亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        關(guān)于旅游英語翻譯的跨文化語用失誤的分析

        2018-12-17 09:15:22楊梅
        青年文學(xué)家 2018年27期
        關(guān)鍵詞:語用失誤旅游英語跨文化交際

        摘 要:伴隨著市場經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,人們的收入水平也在不斷的增加,而在收入得到提高之后,人們對于物質(zhì)生活和精神生活也需要有著一定的滿足和提高。在人們精神生活的提高中,旅游成為最好的提高精神文明的方法和最新的消費(fèi)熱點(diǎn),同時(shí)伴隨著我國與世界的同步接軌,出國游對于目前的人們來說也是重要的選擇之一,因此旅游英語發(fā)揮著重要的作用,但是在目前環(huán)境中,由于地域文化因素的不同,旅游英語無論是在交際用語或是地名用語中都存在一定的問題,影響了旅游活動的交際效果,因此為提高旅游活動的感受,需要全面加強(qiáng)對于旅游英語工作的創(chuàng)新和研究,從而全面提高旅游英語的使用感受。

        關(guān)鍵詞:旅游英語;跨文化交際;語用失誤;中外交流

        作者簡介:楊梅(1977-),女,漢族,副教授,河南南陽人,主要從事英美語言文學(xué)和ESP教學(xué)研究。

        [中圖分類號]:H315.9 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A

        [文章編號]:1002-2139(2018)-27--02

        伴隨著市場經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,旅游已經(jīng)成為人們生活當(dāng)中的一部分,被視為一種時(shí)尚,同時(shí)也是國家經(jīng)濟(jì)來源的重要保障之一。但是對于出國旅游來說,溝通是最大的障礙之一,在目前的跨國旅游中,經(jīng)常出現(xiàn)一些沖突和較為不愉快的事情。引起這類事件的主要原因是就是溝通交流問題,因此旅游英語就顯得尤為重要了。但是對于旅游英語來說,由于地域文化等問題使得旅游英語存在一定的難點(diǎn)和誤區(qū),所以在旅游英語的研究和創(chuàng)新中,應(yīng)一方面研究中西方文化的不同,同時(shí)對于旅游英語中,原本存在的問題進(jìn)行溝通和解決,全面的總結(jié)中西方不同的文化差異、英漢語言中不同的語言習(xí)慣等問題,使其融入到旅游英語中,從而提高旅游英語的實(shí)用性。

        1、旅游英語中跨文化交際語用失誤的內(nèi)涵

        在跨國旅游的過程中,為達(dá)到相互溝通交流的效果,會選擇英語來進(jìn)行交流溝通,但是英語雖然作為目前世界的通用語言出現(xiàn),但是其核心文化為西方式問題,所以不同文化的國家在語言互譯上存在一定的差異和誤區(qū),因此也就導(dǎo)致在旅游英語的運(yùn)用時(shí)會出現(xiàn)偏差,無法起到良好的溝通效果;同時(shí)對于跨國旅游來說,游客不一定會在以英語作為母語的國家旅游,如若在第三方國家旅游,仍使用英語相互交流,則會出現(xiàn)更大的偏差,導(dǎo)致溝通的失誤。在旅游用語的溝通失誤中,存在兩種情況:其一為語言用語失誤,其主要的原因是不同文化背景下會有著不同的詞匯存在,也會出現(xiàn)兩種文化中相互之間不存在的詞匯和用語,所以導(dǎo)致了語言失誤。其二是社會用語失誤,其主要的原因是社會主體不同,產(chǎn)生的想法和觀念不同,同時(shí)融入不同地域的思想,使得較多地方在語言使用上出現(xiàn)空白,從而無法表達(dá)語言含義。

        1.1語言用語失誤

        在我國的語言表達(dá)方式中,存在較多的疑問句,其中包括反義疑問句、一般疑問句、特殊疑問句、選擇疑問句,這是我國語言文化的一種具體表現(xiàn);同時(shí)在語言表達(dá)中,人們喜歡使用肢體語言。但是由于兩個(gè)地區(qū)的文化存在一定的差異,所以兩個(gè)地區(qū)的語言核心思維將會以各自地區(qū)的文化為背景,從而導(dǎo)致了表達(dá)方式的不同,這就是產(chǎn)生語言用語失誤的根本原因,如在使用漢語表達(dá)時(shí),人們喜歡使用反義疑問句,在使用英語進(jìn)行反義疑問句時(shí)往往會灌入漢語的思維模式,從而會出現(xiàn)以下狀況:

        —So you didnt know that I was water funk, did you?

        (所以你事先不知道我怕水,對吧?)

        —Yes.是的(我知道這件事)

        —You didnt mean that you knew it before, did you?(你不是說你事先知道這件事,是吧?)

