李佳穎
摘要:《凱瑟琳伯爵小姐》是葉芝的第一部受到關(guān)注的象征主義詩(shī)劇,也是其象征主義戲劇的代表作之一。本文將從戲劇情節(jié)、人物形象、舞臺(tái)設(shè)計(jì)等三個(gè)方面來(lái)分析該劇的象征性。同時(shí),本文還將由《凱瑟琳伯爵小姐》出發(fā),探討葉芝象征主義戲劇的獨(dú)特特點(diǎn)。
關(guān)鍵詞:愛(ài)爾蘭民間傳說(shuō);基督教;神秘主義;象征主義
一
葉芝創(chuàng)作于1892年的詩(shī)劇《凱瑟琳伯爵小姐》(The Countess Cathleen)被英國(guó)著名戲劇理論家埃勒達(dá)斯·尼柯?tīng)栐u(píng)價(jià)為“現(xiàn)代最優(yōu)美的詩(shī)劇”。該劇一方面是葉芝為其摯愛(ài)的女神茅德·岡所作,同時(shí)也是愛(ài)爾蘭文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)的產(chǎn)物。
《凱瑟琳伯爵小姐》講述的是在饑荒橫掃而過(guò)的古愛(ài)爾蘭,兩位魔鬼裝扮成商人四處收買(mǎi)人們的靈魂。面對(duì)饑餓與面包、靈魂與金幣,村民們做出不同了的選擇——有的毫不猶豫地為面包獻(xiàn)上自己的靈魂,并成為魔鬼的說(shuō)客;有的則寧愿餓死也要保有純潔的靈魂。身為貴族的凱瑟琳伯爵小姐為了幫助災(zāi)民,傾其所有,在賣(mài)掉自己的土地和城堡之后,最終走向魔鬼,出賣(mài)自己的靈魂,以換回村民的靈魂和可以使他們免受饑餓的金幣。在凱瑟琳死后,天使與魔鬼展開(kāi)搏斗,最終奪回其靈魂,仍使其走向安樂(lè)之土。因?yàn)椤肮庵兄庥肋h(yuǎn)只看動(dòng)機(jī),而不看行為本身。”
二
《凱瑟琳伯爵小姐》從戲劇情節(jié)到人物形象,再到舞臺(tái)設(shè)計(jì)都充滿(mǎn)了象征性,以下我們將逐一加以分析:
1.戲劇情節(jié)的整體性象征
在1899年都柏林文學(xué)劇院(Irish Literary Theatre)一經(jīng)公演便引起了巨大的爭(zhēng)議。某天主教士對(duì)于劇中圣母瑪利亞像被踩爛、凱瑟琳出賣(mài)靈魂等情節(jié)極力斥責(zé)。對(duì)此葉芝辯白到,圣母瑪利亞只是個(gè)象征,甚至整出戲都是象征性的:兩個(gè)到處收購(gòu)靈魂的魔鬼是邪惡的塵世;伯爵小姐本人就是一個(gè)靈魂,為拯救“上帝的子民”,出賣(mài)自己而找到了安寧。
該劇雖然場(chǎng)景設(shè)定為古愛(ài)爾蘭時(shí)期,仿佛同現(xiàn)實(shí)中的愛(ài)爾蘭的政治斗爭(zhēng)隔著遙遠(yuǎn)的距離,但事實(shí)上,這正是對(duì)當(dāng)時(shí)愛(ài)爾蘭社會(huì)現(xiàn)實(shí)的象征性表現(xiàn)。愛(ài)爾蘭歷史上有過(guò)數(shù)次大饑荒,距離葉芝寫(xiě)作《凱瑟琳伯爵小姐》的最近一次是1845-1852年爆發(fā)的因土豆失收而導(dǎo)致的大饑荒,其結(jié)果是愛(ài)爾蘭人口直接銳減四分之一。在另一方面,在政治領(lǐng)域中愛(ài)爾蘭正在經(jīng)歷政治斗爭(zhēng)的新時(shí)期:1879年愛(ài)爾蘭新教和天主教兩派力量決定聯(lián)合共同抗英。雖然土地戰(zhàn)爭(zhēng)(1852-1882)為佃農(nóng)爭(zhēng)得一部分土地權(quán),但為“自治法案”所做的努力卻以失敗而告終,同時(shí)在英國(guó)議會(huì)中愛(ài)爾蘭黨領(lǐng)袖帕奈爾的倒臺(tái),受到嚴(yán)重挫折,它削弱了主張立憲的民族力量,也造成了民族隊(duì)伍的分裂《凱瑟琳伯爵小姐》中人們?cè)谒劳鼍€上為求得生的權(quán)益而權(quán)衡掙扎,正是對(duì)當(dāng)時(shí)愛(ài)爾蘭社會(huì)現(xiàn)狀的象征性寫(xiě)照。
