周文婧
它說(shuō)
我是一匹馬,一匹一生都在奔跑的馬。我的主人是個(gè)郵遞員,馱著他,我每天穿梭在各個(gè)村莊,看一雙雙眼睛瞬間化作幻影消失在我身后的蹄聲中。我享受這樣的節(jié)奏。也許這就是馬的天性,沒(méi)有原因。其實(shí)馬并不是被主人手中的馬鞭催著跑,不是,我們?cè)谧分鹱约旱乃俣取qR一生下來(lái)就逃脫不了馳騁的本能。那些騎馬者只不過(guò)是在借助馬的速度擺脫屬于他們自己生命中的厄運(yùn)。可我卻從那些轉(zhuǎn)瞬即逝的眼神中清晰地感受到,絕大多數(shù)人都以為是他們用智慧使我們屈從。然而,那只是人類(lèi)自以為是的智慧,我想。他們用自己的思想為萬(wàn)物和萬(wàn)物之理下定義,卻全然不顧其本身的精髓。他們不曾理解的是,大多數(shù)精髓是不需要解釋的——這才是我們馬族公認(rèn)的智慧。
當(dāng)然,上面我說(shuō)的是“絕大多數(shù)”,也就是說(shuō)在那些眼神中,還是有例外的。這樣的例外不多,就一個(gè)。我總是在村里看見(jiàn)他,五十來(lái)歲,常蹲在田埂邊。每次遇見(jiàn)他,他總會(huì)停下手中的活計(jì),一路目送我,若有所思??傊?,遇見(jiàn)他的次數(shù)越多,我就越覺(jué)得他與眾不同,我以為,他是理解馬的——至少,理解馬的一部分。
他說(shuō)
我從沒(méi)有養(yǎng)過(guò)馬,甚至沒(méi)有騎馬從一個(gè)村莊到另一個(gè)村莊。最多不過(guò)坐在田埂邊,看騎馬人從身旁飛馳而過(guò),揚(yáng)起一片塵土。但這并不阻礙我喜歡馬——哪怕是被圈養(yǎng)的馬,一到空曠的地方依然能撒開(kāi)蹄子肆意狂奔;而農(nóng)村人在村子里待久了,即使城里再好,也不想去了。所以與人不同,馬是不能永遠(yuǎn)被束縛的,馬廄亦不過(guò)是它們的暫住之處罷了。每次有馬經(jīng)過(guò)我的田,我總是忍不住停下手中的活兒,那樣長(zhǎng)久羨慕地看著它。每每此刻,我心中便迸發(fā)出一股前所未有的力量,我想嘶,想奔,想把雙手落到地上,凝視馬眼中的明天和遠(yuǎn)方。我感到我的喉管里埋著一千匹馬的嘶鳴,四肢涌動(dòng)著一萬(wàn)只馬蹄奔騰的激情……而當(dāng)馬最終化為一陣疾馳而去的風(fēng),我只低下頭,輕輕嘆息了一聲。它們保持著自己的速度,為自己而奔跑,我一直這么認(rèn)為。也許它們擁有自己的智慧,于是為這智慧背后的追求而不斷向前,抑或是馳騁本就是它們生命中不可或缺的一部分。卻絕不因?yàn)槿祟?lèi)自以為的那樣,被幾百萬(wàn)年的進(jìn)化之后的人的智慧折服。
所以,每次當(dāng)我隔壁的人家到處吹噓自家的馬被馴服得多么耐跑的時(shí)候,我都只能佯裝出佩服的笑臉,繼而得到一個(gè)更爽朗的大笑作為回報(bào)。盡是聊賴。日子一天天溜走,到了人大概已經(jīng)老得上不去馬,馬也已經(jīng)老得再馱不動(dòng)人了,人馬一前一后,走在下午的黃昏時(shí)光里。那一刻,我竟分不清是人為了馬而活,還是馬為了人而生了。
看來(lái),我真的不是那么理解馬。昨晚是大年夜,隔壁家送來(lái)了一碗馬肉。肉香撲鼻,肉一上桌我就迫不及待地抄起筷子,大快朵頤。人用所謂智慧理解不了的東西,就這樣,用胃消化掉了。