楊惋邱 侯雄文
摘 要 馬漢是美國(guó)杰出的軍事理論家,他的《海權(quán)對(duì)歷史的影響》仍被認(rèn)為是歷史上產(chǎn)生過巨大影響的軍事名著之一。他提出的海權(quán)論盛行世界百余年而經(jīng)久不衰。鑒于此,本文將對(duì)馬漢海權(quán)論對(duì)我國(guó)翻譯史的影響進(jìn)行初探。
關(guān)鍵詞 海權(quán)論 翻譯史
中國(guó)是一個(gè)海岸線總長(zhǎng)合計(jì)超過3.4萬公里的國(guó)家。從公元前3世紀(jì)至15世紀(jì),在世界航海領(lǐng)域,中國(guó)一直處于世界領(lǐng)先水平。從15世紀(jì)末至16世紀(jì),世界進(jìn)入了大航海時(shí)代,東西方力量對(duì)比開始發(fā)生逆轉(zhuǎn),從明朝立國(guó)到晚清鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)前600年的海禁歷史來看,近世中國(guó)社會(huì)之海權(quán)意識(shí)極度匱乏,在上述600年內(nèi),偶有短暫開放,但朝廷的政策基調(diào)始終是嚴(yán)厲的封關(guān)禁海舉措。直至20世紀(jì)初馬漢海權(quán)論相關(guān)思想傳入,真正近現(xiàn)代意義上的中國(guó)海權(quán)思想才得以逐步確立。
2008年12月,中國(guó)應(yīng)聯(lián)合國(guó)要求,首次派海軍艦艇編隊(duì)赴索馬里亞丁灣海域執(zhí)行護(hù)航任務(wù),這是中國(guó)繼600多年前鄭和下西洋之后走向遠(yuǎn)海的一次重大實(shí)踐,是新時(shí)期維護(hù)國(guó)家經(jīng)濟(jì)安全、擔(dān)負(fù)國(guó)際義務(wù)的重要戰(zhàn)略舉措,具有十分重要的戰(zhàn)略意義。
值此中國(guó)海軍力量重返深藍(lán)之際,筆者有意對(duì)百年來馬漢海權(quán)論的翻譯研究進(jìn)行一番梳理,以求教于大家。
1海權(quán)論的提出
阿爾弗雷德·賽耶·馬漢(Alfred Thayer Mahan)(1840年-1914年),美國(guó)杰出的軍事理論家,兩度出任美國(guó)海軍戰(zhàn)爭(zhēng)學(xué)院院長(zhǎng),講授海軍史及海軍戰(zhàn)略。馬漢于1890年-1905年間相繼完成了被后人稱為馬漢“海權(quán)論”三部曲的《海權(quán)對(duì)歷史的影響1660-1783》(又譯《海上權(quán)力史論1660-1783》)、《海權(quán)對(duì)法國(guó)革命和法帝國(guó)的影響:1793-1812》和《海權(quán)的影響與1812年戰(zhàn)爭(zhēng)的聯(lián)系》,在這三部書中,馬漢提出,爭(zhēng)奪海上主導(dǎo)權(quán)對(duì)于主宰國(guó)家乃至世界命運(yùn)都會(huì)起到?jīng)Q定性作用,除了貿(mào)易和商業(yè)利益外,馬漢也強(qiáng)調(diào)海洋軍事安全的價(jià)值,認(rèn)為海洋可保護(hù)國(guó)家免于在本土交戰(zhàn),而制海權(quán)對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的影響比陸軍更大。此觀點(diǎn)一經(jīng)問世,便風(fēng)行全世界,此后盛行世界百余年而長(zhǎng)久不衰。
2海權(quán)論在漢字文化圈的翻譯開端
近代以來,特別是明治維新以后,日本在吸取西方新知識(shí)、新經(jīng)驗(yàn)的道路上,往往比中國(guó)起步更早、走得更快。因此,和當(dāng)時(shí)西方很多知識(shí)經(jīng)日本傳到中國(guó)的路徑一樣,海權(quán)論在漢字文化圈的翻譯與傳播,也始于日本。
