蔡美珊
摘要:高甲戲《陳三五娘》之所以成為經(jīng)典的原因,在于創(chuàng)作者不違人性,采民間風(fēng)情,故事取自人心,遵循嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膭?chuàng)作規(guī)律,從選題選材上及一度二度創(chuàng)作上,因時(shí)因勢(shì),量體裁衣,從藝術(shù)性上強(qiáng)調(diào)劇種風(fēng)格化表現(xiàn)。
關(guān)鍵詞:戲曲 ? 高甲戲 ? 《陳三五娘》 ? 劇種 ? 創(chuàng)作
中圖分類號(hào):J805 ? ? ? ? ? ? ? ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 文章編號(hào):1008-3359(2019)24-0147-03
高甲戲,又名“戈甲戲”“九角戲”等,發(fā)源于明末清初的福建泉州府。該劇種如果自萌芽初期算起,即明末清初迎神賽會(huì)的“宋江陣”雛形,迄今已有近四百年的歷史,它是閩南地區(qū)乃至東南亞傳播區(qū)域最廣、戲迷最多的一個(gè)地方戲曲劇種之一,該劇種自街頭鄉(xiāng)野而來(lái),口傳心授至今,其草根特性注定了它是屬于人民的藝術(shù),它所承載的閩南文化是地域人文的集大成,所展現(xiàn)出來(lái)的風(fēng)格樣式是閩南人的性格表征。2006年5月,高甲戲被列入首批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。高甲戲的代表劇目有:《陳三五娘》《金刀會(huì)》《上官婉兒》《阿搭嫂》《大稻埕》《鳳冠夢(mèng)》《玉珠串》《春草闖堂》《連升三級(jí)》等等。
高甲戲劇目的故事素材,有從傳奇而來(lái),有從民間故事而來(lái),也有諸多古典小說(shuō)演繹。脫胎于“宋江陣”的基礎(chǔ)之上,自免不了水滸三國(guó)戲碼的汗牛充棟。然而有這么一出劇目,無(wú)關(guān)鏗鏘大氣的劇種風(fēng)格,以自身委婉一脈,賦予該劇種豪放之余,幽思不減,溫柔如歌。這個(gè)戲碼,就是耳熟能詳?shù)摹蛾惾迥铩?。在閩南地區(qū)有著這樣的一首民謠:“東畔出有許孟姜,西畔出有蘇大娘,北畔出有英臺(tái)共山伯,南畔出有陳三和五娘。”劇種數(shù)百年,劇目浩瀚如海,偏偏就《陳三五娘》如星辰燦爛?!蛾惾迥铩妨⒂谥袊?guó)的古典傳奇愛(ài)情故事之列,廣受代代群眾的喜愛(ài),其劇本常演不衰,婦孺皆知,有閩僑的地方也都喜歡《陳三五娘》,一聽(tīng)到《陳三五娘》就會(huì)想起咱們的故鄉(xiāng),這是一種鄉(xiāng)愁的維系,也是一種精神的寄托。
《陳三五娘》的緣起,說(shuō)來(lái)話長(zhǎng),其原型人物筆者未從考證。從陳三和五娘兩人追求自由戀愛(ài)、婚姻自主的歷史故事到民間傳說(shuō),最早曾流傳于泉州、潮州的閩南方言地區(qū)??刹殚喌墓适聵颖臼敲饔罉?lè)年間的小說(shuō)《荔鏡記》刻本,該小說(shuō)后來(lái)被改編為劇本,改編的作者已佚名。但翻閱資料,有相關(guān)考證文章指明,曾有一出據(jù)此而來(lái)的劇本——《荔枝記》,劇本的作者是李贄先生,這位明嘉靖年間的泉州第一才子,在明嘉靖四十一年(1562年)將該小說(shuō)改編創(chuàng)作為劇本《荔枝記》,后來(lái)易名為《荔鏡記》;到了現(xiàn)代,又被易名為《陳三五娘》,(泉州第一才子李贄(1527-1602),號(hào)溫陵居士,杰出的思想家、史學(xué)家和文學(xué)家,與“關(guān)漢卿、湯顯祖”等人同列名于“詞學(xué)先賢”之中。)