鄧 華
(贛州師范高等專科學(xué)校,江西贛州 341000)
長期以來,中學(xué)語文外國文學(xué)作品的教學(xué)飽受詬病,優(yōu)秀的外國文學(xué)作品對學(xué)生文學(xué)素養(yǎng)的培養(yǎng)所起的作用微乎其微。隨著信息時代的發(fā)展,經(jīng)濟(jì)全球化的形成,對多元文化的了解與認(rèn)同愈加重要。因此,通過有效的教學(xué)方法來調(diào)動起學(xué)生對外國文學(xué)作品的興趣,掌握閱讀外國文學(xué)作品的方法,拓展學(xué)生的視野,是目前中學(xué)語文教學(xué)亟待思考與解決的難題。
有關(guān)于比較文學(xué)內(nèi)涵的表述眾說紛紜,季羨林老先生說,比較文學(xué)是把不同國家的文學(xué)進(jìn)行比較,這是狹義的比較文學(xué)。廣義的比較文學(xué)是把文學(xué)同其他學(xué)科來比較,包括人文科學(xué)和社會科學(xué)。也有教材中這樣表述:“比較文學(xué)是一門不受語言、民族、國家、學(xué)科限制的開放性文學(xué)研究學(xué)科,歷史地比較研究兩種以上不同文學(xué)之間的關(guān)系,文學(xué)與其他學(xué)科之間的關(guān)系。在世界文學(xué)的背景上,通過比較來尋求各民族文學(xué)的特點(diǎn)和文學(xué)發(fā)展的共同規(guī)律?!敝淌诓茼槕c認(rèn)為,比較文學(xué)是以世界性眼光和胸懷來從事不同國家、不同文明和不同學(xué)科之間的跨越式比較研究。它主要研究各種跨越文學(xué)的同源性、異質(zhì)性、類同性和互補(bǔ)性,以影響研究、平行研究、跨學(xué)科研究和跨文明研究為基本方法論,其目的在于以世界性眼光來總結(jié)文學(xué)規(guī)律和文學(xué)特性,加強(qiáng)世界文學(xué)的相互了解與整合,推動世界文學(xué)的發(fā)展。
隨著研究的不斷深入,比較文學(xué)的內(nèi)涵的表述也愈加詳盡,跨文化、跨文明的文學(xué)比較研究,旨在促進(jìn)全人類的文化理解與交流,這不僅是當(dāng)今社會對文化交流的時代要求,更是個人提高文化素養(yǎng)、拓寬文化視野的必經(jīng)之路。
葛桂錄教授曾說到,利用比較文學(xué)跨文化比較的方法去解讀、分析課文,可拓寬視野,培育自覺比較思維能力,增進(jìn)學(xué)習(xí)熱情,提高文章的閱讀分析能力以及作文的想象力與表達(dá)能力,能突破現(xiàn)行中學(xué)語文課教學(xué)中亟待改革的傳統(tǒng)套路??梢?,比較文學(xué)的研究方法對于學(xué)生學(xué)習(xí)外國文學(xué)作品而言,具有重要意義。
將比較文學(xué)的研究方法應(yīng)用于中學(xué)語文外國文學(xué)作品的教學(xué),通過與外國文學(xué)作品相關(guān)的中國文學(xué)作品進(jìn)行對比,則是教師為學(xué)生建造了一座學(xué)習(xí)的橋梁,拉近了學(xué)生與外國文學(xué)作品之間的距離,讓學(xué)生運(yùn)用熟悉的中國文化背景、人物形象、主題內(nèi)容來比較外國的相關(guān)內(nèi)容,讓學(xué)生進(jìn)行討論交流,找出異同點(diǎn),這不僅可以降低學(xué)習(xí)的難度,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,而且通過一系列的討論交流,能加深學(xué)生對作品的理解,形成自己獨(dú)到的見解并在比較之中去探索作品中蘊(yùn)含著的文化價值、審美價值以及社會價值??梢姡容^文學(xué)的研究方法不僅適用于文學(xué)研究的專業(yè)人士,將其簡化后,還適用于初學(xué)者,是學(xué)生學(xué)習(xí)外國文學(xué)作品的有效的工具。