        —Yes.是的(我是這個(gè)意思。)

        這是在英語中使用漢語思維的典型表達(dá)方式。英語表達(dá)中,在思維模式上的轉(zhuǎn)化和反義含義用語不多,所以漢語思維中的反義疑問句無法全面的表達(dá),同時(shí)在YES的使用中存在著典型的用語錯(cuò)誤,該詞是對于動詞進(jìn)行回答的主要用語,所以如此的回答會出現(xiàn)投訴等不愉快事件的發(fā)生。

        1.2社會用語的失誤

        所謂的社會用語失誤,是指在不同的區(qū)域,對于相同事物的表達(dá)方式和表達(dá)用語不同,同時(shí)可能會存在相同的英語詞匯在不同區(qū)域表達(dá)的含義不同的情況,即是在表達(dá)時(shí)出現(xiàn)含義不同,所以導(dǎo)致相互之間出現(xiàn)不愉快的情況。在旅游英語中,導(dǎo)致社會用語失誤的主要原因?yàn)椴煌瑓^(qū)域的文化背景,在社會的發(fā)展過程中,不同區(qū)域會形成不同的文化背景,從而使得在社會中原本相同的事物出現(xiàn)不同的用法和表達(dá)含義的意思,從而在進(jìn)行旅游時(shí),由于對于當(dāng)?shù)匚幕尘暗牟涣私?,使談話雙方出現(xiàn)交流障礙,嚴(yán)重的可能會產(chǎn)生反感厭惡的情緒,如此便是由于缺乏對于文化背景的了解和交流習(xí)慣的不同導(dǎo)致的社會用語失誤。

        2、旅游英語中跨文化交際語用失誤的相關(guān)原因

        2.1文化背景差異

        我國是文明古國之一,有著悠久的歷史和傳承文化,所以在語言中有著明顯的文化特點(diǎn)。伴隨著市場經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,跨國旅游已經(jīng)成為一種時(shí)尚,但是在跨國旅游中語言交流問題也是比較嚴(yán)峻的問題,經(jīng)常在跨國旅游的過程中,由于語言的問題產(chǎn)生誤會和不愉快。而究其原因,恰恰是由于雙方的文化背景不同,導(dǎo)致的在語言表達(dá)上出現(xiàn)模糊:如在電梯安全的問題上,漢語的表達(dá)方式為“小心碰頭”;而英語的表達(dá)方式為mind your head,其含義為此區(qū)域存在較低的部分,小心經(jīng)過,避免觸碰。如果按照漢語的方式進(jìn)行翻譯的化,會使人認(rèn)為是頭部的問題,從中可以發(fā)現(xiàn),漢語在表達(dá)上注重結(jié)果,而英語在表達(dá)上則關(guān)注的是問題主體,兩者的差異體現(xiàn)在不同的文化背景。我國文化較為含蓄文雅,而西方文化則更為直接一些,所以不同的文化背景會導(dǎo)致在相同的事物上出現(xiàn)不同的表達(dá)方式,從而引起不必要的誤會。

        2.2社會風(fēng)俗習(xí)慣

        不同區(qū)域有著自己不同的文化背景,而對于文化背景表達(dá)最為直接的就是社會的風(fēng)俗習(xí)慣。在旅行的過程中,人們想要享受的是放松和舒適的假期,同時(shí)大部分的旅游者會選擇跟隨旅行團(tuán),他們往往不會對所要旅游的地區(qū)進(jìn)行風(fēng)土人情的調(diào)查,因此在進(jìn)行旅游,使用英語表達(dá)時(shí)出現(xiàn)錯(cuò)誤,從而降低了旅游的體驗(yàn)度。

        2.3學(xué)習(xí)過程中的差異

        在語言的表達(dá)中,組成語句的重要部分即是詞匯,但是在每個(gè)語言的表達(dá)中,單獨(dú)的詞匯表達(dá)含義在不同的語句中可能表達(dá)意思不同。這可能是文化習(xí)慣導(dǎo)致的,也可能是地區(qū)性語言習(xí)慣產(chǎn)生的,所以在進(jìn)行語言學(xué)習(xí)時(shí),一定要在不同的語言環(huán)境中去理解詞匯的含義,不要對其進(jìn)行單獨(dú)的背誦和意思理解;同時(shí)在進(jìn)行外語學(xué)習(xí)時(shí),需要對于語言的所在地區(qū)進(jìn)行簡單的了解和思想學(xué)習(xí),從而深度的理解語言的使用方式,避免產(chǎn)生在跨國語言交流時(shí),由于學(xué)習(xí)過程的差異引發(fā)的不必要誤會。