凱瑟琳發(fā)現(xiàn)在獻(xiàn)出房屋、土地之后仍然無(wú)法換來(lái)足夠食物,最終為救贖村民而祭獻(xiàn)上了自己的靈魂,成為了村民們惡的“替罪羊”。當(dāng)她即將離世時(shí),天空一片黑暗,狂風(fēng)大作,暗合了基督殉難時(shí)的奇特天象。如此種種讓人很自然的將凱瑟琳與同為救贖世人罪惡的耶穌聯(lián)系在了一起。兩位魔鬼讓凱瑟琳使用一支特殊的羽毛筆簽署出賣(mài)靈魂的契約,而這只筆的羽毛正出自當(dāng)彼得三次否認(rèn)認(rèn)識(shí)耶穌時(shí)啼叫的公雞,由此,葉芝用他的細(xì)節(jié)暗示強(qiáng)化了這一象征。最終,正義戰(zhàn)勝邪惡,凱瑟琳的靈魂進(jìn)入了樂(lè)土,而饑民們也得到了所需的糧食與財(cái)富??v觀全劇,凱瑟琳救贖饑餓村民的行為也象征著對(duì)愛(ài)爾蘭全民族的救贖。
2.人物形象的象征
全劇的主人公凱瑟琳伯爵小姐無(wú)疑是善良與仁慈的化身——面對(duì)這樣鬼魅魍魎遍布的世界,凱瑟琳?qǐng)?bào)之以善良。她寬恕了爬進(jìn)她家院子偷走半車(chē)卷心菜的村民,愿意用“兩倍、三倍或二十倍的錢(qián)”去把村民們出賣(mài)的靈魂贖回,甚至讓管家變賣(mài)城堡、牧場(chǎng)與樹(shù)林以拯救這片土地。同時(shí),凱瑟琳又具有不同于傳統(tǒng)女性的特質(zhì)——她堅(jiān)毅,勇敢,面對(duì)險(xiǎn)境沒(méi)有絲毫的猶疑與退縮。第二場(chǎng)開(kāi)始時(shí),凱瑟琳靠著艾立爾的手臂進(jìn)來(lái),足見(jiàn)其虛弱程度,然而她必須面對(duì)現(xiàn)實(shí)的殘酷當(dāng)凱瑟琳說(shuō)出“從今天起以至永遠(yuǎn),我將再?zèng)]有個(gè)人的喜悅或悲哀”、“從今天起我再?zèng)]有屬于我自己的東西”時(shí),她便不再是柔弱的貴族小姐,而變身為一名女勇士。她不愿聽(tīng)從天使的勸告,在音樂(lè)聲和粼粼的波光中獨(dú)善其身,而是要祈禱直至上天拯救萬(wàn)民。
凱瑟琳在第一場(chǎng)以一名外來(lái)者的身份回到自己童年居住過(guò)的房子,不禁讓人聯(lián)想到和門(mén)徒們回到耶路撒冷的耶穌,而后她不僅用自己的靈魂換來(lái)了供給村民的食物,更是換回了他們已經(jīng)出賣(mài)給惡魔的靈魂,無(wú)疑象征著救世主耶穌。
同時(shí),凱瑟琳小姐還有另一個(gè)象征性的所指,即:葉芝心目中的完美女神茅德·岡(Maud Gonne)。茅德·岡原是一位駐愛(ài)爾蘭英軍上校的女兒,她在感受到愛(ài)爾蘭人民受到英裔欺壓的悲慘狀況之后,開(kāi)始同情愛(ài)爾蘭人民,毅然放棄了都柏林上流社會(huì)的社交生活而投身到爭(zhēng)取愛(ài)爾蘭民族獨(dú)立的運(yùn)動(dòng)中來(lái),并且成為領(lǐng)導(dǎo)人之一。1889年1月30日,二十三歲的葉芝第一次遇見(jiàn)了二十二歲的美麗女演員茅德·岡。他欣賞茅德·岡的美麗,更對(duì)她獻(xiàn)身愛(ài)爾蘭民族獨(dú)立運(yùn)動(dòng)的精神懷有無(wú)比敬仰。茅德·岡領(lǐng)導(dǎo)愛(ài)爾蘭人民反抗英國(guó)政府的壓迫,尋求獨(dú)立,一如凱瑟琳全力保護(hù)自己土地上的人民免受饑荒并保全他們的靈魂。在這里,靈魂不僅象征著道德、宗教信仰,同時(shí)還象征著民族的自由精神。事實(shí)上,茅德·岡在該劇首演時(shí)扮演凱瑟琳伯爵小姐一角,更讓這種象征意味變得顯而易見(jiàn)。