對于中學(xué)生而言,教師不僅要讓學(xué)生領(lǐng)悟課堂中所學(xué)的外國文學(xué)作品中的主要內(nèi)容、人物特點(diǎn)、寫作特色等相關(guān)內(nèi)容,更重要的是學(xué)習(xí)如何掌握這些知識的方法。教師可將中國文學(xué)作品作為橋梁,運(yùn)用比較的方法教會孩子探求外國文學(xué)的特點(diǎn)。待孩子知識領(lǐng)域拓寬、知識經(jīng)驗(yàn)增長,接觸到了更多各類的外國文學(xué)作品后,他們就可以用這種方法來比較不同的外國文學(xué)作品的異同,如歐洲文學(xué)與亞洲文學(xué)的比較研究,印度文學(xué)與日本文學(xué)的比較研究等。因此,教師在教學(xué)中,潛移默化地讓學(xué)生學(xué)會比較文學(xué)的研究方法,有助于提高學(xué)生的閱讀能力,為今后各種類型的文學(xué)作品的閱讀奠定良好的基礎(chǔ)。
外國文學(xué)囊括了不同地域、不同國家、不同民族的文化精華,無論是在作品的內(nèi)容還是在寫作風(fēng)格上都體現(xiàn)出了不同民族與國家的文化歷史與發(fā)展進(jìn)程,這些優(yōu)秀的作品就是人類社會智慧的結(jié)晶。將中國文學(xué)的相關(guān)作品與其進(jìn)行比較閱讀,學(xué)生不僅可以通過閱讀豐富多樣的文學(xué)作品了解不一樣的風(fēng)土人情、政治文化,還可以在閱讀品鑒當(dāng)中提升自己的審美鑒賞的能力。除此之外,將比較文學(xué)的研究方法應(yīng)用于外國文學(xué)作品教學(xué),在比較中外文學(xué)異同點(diǎn)的過程中還能發(fā)展學(xué)生的思維,了解不同語言的建構(gòu)方式、表述方式,初步理解、包容和借鑒不同地域、不同民族、不同國家的文化,在此基礎(chǔ)上尊重多元文化,吸收人類文化的精華。因此,在運(yùn)用比較文學(xué)的研究方法進(jìn)行外國文學(xué)作品的學(xué)習(xí)過程中,可全面提高學(xué)生的語文素養(yǎng)。
曹順慶教授在比較文學(xué)的研究中,將研究方法分為影響研究、平行研究、跨學(xué)科研究和跨文明研究等幾類?;谥袑W(xué)生的認(rèn)知特點(diǎn)與接受能力,無須對學(xué)生講解有關(guān)于比較文學(xué)的概念、特點(diǎn)、研究方法等這些晦澀難懂的專業(yè)知識,只需從不同的人物特點(diǎn)、主題內(nèi)容、題材風(fēng)格等方面選擇一處有相似之處的中國文學(xué)與之進(jìn)行對比。
《老人與?!肥呛C魍钬?fù)盛名的一部作品,在這部作品中塑造的英雄人物圣地亞哥一直是西方文學(xué)上具有代表性的人物形象。教師在教學(xué)《老人與?!愤@篇課文時,首先讓學(xué)生整體感知故事內(nèi)容,分析人物特點(diǎn),之后,再與沈從文的《邊城》中的老船夫進(jìn)行比較。同樣是依水而生、窮困潦倒的老人,可在封建制度的壓迫下,老船夫與命運(yùn)抗?fàn)幍木衽c圣地亞哥相較而言是顯得多么蒼白無力。在這兩個不同國家、不同文化背景下的文學(xué)作品中,教師可以讓學(xué)生通過小組合作或是全班交流的方式,將二者人物進(jìn)行對比,找出異同點(diǎn),不僅從人物形象進(jìn)行比較,更要引導(dǎo)學(xué)生透過現(xiàn)象看本質(zhì),從不同的文化背景、政治制度中去尋找根源,學(xué)會深入分析的方法。
