關(guān)薇
摘要:研究體裁是英語寫作中重要的領(lǐng)域,對于二語習(xí)得者把握各種寫作類型和語篇風(fēng)格有著指導(dǎo)性的作用。新聞體裁是日常生活中語言學(xué)習(xí)者經(jīng)常接觸的文本類型之一,探索其語言風(fēng)格使學(xué)習(xí)者更易區(qū)分正式和非正式寫作風(fēng)格的不同特點。并且分析體裁對課堂英語教學(xué)有著深遠啟發(fā)。
關(guān)鍵詞:體裁;新聞;英語教學(xué)
體裁(Genre)這個詞源于法語,是指一種文本或一種文本類型,無論是口語還是書面語,它被定義為在特定的社會成員中使用的合適的交流模式。Bhatia(1993)描述其為在傳統(tǒng)環(huán)境中使用語言來達到社會組織的特定的交際目的,這目的包括利用語言知識和語篇資源組成結(jié)構(gòu)形式。研究體裁是為了通過關(guān)注不同的主題來捕捉人們?nèi)绾芜_到交際目標(biāo)。對于演講者或作家來說,運用體裁是一種以目標(biāo)為導(dǎo)向的活動,他們會通過文化干預(yù)參與其中。為了更詳細地分析體裁,一般可以根據(jù)swales的分析模式來分析文本的體裁,包括目的、語言和非語言標(biāo)準(zhǔn)、修辭功能、文體或語域、教學(xué)應(yīng)用、語篇、體裁標(biāo)記、文本模式。
首先,根據(jù)swales 的模式,本文以新聞報道和新聞評論體裁的英語文章為例分析。新聞報道的第一句話或題目會說明了事件的時間、地點和人物。這種消息是客觀的,沒有任何個人意見。讀者可以從報紙中獲得信息,這種體裁的目的就是刊登報紙并且告知讀者信息。有一些新聞關(guān)注不同熱點會在特別欄目中出現(xiàn),例如全球化,環(huán)境,貿(mào)易,政治,體育等。所以在整個文本中給出的知識和信息將與特定的背景聯(lián)系在一起。新聞的讀者是對于那些特定領(lǐng)域關(guān)注的人或喜歡在日常生活中閱讀報紙的人。這種新聞的語言標(biāo)準(zhǔn)包括:在呈現(xiàn)之前的事件時,總是用過去時態(tài)書寫。英語寫作中作者用情態(tài)動詞來表現(xiàn)委婉的語言風(fēng)格。作者的一切推論是基于事實的。除此之外,官方的、準(zhǔn)確的、中性的詞匯是明顯的新聞?wù)Z言特征。例如,確認、期待、承認、獎勵、保留、預(yù)定、建議、發(fā)現(xiàn)、索賠、廣播、完整、發(fā)布。這些客觀、正式的詞匯可以用于教學(xué)新聞報道。非語言標(biāo)準(zhǔn)指的是新聞的具體寫作格式,一般它在整個報紙上方,包括報紙名稱、特殊欄名稱、中間的標(biāo)題都很明顯的表明文章體裁。新聞為了表明客觀性,具有官方的語言風(fēng)格。一些生動的例子有包括“確認”、“承認”、“聲明”等詞語文本的句型。
新聞評論的特點是新聞報道與評論的結(jié)合。新聞體裁中包括有很強時效性的事件即新聞報道,有的新聞評論中的新聞部分不是更新事件,沒有很強的時效性,評論部分有強烈的個人情感。新聞評論是評論文章的一種,文本中有很多主觀性的詞匯,為讀者提供了一定的個人偏好。新聞評論的作者可能是一個評論員或觀察者,以他總是關(guān)注國際足球比賽和官方事件為例,那么觀眾可能是報紙讀者、球迷、政府官員、社會組織的管理者,作者對于國際足球評論很可能是對由官僚機構(gòu)、黑手黨、與死亡和金錢相關(guān)的政治權(quán)力主導(dǎo)的世界杯進行通報和分析,然后以個人觀點對其進行評估。其次,識別體裁的一個因素是文本的語言特征。一方面,對于體裁的語言標(biāo)準(zhǔn),在揭露社會現(xiàn)實的新聞評論中,語言標(biāo)準(zhǔn)指的是帶有傾向性的評價語言,如“隱瞞”“歇斯底里”“不誠實”“虛張聲勢”這些詞匯反映了作者個人的判斷。另一方面,對于非語言的標(biāo)準(zhǔn),新聞評論的布局需要嚴(yán)謹(jǐn),文本風(fēng)格要與大部分新聞評論相一致,一般都是準(zhǔn)確而嚴(yán)肅。再次,文本體裁也需要有修辭功能。功能是體裁的重要標(biāo)志,包括敘述、描述、列表、指示、論證、說服等主要功能類型。同樣以新聞體裁為例,新聞評論一般功能屬于論證,因為在文本中首先需要提供支持其論證的事實,并證明向讀者建議應(yīng)該相信什么。通過許多給定的證據(jù)即作者收集的事實,讀者可以推斷其論點是合乎邏輯的和令人信服的。最后,語域是指與特定體裁相聯(lián)系的篇章語言的變體。為了迎合交際的需求,它與語言使用的許多特定情況有關(guān)。新聞評論語言的特點是主觀性、形式性。這種語言的特點是保守結(jié)構(gòu),領(lǐng)域?qū)I(yè),所以出現(xiàn)一般會一些技術(shù)性詞匯,以幫助讀者理解。
在文本模式方面,主要有五種類型:問題解決型、目標(biāo)實現(xiàn)型、機會獲取型、愿望實現(xiàn)型和知識填充型。一些新聞評論會提出一些社會問題,最后給出了一些簡單的解決方法。
評注體裁可以幫助英語教學(xué),根據(jù)以上對英語寫作的分析,新聞體裁它包含有傾向性的詞匯,以幫助學(xué)習(xí)者表達意見。正式文體鼓勵學(xué)習(xí)者在以后的評論中使用正式的語言和技術(shù)詞匯。此外,文章的合理布局分析也為教師和二語學(xué)習(xí)者提供如何組織一個有說服力的觀點文章的標(biāo)本。學(xué)習(xí)者可以模仿新聞的格式來學(xué)習(xí)如何使用正式和正式的詞匯來寫新聞。這種描述性的方式有利于提高閱讀速度和豐富詞匯量。
參考文獻:
[1]祁威.商務(wù)英語新聞類語篇的體裁分析[J].海外英語,2014 (05).
[2]楊美萍.語篇體裁理論在英語新聞閱讀教學(xué)中的應(yīng)用[J].順德職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2009 (02).