亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        二語習(xí)得中母語負遷移對高中生英語寫作的影響

        2018-11-28 11:13:28邱然
        西部論叢 2018年12期
        關(guān)鍵詞:母語遷移高中英語寫作負遷移

        摘 要:長期以來,母語負遷移問題是二語習(xí)得研究領(lǐng)域中所關(guān)注的熱門課題。本文將從高中生英語寫作中出現(xiàn)的問題出發(fā),分別從詞匯、句法和語篇三個層面分析由母語負遷移現(xiàn)象引起的錯誤,以期幫助高中生減少因母語負遷移而產(chǎn)生的寫作錯誤,達到培養(yǎng)其英語語言思維習(xí)慣,提高英語語言表達能力的目的。

        關(guān)鍵詞:母語遷移 負遷移 高中英語寫作

        一、引言

        語言學(xué)家Odlin(1989)指出“遷移是目標(biāo)語和其他任何己經(jīng)習(xí)得(和可能尚未完全習(xí)得)的語言之間的共性或差異所造成的影響”,并稱語言遷移為跨語言的影響。Ellis把遷移定義為是“任務(wù)A的學(xué)習(xí)會影響任務(wù)B的一種假設(shè)”。在高中生英語寫作過程中,詞匯的選取、詞匯的搭配、句法語法的選擇以及語篇的表達等均可與二語習(xí)得中的母語遷移掛鉤。母語遷移、母語思維會對英語寫作的產(chǎn)出造成影響,有可能是積極促進的,也有可能產(chǎn)生消極干擾的影響。

        二、二語習(xí)得中母語遷移的作用

        母語遷移對第二語言習(xí)得的影響分為正遷移和負遷移。美國語言學(xué)家R.Lado(1957)發(fā)表的《文化語言學(xué)》中表示:“負遷移是語言習(xí)得的一個主要障礙。”其主要觀點是:“母語會干擾第二語言的習(xí)得,學(xué)習(xí)過程中存在著大量的負遷移,如果目標(biāo)語言中與母語有相似的知識,那么學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)起來會更容易”。而Richard指出“語言遷移中的正遷移可能在本族語與目標(biāo)語擁有相同的語言形式發(fā)生,這種正遷移使得外語學(xué)習(xí)更為容易”。肖益軍(2006)在《語言遷移對二語習(xí)得的影響》中指出,當(dāng)兩種語言間存在相似性時,這是學(xué)習(xí)者的母語(L1)對目標(biāo)語(L2)有促進作用,因而會產(chǎn)生“正遷移”。如果母語的語言規(guī)則和目標(biāo)語不一致,那么母語遷移對目標(biāo)語的影響是消極的,被稱為“負遷移”。

        三、高中英語寫作中的母語負遷移現(xiàn)象

        筆者從某普通高中高二年級的一次隨堂作文寫作,作文題為Let Me Know More About You中隨機抽取了35篇作文樣本,從中找出學(xué)生因母語負遷移造成的寫作錯誤,并把這些錯誤按照詞匯層面、句法層面和語篇層面進行分類,逐一展開分析。

        (一)詞匯層面

        詞匯是學(xué)習(xí)語言的根基,就像我們造房子用的磚塊一樣,積累的越多,房子才能建造的更高。如果沒有積累足夠的英語詞匯量,英語寫作則如“巧婦無米之炊”,更甚者,詞匯使用不得當(dāng),則是“雪上加霜”。但由于母語與英語屬于不同語系,導(dǎo)致高中生在寫作中經(jīng)常出現(xiàn)詞匯的錯誤使用現(xiàn)象。常見的錯誤包括:數(shù)的變化、不加以區(qū)分詞性、動詞以及冠詞的錯誤使用。在詞的數(shù)量的變化方面,由于漢語的名詞沒有單復(fù)數(shù)的變化,如果想要表示“多個”的意思,通常會在名詞后加上虛詞“們”。這種差異使英語學(xué)習(xí)者在進行英語寫作時常常忘記詞匯數(shù)的變化。高中生往往會忽略英語詞匯的這一特性,這就導(dǎo)致了詞的數(shù)的變化的錯誤使用。如,某位學(xué)生在作文中寫道There are 3 child in my family. I have a small brother. He is a middle school student。在這一句話中,出現(xiàn)了兩處明顯的錯誤,分別是child和small。其中child表示一個孩子,如果表示兩個或多個孩子,應(yīng)該使用其復(fù)數(shù)形式children,所以正確形式應(yīng)該是3 children。同時,small、little、tiny等詞都含有“小的、少的”意思,因此中國學(xué)生容易不加判斷,信手拈來一個表面意思相近的形容詞套用在其寫作表達中。在英文中,如果想要表達“弟弟”或“妹妹”,通常用little或young來修飾,如little/young brother。在動詞方面,最容易出錯的是時態(tài)。如 “Though I am young, but I can do a lot of things”,該名學(xué)生想表達“在我很小的時候就能夠幫助家人做很多事情了”,這句話中出現(xiàn)了兩個明顯錯誤,分別是動詞時態(tài)的誤用和連詞的錯誤使用。在母語中,無論動作在何時發(fā)生,動詞的形式都不會發(fā)生變化,如“我已經(jīng)吃過飯了”、“她以前是一名護士”。但英語中,動詞要根據(jù)時間變化來變換動詞的形式。所以高中生在進行英語寫作時直接翻譯句子的表層意思,經(jīng)常忽視兩種語言之間的差異性。同時,在漢語中,“因為… …所以… …”、“雖然… …但是… …”這些關(guān)聯(lián)詞是雙雙出現(xiàn),但在英文表達中,在一個句子中,只能出現(xiàn)其一,這也是高中生受母語遷移影響造成的負遷移現(xiàn)象。因此,正確的表達為Though I was young, I could do a lot of things。