《哈姆萊特》是莎士比亞的一部偉大的藝術(shù)作品,其戲劇的悲劇性因獨(dú)特的劇情安排使得作品歷久彌新,一直備受人們的關(guān)注?!豆啡R特》的王子復(fù)仇的主題也是這部藝術(shù)作品被人品鑒的重點(diǎn)。元朝古典悲劇《趙氏孤兒》是中國文學(xué)作品的一部杰出代表,它講述的兒子替父親復(fù)仇的故事也是極具中國特色的。在《哈姆萊特》的教學(xué)過程中,將《哈姆萊特》與《趙氏孤兒》兩篇文章從主題內(nèi)容相似的角度進(jìn)行比較閱讀,不僅可以讓學(xué)生更加深入地走入作品,仔細(xì)品味二人復(fù)仇的相似點(diǎn)與不同處,更能讓學(xué)生深刻地認(rèn)識中英兩國在文化意識形態(tài)方面的差異,找到民族之間發(fā)展的差異性。
教師在進(jìn)行散文、詩歌的教學(xué)中,也可以根據(jù)其體裁的特點(diǎn)選擇相應(yīng)的中國文學(xué)作品進(jìn)行比較學(xué)習(xí)。如俄國詩人萊蒙托夫的《祖國》,詩人通過“奇異的愛情”這一特有的表達(dá)方式抒發(fā)了對祖國的熱愛。其實(shí),將自己對祖國的愛國熱情比作“奇異的愛情”并不是萊蒙托夫的獨(dú)創(chuàng),早在兩千多年前的中國,就有一位偉大的愛國詩人——屈原,也作了一首浪漫主義的政治抒情詩《離騷》。在這首詩歌里,屈原也表達(dá)了自己至死不渝的愛國熱情。無論從作品的內(nèi)容、體裁或是表達(dá)方式來說,這兩首詩歌都有比較的基礎(chǔ)。因此,教師在進(jìn)行《祖國》的教學(xué)時,可先讓學(xué)生感悟這首詩歌詩人所要表達(dá)的情感以及表達(dá)的方式,再通過對《離騷》的對比,找出不同文化背景下的詩歌情感的表達(dá)以及意象的使用的不同,加深對《祖國》這部作品的理解。
比較文學(xué)的研究方法運(yùn)用于外國文學(xué)作品的教學(xué),將兩部相關(guān)的中外作品進(jìn)行比較,可以極大地豐富課堂內(nèi)容,調(diào)動起學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。教師在對外國文學(xué)作品進(jìn)行感知、概括后,選擇一篇學(xué)生耳熟能詳?shù)闹袊髌穪磉M(jìn)行比較閱讀,不僅能降低學(xué)生學(xué)習(xí)外國文學(xué)作品的難度,還能真正地吸引學(xué)生的注意力,讓學(xué)生參與到課堂中來,成為課堂的主體。在中外作品比較的過程中,因?yàn)閷W(xué)生的積極主動地參與,使得學(xué)生的思維能力得到發(fā)展、審美能力得到提高,增加了學(xué)生語言建構(gòu)的體驗(yàn),并讓學(xué)生初步理解、包容并尊重多樣文化,最終培養(yǎng)學(xué)生的語文素養(yǎng)。
比較文學(xué)引入中學(xué)語文教學(xué)實(shí)踐之中,勢必會為素質(zhì)教育提供新的視角,為中學(xué)語文教學(xué)帶來全新的理解視域。它將會促使學(xué)生形成國際性視野,以包容心態(tài)面對文化差異,以更廣闊視角和方式看待世界。