該劇情宣揚(yáng)其主張的反對(duì)封建禮教束縛的叛逆意識(shí),沖破封建牢籠,勇于追求愛(ài)情的精神幾百年來(lái)深受群眾喜愛(ài),具有鮮明的浪漫色彩。這等思想賦予劇本頑強(qiáng)的生命力,深受封建思想荼毒的普羅大眾追捧不已。以愛(ài)之名,宣揚(yáng)自由要義,怎能容于迂腐。才子佳人的相遇,在浪漫的背景下隱藏著深刻的思想,當(dāng)政者無(wú)不以它為惡。于是,這出戲碼在明清時(shí)期屢遭官府禁演。然而民心愈熾,極為喜好,壓制下的鄉(xiāng)間野臺(tái)并未因此告別《陳三五娘》,相反,該劇竟愈演愈烈,其唱腔廣為傳唱,劇中情節(jié)融入地方俚語(yǔ)諺語(yǔ),傳說(shuō)至今。于是,從口頭演繹而來(lái)的故事,再到劇本,最終搬上舞臺(tái),《陳三五娘》從故事化為心聲,漸成經(jīng)典。到如今,明清時(shí)光已遠(yuǎn),該劇仍在,梨園戲、高甲戲、廣東潮劇都有《荔枝記》的保留劇目。到了現(xiàn)代,又被改編為歌仔戲等其他劇種版本的《陳三五娘》,深受好評(píng)而口碑傳唱,并于2014年經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)列入第四批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄?!蛾惾迥铩肥且环N以喜劇結(jié)尾的大團(tuán)圓,有一種積極向上的精神,有一種閩南地區(qū)的拼搏精神,是“愛(ài)拼才會(huì)贏”的精神;是“包容性、冒險(xiǎn)、敢于拼搏、積極爭(zhēng)取、積極向上、鼓舞人心”的精神。
戲言心生,心乃情也。探究經(jīng)典之所以成為經(jīng)典的原因所在,在于創(chuàng)作者不違人性,采民間風(fēng)情,以膾炙人口的戲劇語(yǔ)言,敷衍人生。這何嘗不是當(dāng)代創(chuàng)作者所應(yīng)思考的問(wèn)題。當(dāng)韓劇等充斥屏幕,當(dāng)無(wú)痛呻吟的才子佳人悱惻輾轉(zhuǎn)……能打動(dòng)人心的作品少之又少,能經(jīng)得起時(shí)間考驗(yàn)的作品更是鳳毛麟角。問(wèn)題的根源,就在于創(chuàng)作者的思路遠(yuǎn)離了大眾,遠(yuǎn)離了人心,背離了人性。假設(shè)“陳三”、“五娘”不因情生愛(ài),假設(shè)他們不為愛(ài)勇敢,假設(shè)他們最終不是沖破藩籬敢于出走,那么再糾纏的故事也只是教條一般的演劇,其與經(jīng)典無(wú)關(guān),可看性更是不堪。
該劇流傳之廣,有很多方面的原因。但從首要談,從民間而來(lái),它豐富的戲劇語(yǔ)言,接地氣的俚語(yǔ)俗語(yǔ)表達(dá),卻又歷經(jīng)多代文人的潤(rùn)飾加工,其文學(xué)性強(qiáng),言辭優(yōu)美,又能展現(xiàn)獨(dú)特的通俗性,自然深受觀眾喜愛(ài)。戲曲里的音樂(lè)形象是塑造人物的一個(gè)主要方面,從中剖析出的唱詞語(yǔ)言,更是其重要組成部分。戲里的唱詞對(duì)白,來(lái)源于生活而升華,如何從俗中見(jiàn)雅?既讓普通群眾聽(tīng)得懂,又能做到陽(yáng)春白雪,譜就一段情詞婉曲,這是《陳三五娘》在演化過(guò)程中一直遵循的方向。該劇詞句雖美,但與群眾無(wú)絲毫“膈應(yīng)”之感,究其原因,在于一個(gè)“真”字。這個(gè)“真”從何而來(lái)?應(yīng)當(dāng)是從立意而來(lái)。陳三與五娘,歷經(jīng)磨難,為愛(ài)求前路,為愛(ài)進(jìn)迷途,這一番坎坷曲折,若不是意在筆先,其真切之情難以溢于文外。這也就是《紅樓夢(mèng)》中林黛玉指點(diǎn)香菱所說(shuō)的“不以詞害意”,這樣的唱詞道白,再經(jīng)由演員塑造演繹,其“意趣真了”,自然深受觀眾認(rèn)同。舉例劇中唱詞一例:
黃五娘看信,舉筆圈字念:“荔枝若有墜樓恨,拼向瑤階碎玉琴?!?/p>
前情鋪墊,二人睇燈而萌情,偶得邂逅卻如久別重逢,然情至燃處,卻不可說(shuō)。陳三進(jìn)黃家,以傭工身份。這一切,角色心明如鏡,觀眾也看得真,偏偏不能道破。這種復(fù)雜糾結(jié)心理,通過(guò)念白破題,再轉(zhuǎn)唱詞抒情,其“真”便打動(dòng)觀眾心扉,令人入戲。
接下去黃五娘唱到:“(唱)看這詩(shī),我傷悲,虧得伊,我厝為奴須三年,觀此書(shū)中意,割得我肝腸寸裂!告蒼天,望蒼天,須保佑咱雙人永遠(yuǎn)和諧百年,須保佑阮厝三哥共我早早團(tuán)圓……”
這一段唱,既是黃五娘心聲,但有之前鋪墊,觀眾已然代入,深醉其情,深感其心。因此這一段唱,也是觀眾心聲,聽(tīng)其言辭之凄涼之意,便深能體會(huì)。這也是詞若達(dá)意,話如其人,也為后面陳三上場(chǎng)做好了充足的情感鋪墊。
陳三上場(chǎng)接著唱到:“有緣千里終相見(jiàn),無(wú)緣到此拆分離,感謝阿娘真心意,六月登樓投荔枝。望阿娘一言為憑依,早定佳期……”
戲曲吸引觀眾的藝術(shù)魅力有很多方面,其中唱曲就是一大亮點(diǎn),短短的幾句唱詞就能把陳三和五娘刻骨銘心的愛(ài)情展示得淋漓盡致,活靈活現(xiàn),動(dòng)人心肺。
做這樣一小段唱詞賞析,來(lái)側(cè)面講該劇之價(jià)值之一。畢竟劇不同于文,流傳淵源,既要講傳播渠道對(duì)其影響,更要講其自身形成的藝術(shù)性。這些藝術(shù)性表達(dá)在舞臺(tái)上,就是人物的鮮明,也在故事脈絡(luò)上的入情入理,概括起來(lái),就是好的經(jīng)典劇目應(yīng)如該劇,做到“事在情中敘,理從情中出”,若是做到這點(diǎn),劇目也就能夠經(jīng)受得起時(shí)間的考驗(yàn)了。
除了以上所做分析,對(duì)于劇種性,也就是劇種風(fēng)格的體現(xiàn),該劇也是表現(xiàn)得淋漓盡致??催^(guò)一些劇目,有因創(chuàng)作者主觀判斷失誤,或者是因?yàn)橐粋€(gè)什么任務(wù)而命題創(chuàng)作,從而進(jìn)入一個(gè)選材誤區(qū)。比如地方樣式感強(qiáng)烈的劇種,選擇了不同于自己地區(qū)的民族故事,濃烈的民族風(fēng)語(yǔ)言,用本劇種樣式表達(dá),如南橘北枳。但該劇則不同,故事既源于斯,劇種亦源于斯。人物說(shuō)的話,做的事,盡似生活而來(lái),上文講到了該劇與觀眾不“膈應(yīng)”,而在這點(diǎn)上,則做到了故事與劇種、與演員“不膈應(yīng)”。因此,它的源流演變,無(wú)論潮劇、梨園戲等,皆有突出自身的劇種樣式感。其中的音樂(lè)段落還曾脫穎而出,摘取華章形成南音名曲廣為流傳。從高甲戲而言,劇種的風(fēng)格樣式依托該劇得到了很大體現(xiàn),而該劇的戲劇內(nèi)核也因高甲戲的語(yǔ)言表達(dá)而精彩萬(wàn)分,二者相得益彰。