        2.4價(jià)值觀念

        文化背景的重要含義是幫助人們形成思想觀和價(jià)值觀,不同區(qū)域的文化背景形成的價(jià)值觀也會有所不同。在跨國旅游的過程中,使用旅游英語進(jìn)行表達(dá)的核心為價(jià)值觀的體現(xiàn),因此不同的價(jià)值觀在進(jìn)行溝通和交流時(shí),容易出現(xiàn)誤差,從而降低了旅游的體驗(yàn)度。為了提升跨國旅游的體驗(yàn)度,應(yīng)對英語文化背景進(jìn)行相應(yīng)的研究,以提高英語的表達(dá)能力,其主要的方式為:

        2.4.1提升交流效果

        對于旅游英語中存在的失誤,想要提升和改變就一定要在其根本處進(jìn)行處理,因此想要提升旅游英語的交流效果,需要針對旅游英語中存在的問題進(jìn)行全面的分析,發(fā)現(xiàn)其中的問題,做出針對性的改變和提高,從而改善雙方的交流情況。

        2.4.2提高交際的成功率

        對于旅游英語來說,是兩種文化通過一種語言表現(xiàn)出來,因此在旅游英語中,如何使兩種文化進(jìn)行統(tǒng)一的表達(dá),有著重要的意義。在提高旅游英語的使用性上,要對旅游英語存在的文化差異進(jìn)行全面的研究和分析,從而促使雙方在某一方面達(dá)成共識,促進(jìn)文化之間的融合,提高交際的成功率。

        3、改善旅游英語中跨文化交際語用失誤的具體措施

        3.1相關(guān)部門高度重視

        為保證和提高旅游的質(zhì)量,相關(guān)部門應(yīng)在三方面進(jìn)行處理,以此全面提高旅游感受。其一,旅游部門積極改善:在目前的現(xiàn)狀中,雖然存在跨國游的活動,但是無論是旅游公司或是導(dǎo)游很多都沒有進(jìn)過專門的區(qū)域文化培訓(xùn),都只是接受旅游英語的學(xué)習(xí),所以在跨國旅游活動中,旅游公司和導(dǎo)游應(yīng)加強(qiáng)對于跨國旅游的培訓(xùn),以此提高對于游客的服務(wù)質(zhì)量。其二,目前旅游已經(jīng)成為人們進(jìn)行精神文明活動主要形式,同時(shí)對于旅游來說,也是一種社會形式。因此有關(guān)部門可以加強(qiáng)宣傳力度,幫助公民掌握一些國外的知識和風(fēng)土人情,減少一些低級錯(cuò)誤的發(fā)生。其三,即是對外宣傳工作。我國作為文明古國之一,有著悠久的歷史文化和壯闊河山,來我國旅游的外國人不在少數(shù),因此需要加強(qiáng)對外的宣傳,促使其尊重我國文化和減少交際用語的失誤,增加理解能力。

        3.2提高旅游方面相關(guān)人員的專業(yè)素養(yǎng)

        旅游單位是整個(gè)跨文化交際的主體,承擔(dān)著重要的角色,必須要提高相關(guān)工作人員的專業(yè)素養(yǎng)。首先,加強(qiáng)培訓(xùn)力度。在日常的工作中,要對相關(guān)工作人員進(jìn)行培訓(xùn),不斷更新其專業(yè)知識,使其在進(jìn)行交際的過程中,有充分的知識儲備進(jìn)行文化交際,減少和避免交際語用失誤,提高交際的效率和質(zhì)量。其次,樹立終身學(xué)習(xí)觀念。尊重個(gè)性,在交際中避免低級錯(cuò)誤的出現(xiàn),促進(jìn)中外之間文化的不斷交流、借鑒和融合。

        4、原因與對策

        4.1旅游英語翻譯的特殊性

        旅游英語是一種跨文化交際活動,由于受到具體的交際情景,特殊的語言規(guī)律,特定的專業(yè)知識結(jié)構(gòu)和文化習(xí)俗的影響,旅游英語翻譯應(yīng)講求譯文的實(shí)際效果和信息傳遞的準(zhǔn)確度,而不能一味拘泥于原文形式。從事旅游英語翻譯,必須研究旅游英語的語言特點(diǎn),考慮其文化因素和文體因素,還應(yīng)不斷積累相關(guān)文化背景知識,增強(qiáng)跨文化意識,最后與翻譯技巧結(jié)合起來。

        4.2導(dǎo)游人員英語素養(yǎng)有待提高

        除了景點(diǎn)的標(biāo)識語外,導(dǎo)游人員的英語素養(yǎng)與語用失誤也是密不可分。隨著越來越多的外國游客涌入,對英語導(dǎo)游的需求與要求也越來越高。但是不難發(fā)現(xiàn),目前導(dǎo)游的英語素養(yǎng)不容樂觀。鑒于導(dǎo)游本身的語言能力,在交際中,往往忽視語用意義,片面追求語義交際,或?qū)в伪旧韺ξ幕町惒幻舾?,?dǎo)致交際失敗。因此應(yīng)加大對英語導(dǎo)游的培養(yǎng)力度,培養(yǎng)一批既精通旅游業(yè)務(wù),也懂得英漢文化差異,能進(jìn)行有效跨文化交際的高層次導(dǎo)游人才。

