■譚思怡/重慶郵電大學(xué)
《平凡的世界》該書通過時(shí)間線長達(dá)十年的社會(huì)變化,來講述從1975年初到1985年,以孫少平和孫少安兩兄弟的闖蕩歷程展現(xiàn)了這十年間中國城鄉(xiāng)社會(huì)變遷,以三條時(shí)間線索串聯(lián)整個(gè)社會(huì)復(fù)雜的變化,以及一群平凡的人在社會(huì)沖突與個(gè)人意志的交融,并自然含蓄地展示了這十年發(fā)生的重大歷史事件。R.C.霍拉勃在《接受美學(xué)與接受論》一書中提到:“接受理論,主要是指有關(guān)作者和作品到文本與作者的一般的轉(zhuǎn)移”。也就是說,讀者能夠通過自己所學(xué)的知識(shí)對(duì)于作品有新的理解,由此挖掘并再深層次領(lǐng)悟作品里的美學(xué)信息。該文將從接受美學(xué)角度探析,《平凡的世界》影視劇的改編,把關(guān)注點(diǎn)轉(zhuǎn)向讀者的認(rèn)知接受層面。
小說中,對(duì)人物細(xì)致入微的刻畫十分出彩,從細(xì)節(jié)入手,最能彰顯一個(gè)人物的性格特征,通過詳細(xì)的動(dòng)作,語言,表情神態(tài)的描寫,將一個(gè)個(gè)性格鮮明的人物躍然紙上,讀者只需要在腦中稍加想象,就能體會(huì)小說中人物的喜怒悲哀。
該書中,最突出的人物角色就是孫少平和孫少安兩兄弟,一個(gè)瘦高的少年在瑟瑟寒風(fēng)中,拿著屬于自己的“非洲”饃??释叱鲛r(nóng)村,求索著知識(shí)帶給他對(duì)外面世界無窮的想象與渴望。路遙似乎對(duì)他寄予了崇高的理想,當(dāng)現(xiàn)實(shí)生活與精神世界無法達(dá)到同一個(gè)高度時(shí),孫少平會(huì)自我認(rèn)知存在于社會(huì)的價(jià)值,會(huì)寄予一個(gè)平凡的人會(huì)創(chuàng)造美好的人生的浪漫想象,給同時(shí)代讀者一種共鳴感。通過自身的努力,實(shí)現(xiàn)理想和升華自己的人生。在電視劇里,孫少平的演員選角,臉蛋光鮮,發(fā)型酷炫時(shí)尚,似乎不是很突出困境中飽經(jīng)滄桑的少年。一方面,能體現(xiàn)導(dǎo)演在演員選角上迎合了大眾審美的特點(diǎn),另一方面,針對(duì)作品的“原汁原味”來說,過度的美化人物形象,會(huì)引起原著粉絲的反感。
而孫少安在小說中,被寄予了一個(gè)家庭的希望。他與少平走的是完全不相同的兩條路,一條是走入城市,實(shí)現(xiàn)自我理想的求索之路;一條是固守鄉(xiāng)村,現(xiàn)實(shí)的奮斗拼搏之路。路遙這樣人物命運(yùn)的設(shè)置,正是他對(duì)于現(xiàn)實(shí)生活的理想重構(gòu)。孫少安的選角,整體形象比較樸實(shí),將自己融入了角色,塑造的人物形象能夠“立住”,觀眾的期待視野就得到了較好的滿足。印象很深的還有田曉霞,演員自身的表演和人物融為一體,小說中出場(chǎng)時(shí),“不像一般女子”,“披著褂子”眼神中流露出的灑脫和熱情表現(xiàn)的淋漓盡致。
《平凡的世界》電視劇除了對(duì)現(xiàn)實(shí)主義的創(chuàng)新和繼承外,同時(shí)也融合了浪漫主義和現(xiàn)代主義等元素。傾注了作者對(duì)于一群平凡的人奮斗歷程的理想主義的建構(gòu),給人帶來強(qiáng)烈的感染力。在電視劇中,對(duì)小說部分情節(jié)進(jìn)行了刪減,人物角色的融合,敘事風(fēng)格上更貼切原著,場(chǎng)景服裝語言的設(shè)計(jì)能滿足讀者對(duì)于原著的接受視野,同時(shí)讓部分電視觀眾審美上得到接受。精簡(jiǎn)的情節(jié),編排上不拖泥帶水,從細(xì)節(jié)上再現(xiàn)了孫家兩兄弟的人生經(jīng)歷以及整個(gè)城鄉(xiāng)社會(huì)生活?yuàn)^斗歷程,體現(xiàn)了電視劇鮮明的現(xiàn)實(shí)主義特色。
德國康茨坦斯大學(xué)文藝學(xué)教授姚斯認(rèn)為接受美學(xué)的核心是從受眾出發(fā),從接受出發(fā)。在電視劇中,田曉霞不幸犧牲之后,孫少平躺在草叢里夢(mèng)見了外星人和飛碟,從接受效果來看,這種科幻的場(chǎng)景,接受上會(huì)讓觀眾有種跳戲的感覺。值得改編時(shí),斟酌一下是否符合觀眾的期待視野。演員方言的運(yùn)用讓觀眾較為出戲,因?yàn)檠輪T不是陜西本地人,存在著口音的差別。雖然已經(jīng)是極大程度上使語言貼切原著,滿足觀眾的接受視野,但是還是演員自身臺(tái)詞的原因,會(huì)有一定的違和感。電視劇中將原著中金波的角色賦予到田潤生上,這樣角色的融合,一方面使電視劇的人物中心突出,次要人物弱化,金波與潤生合并成一個(gè),使人物形象太過于豐滿。
同時(shí)電視劇開場(chǎng)就是極具陜北特色的旁白語言描述黃土高原,配上信天游的背景音樂,畫外音和原著保持一致,導(dǎo)演的改編既尊重了原著讀者的審美體驗(yàn),還創(chuàng)新了新時(shí)代的元素,使電視劇的改編在視聽語言上更加豐富,呈現(xiàn)給觀眾多元的表現(xiàn)方式。但是過多的旁白與文字干擾了影視本身的視覺感受,有些旁白的運(yùn)用還會(huì)覺得多余。缺少思考,僅僅通過旁白的解說,無法表現(xiàn)小說里字里行間所體現(xiàn)的意義。
毋庸置疑,該小說以電視劇為載體,將文字語言轉(zhuǎn)化為視聽語言,極大的擴(kuò)大了受眾的接受效果,較高的還原了小說本身的韻味。導(dǎo)演通過對(duì)原著精華的挖掘,結(jié)合了當(dāng)下新時(shí)代語境的創(chuàng)新,巧妙的編排,弱化次要人物,突出主要人物,從而迎合了不同受眾的審美趣味。