與凱瑟琳相對(duì)的兩位惡勢(shì)力的代表——兩名假扮成商人的魔鬼,他們以金幣誘惑農(nóng)民放棄對(duì)上帝的信仰,交出靈魂,并以偷盜凱瑟琳家金庫(kù)錢(qián)財(cái)、制造謠言的邪惡手段逼迫凱瑟琳出讓她的靈魂,他們是物質(zhì)欲望的象征,同時(shí)也指代那些讓人們放棄自由意志的邪惡勢(shì)力。
陪伴在凱瑟琳身邊的詩(shī)人艾立爾懷著對(duì)凱瑟琳的深深?lèi)?ài)戀,在其身上不難看出詩(shī)人葉芝的身影。艾立爾在凱瑟琳身邊不停的歌唱著仙后的愛(ài)情,期望能使她免受痛苦的折磨,這一形象一如當(dāng)年對(duì)著茅德·岡不停講述動(dòng)人故事的葉芝本人。艾立爾的“未受洗禮”的身份也如葉芝的非基督徒身份。艾立爾專(zhuān)注于神話和音樂(lè),面對(duì)人民的苦難,他想到的是個(gè)人靈魂得到解救,而由上帝去解救他的造物。于是,“當(dāng)這樣偉大的人對(duì)著這么渺小的我在講述愛(ài),雖然將他拒絕,除了伸出哀求的雙手他還能做什么?他知道這雙手所求過(guò)多,只有讓它們?cè)谏砼源瓜?。”如此這般仰望的姿態(tài)正象征了葉芝本人對(duì)茅德·岡的崇拜。
劇中對(duì)待“商人”的誘惑做出不同反應(yīng)的農(nóng)民們也各有象征:農(nóng)夫父子希姆和泰戈放棄了對(duì)上帝的信仰,因?yàn)樵谒麄兛磥?lái)“上帝和圣母早已呼呼入睡”,進(jìn)而他們打開(kāi)了門(mén)歡迎魔鬼,只要他們能為自己帶來(lái)黃金,最終他們真的成為了撒旦的走卒,到處散播可以拿靈魂換取金幣的消息,他們是貪婪與愚昧的象征;農(nóng)婦瑪麗篤信上帝,寧愿用草根、樹(shù)皮和蒲公英充饑,也不愿嘗一下用靈魂交換來(lái)的面包,她是信念與忠貞的象征;還有的農(nóng)夫已經(jīng)或正打算與惡魔交易,因目睹了失去靈魂的痛苦之狀后立即反悔,他們象征著愚昧,但尚未完全冥滅的良知。
這種各自代表著抽象品質(zhì)的類(lèi)型人物可追溯到中世紀(jì)的道德劇,他們不像現(xiàn)實(shí)主義戲劇那樣具有復(fù)雜多變的性格。而葉芝的興趣也不在于揭示特定情境中人物特定的心理活動(dòng)和行為選擇,而是通過(guò)講述夢(mèng)幻般的故事展現(xiàn)朦朧多義的詩(shī)情。
3.舞臺(tái)布景的象征
自莎士比亞以來(lái),英國(guó)戲劇遵循著清晰完整的故事情節(jié)和敘事脈絡(luò),葉芝希望能夠創(chuàng)造出一種能夠展現(xiàn)全新的世界觀的戲劇形式,在燈光、音樂(lè)、舞臺(tái)布景中融入更多地象征含義。在《凱瑟琳伯爵小姐》中葉芝的象征主義同樣也表現(xiàn)在他設(shè)計(jì)的場(chǎng)景與舞臺(tái)提示中。
