■顏景義/大連海洋大學(xué)
日語(yǔ)感情感覺(jué)形容詞分為表示喜怒愛(ài)憎等的感情形容詞和表示疼痛冷熱等的感覺(jué)形容詞。感情感覺(jué)形容詞主要用來(lái)構(gòu)成謂語(yǔ),表示主體(一般是人)的感覺(jué)感受。感情感覺(jué)形容詞作謂語(yǔ)時(shí),主要用于第一人稱陳述句和第二人稱疑問(wèn)句。第三人稱的喜怒哀樂(lè)等的內(nèi)心活動(dòng),別人無(wú)法直接感知。因此當(dāng)?shù)谌朔Q作主語(yǔ)時(shí),可通過(guò)在感情感覺(jué)形容詞后接“そうだ、らしい”、“げ”等助動(dòng)詞,將其感情感覺(jué)外現(xiàn)出來(lái)。
感情感覺(jué)形容詞有時(shí)也可做連用修飾語(yǔ)修飾動(dòng)詞,由于感情感覺(jué)形容詞主觀性較強(qiáng),做連用修飾語(yǔ)時(shí),其語(yǔ)義關(guān)系與語(yǔ)法結(jié)構(gòu)關(guān)系存在著復(fù)雜的關(guān)聯(lián)。感情感覺(jué)形容詞表示人的主觀情感,因此作連用修飾語(yǔ)時(shí),語(yǔ)義最有可能指向動(dòng)詞的主語(yǔ),通過(guò)主語(yǔ)表現(xiàn)其語(yǔ)義。感情感覺(jué)形容詞還可表示人的主觀評(píng)價(jià),因此其語(yǔ)義有可能不指向句中的任何成分,而是通過(guò)說(shuō)話者的主觀評(píng)價(jià)表現(xiàn)出來(lái)。并且,如做謂語(yǔ)時(shí)相同,感情感覺(jué)形容詞做連用修飾語(yǔ)時(shí),與其關(guān)聯(lián)的動(dòng)作主體在人稱上也受到限制。
與屬性形容詞表示人、事、物的客觀屬性不同,感情感覺(jué)形容詞主要具有表示人的主觀情感、感覺(jué)的語(yǔ)義。因此這類詞在做連用修飾語(yǔ)時(shí),其語(yǔ)義通過(guò)句中動(dòng)詞的主語(yǔ)表現(xiàn)出來(lái),表示動(dòng)作過(guò)程中主語(yǔ)一時(shí)的心情;主觀感覺(jué)等。
①悲しく兄の手紙を読んだ。
②誠(chéng)に嬉しく感謝しております。
③そのような姿を楽しく眺めて、一日あきない。
④男の子は悲しそうに泣き出した。
⑤父親は苦しげにつぶやいた。
以上例句,形容詞連用修飾語(yǔ)的語(yǔ)義均指向主語(yǔ),所用形容詞均為感情形容詞,表示動(dòng)作過(guò)程中主語(yǔ)一時(shí)的心情;其所修飾的動(dòng)詞都是表示一次性的具體的主觀活動(dòng)。①-③動(dòng)作的主語(yǔ)為第一人稱,④⑤動(dòng)作的主語(yǔ)為第三人稱,需要在其后加「そうに」「げに」將第三人稱的感覺(jué)感情外現(xiàn)出來(lái)。
⑥先生のご演説を面白く拝聴しました。
⑦田舎料理という感じでおいしく食べた。
⑧園児たちはカレーをおいしそうに食べた。
⑨彼女は採(cǎi)血の様子を恐ろしそうに見(jiàn)つめていた。
以上例句,形容詞連用修飾語(yǔ)的語(yǔ)義指向主語(yǔ),所用形容詞均為感覺(jué)形容詞,表示動(dòng)作過(guò)程中主語(yǔ)的感覺(jué);其所修飾的動(dòng)詞都是表示“聽、說(shuō)、看、讀、吃”等感官性他動(dòng)詞,并且它們的動(dòng)作也都是一次性的具體活動(dòng)。
可見(jiàn),在感情感覺(jué)形容詞連用修飾語(yǔ)的語(yǔ)義主語(yǔ)指向中,感情形容詞修飾表示主觀動(dòng)作的動(dòng)詞,語(yǔ)義指向主語(yǔ),表示主語(yǔ)在動(dòng)作過(guò)程中的心情。感覺(jué)形容詞修飾感官性他動(dòng)詞,語(yǔ)義指向主語(yǔ),表示主語(yǔ)在動(dòng)作過(guò)程中的感覺(jué)。并且主語(yǔ)指向句子中動(dòng)詞的主語(yǔ)除擬人化外,都是具有主觀情感的人。
感情感覺(jué)形容詞做連用修飾語(yǔ)時(shí),某些情況下不和句內(nèi)的任何語(yǔ)法成分發(fā)生語(yǔ)義關(guān)系。
⑩雨が寂しく降っている。
野良犬は山の斜面で悲しく鳴いている。
あの人は寂しく死んでいった。
以上例句主語(yǔ)分別是事物;動(dòng)物;無(wú)生命的人。它們都無(wú)法表達(dá)出感情感覺(jué)形容詞所蘊(yùn)含的語(yǔ)義,而這些句中感情感覺(jué)形容詞所修飾的動(dòng)詞都具有客觀性,也無(wú)法表達(dá)其語(yǔ)義。這些句子中的感情感覺(jué)形容詞的語(yǔ)義,主要通過(guò)說(shuō)話者的主觀評(píng)價(jià)表現(xiàn)出來(lái)。換言之,當(dāng)句子的主語(yǔ)為不具有主觀情感的事物時(shí),感情感覺(jué)形容詞的連用修飾語(yǔ)的語(yǔ)義不指向句中成分,而表示說(shuō)話者的主觀評(píng)價(jià),也可稱為句外指向。
極少情況下,感情感覺(jué)形容詞連用修飾語(yǔ)的語(yǔ)義也指向所修飾的動(dòng)詞。
半年間けっこう楽しくやった。
家庭の溫かさを知らずに寂しく育った。
日本語(yǔ)を楽しく學(xué)ぼう。
感情感覺(jué)形容詞連用修飾語(yǔ)的語(yǔ)義主語(yǔ)指向和評(píng)價(jià)指向中,所修飾的動(dòng)詞分別是表示主體一次性具體主觀動(dòng)作的動(dòng)詞和客觀性動(dòng)詞。而-句中感情感覺(jué)形容詞所修飾的動(dòng)詞是持續(xù)性的抽象主觀動(dòng)詞,這種情況下,感情感覺(jué)形容詞連用修飾語(yǔ)的語(yǔ)義指向所修飾的動(dòng)詞,使抽象的動(dòng)作具體化。而在這種動(dòng)作指向中,句中動(dòng)作的主語(yǔ)沒(méi)有人稱限制,也沒(méi)有個(gè)人或群體的限制。
[1]北原保雄.日本語(yǔ)文法[M].中央公論社,1981.
[2]益岡隆志,等.基礎(chǔ)日本語(yǔ)文法[M].改訂版.黒潮出版,1999.
[3]周彤.現(xiàn)代日語(yǔ)形容詞詞語(yǔ)研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2012.
[4]蔣靜忠.形容詞定語(yǔ)的語(yǔ)義指向與判定方法[J].漢語(yǔ)學(xué)報(bào),2008,2008(1).