以南音、傀儡調(diào)等為基礎(chǔ)的高甲音樂(lè)吸收了南曲諸多關(guān)于該劇的選段精華。高甲戲和南音都起源于古代的泉州府,均以泉腔演唱,音樂(lè)也均有共通之處。千年古樂(lè)南音,富有獨(dú)特的民族風(fēng)格和濃郁的鄉(xiāng)土氣息,是中國(guó)音樂(lè)史上的活化石,是我國(guó)現(xiàn)存最悠久的閩南傳統(tǒng)古樂(lè),演唱講究咬字吐詞,歸韻收音。南音曲調(diào)優(yōu)美,節(jié)奏徐緩,古樸幽雅,委婉深情,清麗柔曼、旋律纏綿深沉,擅長(zhǎng)于抒發(fā)鄉(xiāng)人思親、情人相思的愛(ài)情故事和真摯情懷,如怨如慕如絲如縷的曲調(diào),猶如夏夜的玉蘭花香,一陣陣沁入心田,使人如癡如醉。高甲戲音樂(lè)更顯粗獷豪邁特色,南音更具柔美委婉優(yōu)雅。高甲戲《陳三五娘》便大量運(yùn)用了南曲,如《因送哥嫂》《孤凄悶》《繡成孤鸞》《為伊割吊》》等等,即能共融共通,又能催生委婉情愫,更符合劇情發(fā)展需要,唱出了《陳三五娘》的纏綿悱惻的柔美委婉;高甲戲豐富的行當(dāng)特點(diǎn),吸收了梨園生旦科步的細(xì)膩,同時(shí)結(jié)合自身風(fēng)格,演出了各式人物迥異的性格特征。這里有生旦科步上的傳統(tǒng)繼承,粗獷高甲,亦能以“生”“旦”兩行演繹出“嫻靜猶似花照水,行動(dòng)好比風(fēng)拂柳”;也能在凈角上,演出劇中分量人物,“壓”住臺(tái)面;更不消說(shuō)以丑角見(jiàn)長(zhǎng)的劇種優(yōu)勢(shì),其中以“林大”“卓二”為代表的公子丑、家丁丑、破衫丑等丑角形象,可謂群丑爭(zhēng)輝。一出戲,行當(dāng)齊全,又適應(yīng)劇種語(yǔ)言表達(dá),經(jīng)典性自然不言而喻。由此而不斷創(chuàng)作加工的高甲戲《陳三五娘》,美在肌理,秀在人性;該劇的好,好在樣式,秀在靈魂,該劇如春風(fēng)拂面,賞心悅目,浸潤(rùn)心田。戲曲之所以生動(dòng),劇目之所以成功,原因之一在于能互相借鑒,創(chuàng)意創(chuàng)新,共融發(fā)展。
歷史典故、名人軼事碰撞出戲劇創(chuàng)意和靈感的火花,形成了戲劇創(chuàng)作可以充分汲取的源泉。如何創(chuàng)作,《陳三五娘》是一個(gè)極好的借鑒,它如明鏡一般,燭照自身不足。該劇優(yōu)美唱腔身段,自不待言,其緣起傳承,就足以發(fā)人深省。社會(huì)主義文藝是人民的文藝,應(yīng)為人民抒寫,為人民抒情,為人民抒懷,深入生活、扎根人民是創(chuàng)作文藝精品的必由之路。當(dāng)今的創(chuàng)作者,當(dāng)以人民為中心為創(chuàng)作導(dǎo)向,既如高甲戲劇種般,基于大眾,也如《陳三五娘》般,取自人心,如此,方能創(chuàng)造經(jīng)典,永遠(yuǎn)流傳;也才能無(wú)愧于新時(shí)代,滿足新時(shí)代人民對(duì)美好生活的審美需求和精神需要。同時(shí)又應(yīng)該遵循嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膭?chuàng)作規(guī)律,從選題選材上,從一度二度創(chuàng)作上,因時(shí)因勢(shì),量體裁衣,從藝術(shù)性上強(qiáng)調(diào)風(fēng)格化表現(xiàn),這樣的戲,才能夠真正經(jīng)得起時(shí)間的考驗(yàn)。
參考文獻(xiàn):
[1]林海權(quán).李贄年譜考略[M].福州:福建人民出版社,2005.