在第一場(chǎng)的舞臺(tái)說(shuō)明中葉芝刻意淡化舞臺(tái)前景:“所有的色彩都很平淡,沒(méi)有光和陰影的反差”——如此暗淡的前景仿佛不是真實(shí)的世界,而相較于如此失真的前景,背景則是“一片金色的天空”而后,他又寫(xiě)到:“整個(gè)景應(yīng)呈現(xiàn)一種宗教畫(huà)般的莊重氣氛”,這就為整場(chǎng)戲定下了宗教性的基調(diào)。由此再看那金色天空的背景就很容易將其理解為“希望之地”的象征。相對(duì)于黑暗的現(xiàn)實(shí),葉芝希望觀眾將更多的關(guān)注點(diǎn)放在未來(lái)。這一方面是宗教中對(duì)來(lái)生和天堂的向往——如同凱瑟琳在聽(tīng)到希姆說(shuō)不要靈魂,因?yàn)槟侵荒苁顾麄兊摹叭怏w遠(yuǎn)離歡樂(lè)”時(shí),提醒他“但是還有個(gè)來(lái)世呢”。另一方面,從世俗角度而言,也是葉芝對(duì)于未來(lái)自由愛(ài)爾蘭社會(huì)的詩(shī)意暢望。
在第五場(chǎng)中,葉芝對(duì)于天使與魔鬼交戰(zhàn)前后的燈光與聲效也做了精心的設(shè)計(jì)。在凱瑟琳簽署完出賣(mài)靈魂的契約之后“黃昏便已降臨”,隨后不斷變暗的光線象征著凱瑟琳生命之火即將熄滅,也象征著邪惡勢(shì)力對(duì)世界的逐步占領(lǐng)。期間“一線夢(mèng)幻般的光沖破了黑暗”,這束光是為武裝的天使現(xiàn)身所需,同時(shí)象征著讓眾人堅(jiān)定信念的信仰之光。而當(dāng)天使消失后,葉芝并未讓整個(gè)舞臺(tái)變亮,而是讓“幻象漸漸消失,跪在地上的農(nóng)夫們的身影在黑暗中仍隱約可見(jiàn)”,這片黑暗無(wú)疑象征著信仰與自由并未完全臨照大地,繼凱瑟琳的養(yǎng)母奧娜做出要追隨她最?lèi)?ài)的人而去的選擇之后,劇中的農(nóng)夫們也將做出選擇。這片充滿(mǎn)了象征性的黑暗也會(huì)使觀眾回到現(xiàn)實(shí),思索著身處在正義與邪惡激烈交戰(zhàn)的愛(ài)爾蘭,他們?cè)摵稳ズ螐摹?/p>
三
《凱瑟琳伯爵小姐》一劇從情節(jié)結(jié)構(gòu)到人物形象再到舞臺(tái)設(shè)計(jì)充滿(mǎn)了象征主義,從這部劇可以一窺葉芝象征主義戲劇的重要特點(diǎn)。
首先葉芝的戲劇象征是建立在愛(ài)爾蘭民間傳說(shuō)的基礎(chǔ)之上的。1888年葉芝出版了《愛(ài)爾蘭民間故事傳說(shuō)》(Fairy and Folk Tales of the Irish Peasantry),就他所說(shuō),凱瑟琳的故事靈感正是來(lái)源于他所收集的愛(ài)爾蘭民間故事。葉芝深受愛(ài)爾蘭民族運(yùn)動(dòng)領(lǐng)導(dǎo)人奧利里(John O'leary)思想的影響,以發(fā)展出愛(ài)爾蘭獨(dú)特的民族想象力為己任。他認(rèn)為“要使整個(gè)民族團(tuán)結(jié)起來(lái),必須在人民中培育出一種有高度美學(xué)素質(zhì)的民族文化,創(chuàng)造出有高度文化修養(yǎng)的國(guó)家形象。為此他主張回到古老基督教的愛(ài)爾蘭,回到古代勇士傳奇和民間傳說(shuō)中去,尋找像庫(kù)霍倫這樣的英雄人物,來(lái)建立一個(gè)美好統(tǒng)一的國(guó)家?!痹谌~芝之后的象征主義戲劇,如:《心愿之鄉(xiāng)》(The Land of Heart's Desire)、《鷹井》(At the Hawks Well)都有愛(ài)爾蘭民間故事的民間印記。我們或許可這樣理解,葉芝對(duì)于民間傳說(shuō)題材的使用正是出于他希望確立“愛(ài)爾蘭作家”的文化身份需要。