1890年馬漢《海權(quán)對(duì)歷史的影響1660-1783》甫一出版,其時(shí)正“欲開拓萬里波濤,布國(guó)威于四方”(明治天皇語),致力于發(fā)展海軍,富國(guó)強(qiáng)兵,謀取東亞霸權(quán),重構(gòu)東亞乃至世界格局的日本,即給予了高度關(guān)注,日本軍令部立即將其譯為日文,1896年由東邦協(xié)會(huì)出版,日文譯名《海上權(quán)力史論》。此書在日本問世以后,受到日本政治精英的熱烈追捧,日本出現(xiàn)了一批堅(jiān)定的“海權(quán)論”者,如金子堅(jiān)太郎、 小笠原太郎、秋山真之、 佐藤鐵太郎、 加藤寬治等。他們長(zhǎng)期致力于將“馬漢海權(quán)觀” 與日本的實(shí)際相結(jié)合, 把海洋戰(zhàn)略研究與海軍戰(zhàn)術(shù)研究相結(jié)合, 最終形成了日本近代的海權(quán)觀:“日本及世界的未來取決于海洋,海洋的關(guān)鍵是制海權(quán),制海權(quán)的關(guān)鍵在于海軍的強(qiáng)大,海軍戰(zhàn)略的關(guān)鍵是通過艦隊(duì)決戰(zhàn)擊潰敵方?!睆拇?,日本開始走上海軍擴(kuò)張,謀求海洋霸權(quán)之路。
1900年3月,日本乙未會(huì)主辦,在上海出版發(fā)行的中文月刊《亞東時(shí)報(bào)》開始翻譯連載《海上權(quán)力史論》第一章,另取標(biāo)題《海上權(quán)力要素論》,翻譯者署名為“北美海軍參將馬鴻”,此人實(shí)為日本人劍潭釣徒。有論者認(rèn)為,此為馬漢《海權(quán)論》首次被介紹到中國(guó),如《史學(xué)月刊》2006年第4期周益鋒著《“海權(quán)論”東漸及其影響》提出:“《亞東時(shí)報(bào)》翻譯的版本是日文的譯本,錯(cuò)漏很多,且多為難讀的文言文。盡管如此,它還是使馬漢的著作第一次與中國(guó)國(guó)內(nèi)的讀者見了面,為中國(guó)封閉的海洋觀念吹進(jìn)了一股清新的風(fēng),因而具有開創(chuàng)意義?!?/p>
但亦有論者指出,在此之前,晚清著名翻譯家嚴(yán)復(fù)已經(jīng)在進(jìn)行馬漢海權(quán)論觀點(diǎn)的翻譯與推廣,嚴(yán)復(fù)實(shí)為我國(guó)最早接觸與傳播馬漢海權(quán)論者。查嚴(yán)復(fù)著作中,多有“海權(quán)”一詞的使用,在清末嚴(yán)復(fù)以前時(shí)人著作中亦可見“海權(quán)”一詞,如1885年駐德公使李鳳苞譯著《海戰(zhàn)新義》:“凡海權(quán)最強(qiáng)者,能逼令弱國(guó)之兵船出戰(zhàn)。”但李鳳苞并未對(duì)“海權(quán)”一詞進(jìn)行明確的內(nèi)涵與外延的界定,但嚴(yán)復(fù)在翻譯《原富》(今通譯名《國(guó)富論》)“部乙”、“部丁”中,也多次使用“海權(quán)”一詞,據(jù)有關(guān)專家考證,《原富》“部乙”、“部丁”部分的翻譯工作,“應(yīng)在1899年(光緒二十五年)農(nóng)歷八月以前譯成?!贝送?,在《擬上皇帝書》中,嚴(yán)復(fù)也對(duì)英俄兩國(guó)締造海權(quán)的情況進(jìn)行了介紹,囿于篇幅,僅舉一例。嚴(yán)復(fù)稱英國(guó)為“海上之雄國(guó)”,“自其國(guó)繞大西洋而入地中海,出蘇爾斯、紅海,達(dá)印度洋,過新加坡北首而入吾之東海。沿途島埠,如置驛然,蟬嫣不絕,以為屯煤轉(zhuǎn)餉之資;而輔之以全球之海線,此可謂莞五洲之鎖鑰者也?!?因“英之海權(quán)最大”,故“商利獨(dú)閎”。