每日故宮APP等方式鞏固拓展。SPOC軟件生成針對(duì)性重測(cè),分層次互動(dòng)式學(xué)習(xí),實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言、文化和境界的提升。
其他專業(yè)選修課程:任務(wù)驅(qū)動(dòng)下,學(xué)習(xí)學(xué)院開設(shè)的選修課程、名校名師開設(shè)的慕課等。
頂崗實(shí)習(xí)課程:以項(xiàng)目為導(dǎo)向,通過在華韓企的實(shí)習(xí)課程,以企業(yè)具體崗位工作任務(wù)為載體,實(shí)現(xiàn)從崗位體驗(yàn)、階段實(shí)習(xí)到頂崗實(shí)習(xí)的轉(zhuǎn)變及跨文化交際能力的形成。
在漢風(fēng)與韓流的互動(dòng)中,多種教學(xué)模式通過課程縱橫協(xié)同機(jī)制,縱向上銜接好不同語(yǔ)言學(xué)習(xí)階段的價(jià)值引領(lǐng)元素,橫向上將這些元素依據(jù)不同課程類型,運(yùn)用不同的教學(xué)模式融會(huì)貫通;通過育人時(shí)空協(xié)同機(jī)制,實(shí)現(xiàn)課上與課下、校內(nèi)與校外的協(xié)同,使教學(xué)過程及教育資源共同建構(gòu)學(xué)生知識(shí)、能力及價(jià)值觀,體現(xiàn)出富有中國(guó)特色的外語(yǔ)課程教學(xué)模式的改革與創(chuàng)新。
參考文獻(xiàn):
[1]閆鈺卓,申延子.“一帶一路”背景下提升高職人才培養(yǎng)質(zhì)量的思考[J].長(zhǎng)春現(xiàn)代職業(yè)教育,2018(03).
[2]汪莉.基于“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”的主題式大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)模式研究[J].山東農(nóng)業(yè)工程學(xué)院學(xué)報(bào),2017(06).
★基金項(xiàng)目:吉林省高等教育學(xué)會(huì)2018年度高教科研課題“‘一帶一路背景下應(yīng)用韓語(yǔ)人才培養(yǎng)策略與實(shí)踐研究”(課題編號(hào):JGJX2018D502)的階段成果。
(作者簡(jiǎn)介:閆鈺卓,女,碩士研究生,長(zhǎng)春職業(yè)技術(shù)學(xué)院,講師,研究方向:亞非語(yǔ)言文學(xué)、韓語(yǔ)教學(xué))(責(zé)任編輯 徐文)