        (二)句法層面

        英語句法包括虛擬語氣、復(fù)合句、直接與間接引語、主謂一致等句法,而母語句法簡單。母語中不存在主謂一致和虛擬語氣等語法,因此,高中生在英語寫作時受到母語思維的影響,經(jīng)常會出現(xiàn)主謂不一致或時態(tài)誤用等問題,導(dǎo)致在英語寫作輸出時出現(xiàn)錯誤。同時,高中生在寫作中選擇“避重就輕”策略,往往會把母語語句結(jié)構(gòu)套用到英語語句中,通篇的簡單句,忽視英語和漢語之間句法規(guī)則的差異性。俞理明(2004)認(rèn)為,如果外語學(xué)習(xí)者有多重方式來表達同一個意思,學(xué)習(xí)者會主動選取較為簡單的方式。如上述例子There are 3 child (改為children) in my family. I have a small (改為young) brother. He is a middle school student.和I have a best friend. She is Tina. She is a very beautiful girl and comes from Guilin.這兩個例子中,語言表達均無明顯錯誤,也沒有出現(xiàn)明顯的語法錯誤。但是,英語學(xué)習(xí)者選擇避開其相對陌生的定語從句,而使用一連串的簡單句進行英語表達。漢語中的語序是修飾語要在名詞之前,而英語的定語從句的主要特點是將修飾語放名詞之后,這種差異導(dǎo)致學(xué)生較難理解定語從句,所以高中生在寫作中刻意避免使用定語從句,從而降低出錯率。因此,產(chǎn)生一連串基本與母語表達相似的簡單句,如上述例子想要表達“我有位好朋友,她叫蒂娜,她是個漂亮的女孩”,這三句話與英語簡單句句法中“主—謂—賓”或者“主—系—表”結(jié)構(gòu)相似。最恰當(dāng)?shù)谋磉_應(yīng)該是There are 3 children in my family. And I have a young brother who is a middle school student.和My best friend Tina is a very beautiful girl who comes from Guilin.

        (三)語篇層面

        受不同的思維方式影響,母語則重主題(topic),這導(dǎo)致母語寫作中會出現(xiàn)多個主題,表達的思想自然流動,而英語在謀篇布局中重主位(theme),英語寫作通常是開門見山、直奔主題,強調(diào)段落必須是一個完整的統(tǒng)一體;母語重意合,通篇散句居多,但形散神不散,而英語重形合,句與句之間關(guān)系緊密,且需要大量的連接詞。如下例子,

        Hi, Im Hanna. Im 15 years old. I come from Guilin. Guilin is small but beautiful tourist city. There are many mountains and rivers. The famousest one is called Lijiang River. There are a lot of kind and friendly people, too. If you want to travel to Guilin, I will show you by myself, bring you to eat delicious local food. And I have a big family, there are six people in my family…

        在這一小段的作文節(jié)選中,不難發(fā)現(xiàn)有明顯的幾處錯誤,包括famousest形容詞最高級的誤用,show you by myself介詞around的缺失,以及bring you to eat動詞的誤用等。與此同時,語篇句與句之間缺失連接詞,如同母語寫作的“無拘無束”。但是,這個段落的最大的問題是脫離了主題,此次的作文主題是Let Me Know More About You,段落的前三節(jié)緊扣主題,介紹自己名字、年紀(jì)和來自哪里,但是從第四句開始,引出了另外一個主題“桂林是個游玩的好地方”,最后兩句又重新回到原來的主題上來。相信大家對這樣的表達并不陌生,就像我們真正在某個場合做口頭的自我介紹時,本意是想贊揚家鄉(xiāng)的風(fēng)土人情、旅游美食等,但實際上已經(jīng)悄悄地偷換了主題。這也是高中生受母語負遷移的影響的表現(xiàn),習(xí)慣用母語思維去謀篇布局,英語寫作“一氣呵成”。