        4.3政府部門加大投入

        發(fā)展對外旅游,只加強(qiáng)對旅游景點(diǎn)的硬件建設(shè)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。這里我們強(qiáng)調(diào)政府應(yīng)注意配套的軟件建設(shè)——加強(qiáng)對涉外旅游從業(yè)人員的素質(zhì)培養(yǎng)??梢酝ㄟ^為高校的英語專業(yè)學(xué)生提供實(shí)習(xí)基地,從中錄用優(yōu)秀人才充實(shí)英語導(dǎo)游隊(duì)伍,從而優(yōu)化導(dǎo)游隊(duì)伍結(jié)構(gòu),使旅游項(xiàng)目及所屬部門與高校建立良好的合作伙伴關(guān)系,互惠互利。

        5、結(jié)語

        綜上所述,語用學(xué)相關(guān)理論和研究對于涉外旅游活動具有特別重要的意義。應(yīng)該通過提高涉外旅游從業(yè)人員素養(yǎng)來避免涉外旅游英語中的語用失誤,從而進(jìn)一步規(guī)范對外旅游環(huán)境,提高國家品位和對外形象。

        參考文獻(xiàn):

        [1]聯(lián)絡(luò)口譯中跨文化語用失誤的成因分析及應(yīng)對策略[J].張薇薇.海外英語.2016(10).

        [2]商務(wù)口譯中的跨文化語用失誤研究[J].王蘭.湖北廣播電視大學(xué)報(bào).2014(03).

        [3]淺議外語教學(xué)中的跨文化語用失誤及其對策[J].李一飛.湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào).2010(05).

        猜你喜歡
        語用失誤旅游英語跨文化交際
        語用失誤與外語教學(xué)
        青春歲月(2016年20期)2016-12-21 18:39:16
        基于高職院校大學(xué)英語分級分方向教學(xué)的研究
        利用情境教學(xué)法滲透地域文化特色提高旅游英語教學(xué)有效性
        旅游英語口語教學(xué)中任務(wù)學(xué)習(xí)法的探索
        跨文化交際中的“入鄉(xiāng)隨俗”
        人間(2016年27期)2016-11-11 16:42:55
        中西方價(jià)值觀差異與跨文化交際的探究
        跨文化交際中的語用失誤現(xiàn)象及解決策略
        文教資料(2016年20期)2016-11-07 11:32:06
        稱呼語在中俄跨文化交際中的語用失誤研究
        考試周刊(2016年82期)2016-11-01 12:35:52
        關(guān)于商務(wù)英語中跨文化交際語用失誤探析
        從“旅游英語網(wǎng)絡(luò)一體化教材開發(fā)”探究數(shù)字化教材盈利模式
        出版廣角(2016年4期)2016-04-20 01:27:18
        中文字幕无码高清一区二区三区 | 日韩精品视频在线观看无| 青青草成人在线免费视频| 大学生粉嫩无套流白浆| 国产精一品亚洲二区在线播放| 最新亚洲人成无码网www电影| 亚洲综合综合在线| 国产伦奸在线播放免费| 日本高清乱码中文字幕| 天堂中文最新版在线中文| 国产精品jizz在线观看老狼| 中文无码日韩欧免费视频| 极品新婚夜少妇真紧| 丝袜足控一区二区三区| 好爽~又到高潮了毛片视频| 国产在线一区二区三区不卡| 亚洲国产精品高清一区| 亚洲国产精品无码aaa片| 消息称老熟妇乱视频一区二区 | 久久久国产打桩机| 久久久久麻豆v国产精华液好用吗| 官网A级毛片| 少妇人妻无一区二区三区 | 黄色大片国产精品久久| 女同精品一区二区久久| 成人精品视频一区二区三区尤物 | 日韩偷拍视频一区二区三区| 日本国产一区二区在线| 亚洲精品一区久久久久一品av| 国产亚洲精品aaaa片小说| 亚洲成a人片在线观看导航| 国产精品一区二区三区女同| 青青草在线免费视频播放| 激情内射日本一区二区三区| 亚洲AV无码国产成人久久强迫| 少妇一区二区三区乱码| 一本之道久久一区二区三区| 亚洲精品无码久久久久av老牛| 亚洲一区爱区精品无码| 天堂av一区一区一区| 国产午夜视频在线观看.|