同時(shí),在其許多詩(shī)劇中,葉芝也雜糅進(jìn)了宗教的元素。葉芝雖然不是標(biāo)準(zhǔn)的基督教徒,但基督教圣經(jīng)及其他文化遺產(chǎn)都被葉芝當(dāng)作他的“神話意象庫(kù)”中的部分素材,隨心所欲地拿來(lái)加以創(chuàng)造性的運(yùn)用。以《凱瑟琳伯爵小姐》為例,凱瑟琳的女性身份雖然有一定的迷惑性,但是熟悉基督教的觀眾很容易就能辨識(shí)出其救贖者耶穌的象征性所指。
另外,較為獨(dú)特的是,葉芝象征主義的文學(xué)創(chuàng)作直接來(lái)源于其對(duì)于神秘主義的著迷。如他自己所說(shuō):“我的象征主義來(lái)自在自稱(chēng)為‘神秘學(xué)者的社團(tuán)里,我的朋友或我自己所做且經(jīng)常討論的實(shí)際靈視實(shí)驗(yàn)?!薄八奈迥暌郧熬陀幸獍阉鼣[在僅次于我一生中最重要的追求——詩(shī)歌——的地位……假如不持續(xù)地研究法術(shù),我就不可能對(duì)我的布萊克集寫(xiě)出一個(gè)字來(lái)?!秳P瑟琳伯爵小姐》也不會(huì)問(wèn)世。神秘生活是我所做、所思、所寫(xiě)的一切的中心?!痹谶@一點(diǎn)上,葉芝或許和他的“并不相信真理可以邏輯地界說(shuō),或理性地表達(dá)”的法國(guó)象征主義同行們不盡相同?!八奈膶W(xué)創(chuàng)作就是尋找形象(象征)以表現(xiàn)激情和他所謂的(超驗(yàn))真理的過(guò)程?!比~芝強(qiáng)調(diào)劇院應(yīng)該是“神秘的藝術(shù)憑借示意來(lái)起作用,不是以直接對(duì)陳述,而是以韻律、色彩和手勢(shì)的符合來(lái)起作用”的場(chǎng)所。在這一方面,《凱瑟琳伯爵小姐》中運(yùn)用的象征主義手法正好詮釋了葉芝的這一戲劇思想。
綜合以上的分析與闡釋?zhuān)覀兛梢宰龀鋈缦陆Y(jié)論:正是由于葉芝對(duì)于確立外在的“愛(ài)爾蘭作家”的身份需求,以及內(nèi)在對(duì)于心靈的關(guān)注、對(duì)于神秘主義的著迷,外加其對(duì)于茅德·岡的崇敬與愛(ài)戀,造就了《凱瑟琳伯爵小姐》這部獨(dú)具葉芝特色的象征主義戲劇。
參考文獻(xiàn):
[1]Wade,Allan,ed.,The Letters of W.B.Yeats.Hart Davis,1954:211.
[2]陳恕.愛(ài)爾蘭文學(xué)[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000:78.
[3]Taylor,Richard,A Reader's Guide to the Plays of W.B.Yeats,Palgrave Macmillan,1984.
[4]陳恕.愛(ài)爾蘭文學(xué)[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000:231.
[5]傅浩.葉芝作品中的基督教元素[J].外國(guó)文學(xué),2008 (06).
[6]Tuohy,F(xiàn)rank,Yeats,Gill&Macmillan;,1976:84.
[7]Allen Wade(ed.),The Letters of W.B.Yeats,Hart Davis,1954,211.
[8]黃晉凱,張秉真,楊恒達(dá).象征主義、意象派[M].中國(guó)人民大學(xué)出版社,1989.
[9]傅浩.葉芝的象征主義[J].外國(guó)文學(xué),1999 (03).
[10]葉芝.隨時(shí)間而來(lái)的智慧,《葉芝文集》(卷三)[M].東方出版社,1996:157.