        四、結(jié)束語

        在二語習(xí)得的過程中,學(xué)習(xí)者受到母語負遷移的影響是不可避免的。學(xué)生的英語水平越低,受母語負遷移的影響越大,出現(xiàn)的寫作問題就越多。英語和母語在很多方面都存在差異,教師在英語教學(xué)中,除了加強英語語法知識的教學(xué),還需有意識地引導(dǎo)學(xué)生在日常的學(xué)習(xí)中主動關(guān)注并對比母語與英語之間的相似性與差異性,引導(dǎo)其重視差異性,學(xué)會在學(xué)習(xí)中積累和總結(jié)詞匯搭配、句式句法表達以及篇章布局等異同點。其次,教師除了在課堂上教授英語知識外,還應(yīng)該鼓勵學(xué)生在課余時間多進行英語閱讀,只有大量充足的地道英語語言輸入,才能夠保證準(zhǔn)確的、高質(zhì)量的寫作輸出。除此之外,在日常學(xué)習(xí)中,一定量的寫作練習(xí)是必不可少的,只有這樣才能夠慢慢培養(yǎng)高中生的英語思維,提高英語寫作能力和

        水平。

        參考文獻:

        [1] Ellis, R. The Study of Second Language Acquisition [M]. Shanghai Foreign Language Education Press,1999.

        [2] Lado. R. Linguistics Across Cultures [M]. University of Michigan Press,1957.

        [3] Odlin, T. Language Transfer: Cross-linguistic Influence in Language Learning[M]. Shanghai Foreign Language Education Press,2001.

        [4] 陳偉.語言遷移折射的中西方文化——從拒絕言語行為入手[J]. 北京城市學(xué)院學(xué)報,2012(1).

        [5] 肖益軍.語言遷移對二語習(xí)得的影響[J].文教資料,2006.

        [6] 俞理明.語言遷移與二語習(xí)得[M].上海:上海外語教育出版社,2004.

        作者簡介:邱然(1993—),女,漢族,廣西梧州人,教育學(xué)碩士,單位:廣西師范大學(xué)外國語學(xué)院課程與教學(xué)論專業(yè)2016級學(xué)生,研究方向:英語教育。

        猜你喜歡
        母語遷移高中英語寫作負遷移
        協(xié)作式學(xué)習(xí)在英語寫作教學(xué)中的實踐
        未來英才(2016年20期)2017-01-03 13:38:31
        漢語負遷移對英語寫作的影響及啟示
        科技資訊(2016年25期)2016-12-27 10:55:46
        中文母語對日語語序及動詞學(xué)習(xí)的正負遷移
        法語第二外語教學(xué)中英語的遷移作用分析
        青春歲月(2016年20期)2016-12-21 19:08:44
        高中英語寫作中存在的問題及對策
        二語習(xí)得中影響母語遷移的非語言因素及對二語教學(xué)的啟示
        智富時代(2016年12期)2016-12-01 17:35:03
        試析韓語漢字詞對以漢語為母語的學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)韓語過程中的語言遷移現(xiàn)象
        人間(2016年24期)2016-11-23 18:10:48
        獨立學(xué)院英語專業(yè)低年級學(xué)生英語寫作母語遷移影響實證研究
        考試周刊(2016年85期)2016-11-11 01:33:53
        基于母語,學(xué)習(xí)外語:淺談母語對中學(xué)生外語學(xué)習(xí)的利弊
        中介語石化現(xiàn)象對高中英語寫作的影響和對策
        考試周刊(2016年11期)2016-03-17 05:17:21
        国产精品无码aⅴ嫩草| 91亚洲精品久久久中文字幕| 一区二区三区免费观看日本| 亚洲精品动漫免费二区| 亚洲熟妇无码av另类vr影视 | 精品国产一区二区三区a| 波多野结衣绝顶大高潮| 日日碰狠狠躁久久躁9| 午夜福利不卡无码视频| 亚洲六月丁香色婷婷综合久久| 激情内射亚洲一区二区三区| 欧美最猛黑人xxxx黑人表情| 久久亚洲国产成人精品v| 日本办公室三级在线观看| 国内少妇毛片视频| 久久精品成人欧美大片| 国产裸体AV久无码无遮挡| 国产白色视频在线观看| 久久久久亚洲精品无码网址蜜桃| 男人天堂网在线视频| 久久久亚洲女精品aa| 一区二区精品国产亚洲 | 精品久久综合亚洲伊人| 搡老女人老妇女老熟妇69| av网站在线观看大全| 玩弄放荡人妻少妇系列视频| 亚洲AV秘 无码二区在线| 亚洲av色香蕉一区二区三区软件| 国产av无码专区亚洲精品| 日韩无套内射视频6| 国产360激情盗摄一区在线观看 | 肥臀熟女一区二区三区| 97精品国产91久久久久久久| 人妻av在线一区二区三区| 粗大的内捧猛烈进出少妇| 亚洲人成网站在线观看播放| 亚洲中文字幕人妻诱惑| 亚洲中文字幕久久精品品| 少妇放荡的呻吟干柴烈火动漫| 亚洲精品日本| 国产av一区二区亚洲精品|