顯然,嚴(yán)復(fù)不僅介紹了英國(guó)締造海權(quán)的情況,而且揭示了海權(quán)之取得,與國(guó)家謀取商業(yè)利益二者間的關(guān)系,此觀點(diǎn)恰與馬漢海權(quán)論中的相關(guān)看法一致。其后,嚴(yán)復(fù)在翻譯孟德斯鳩名著《法意》(今譯名《論法的精神》)時(shí),在其按語中,也提到:“吾國(guó)開辟以來,……常置海權(quán)于度外,至于今,其敝見矣?!逼鋾r(shí)正值中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)以后不久,面對(duì)昔日的“蕞爾小邦”,長(zhǎng)期漠視海權(quán),頑固堅(jiān)持閉關(guān)鎖國(guó)政策的天朝上國(guó)居然如此不堪一擊,這不得不引起以嚴(yán)復(fù)為代表的中國(guó)先進(jìn)知識(shí)分子的深刻反思??梢姡瑖?yán)復(fù)對(duì)中國(guó)海權(quán)構(gòu)建是有過深入思考的。
3民國(guó)時(shí)期對(duì)海權(quán)論的進(jìn)一步翻譯介紹
1912年,中華民國(guó)建立,民國(guó)政府繼承了清王朝的海軍遺產(chǎn),在思想層面上對(duì)海軍的建設(shè)與發(fā)展觀念有了新的提高,在以孫中山、蔣介石、陳紹寬為代表的黨政軍領(lǐng)導(dǎo)者的推動(dòng)下,民國(guó)時(shí)期的海軍建設(shè)有了一定程度的發(fā)展。在此大背景下,中國(guó)學(xué)術(shù)理論界對(duì)馬漢海權(quán)論思想進(jìn)行了系統(tǒng)完整地介紹,其代表性成果是1928年問世的、被譽(yù)為近代中國(guó)人第一部海權(quán)論專著——林子貞的《海上權(quán)力論》。林子貞闡述了“海權(quán)”的內(nèi)在含義,并辨析了“海權(quán)”與其他相似概念之間的關(guān)系。所謂海權(quán)者,以中國(guó)文字表述應(yīng)為“海上權(quán)力”。狹義上,即指“國(guó)家在海面上有把握、有制海的力量”;廣義上,包括武力支配海洋的能力和商業(yè)航海的能力。現(xiàn)代海權(quán)學(xué)者將以馬漢為代表的近代海權(quán)理論的邏輯鏈條歸結(jié)為,以海軍力量保障國(guó)家不斷獲取穩(wěn)定的海外財(cái)富,以此推動(dòng)國(guó)家財(cái)富的積累,財(cái)富的不斷積累又反過來促進(jìn)海軍的強(qiáng)大,二者形成一個(gè)良性互動(dòng)的關(guān)系。林子貞當(dāng)時(shí)的闡釋最為接近海權(quán)理論的本質(zhì),也較為清晰完整。
1927年,《海軍期刊》分期刊登唐寶鎬翻譯的《海上權(quán)力之要素》,將馬漢的《海權(quán)對(duì)歷史的影響(1660-1783)》的核心部分,第一次完整地介紹給了中國(guó)人。1940年《海軍整建》雜志再次刊登載淳、于質(zhì)彬翻譯的《海上權(quán)力之要素》。這兩篇譯文水平較高,內(nèi)容完整,對(duì)馬漢海權(quán)論的傳播起到了很好的推動(dòng)作用?!?944年,蔡鴻干完整翻譯馬漢集大成的海權(quán)理論著作《海軍戰(zhàn)略》,至此,馬漢海權(quán)論比較完整、成系統(tǒng)地被引入國(guó)內(nèi)。”
4改革開放時(shí)期對(duì)海權(quán)論思想的發(fā)展
上個(gè)世紀(jì)80年代以來,隨著改革開放的不斷深入發(fā)展,海洋不僅成為中國(guó)現(xiàn)代化建設(shè)重要的資源運(yùn)輸通道,更成為對(duì)外貿(mào)易出口的重要途徑,對(duì)于國(guó)家經(jīng)濟(jì)建設(shè)具有舉足輕重的重要價(jià)值。根據(jù)當(dāng)時(shí)的國(guó)內(nèi)國(guó)際形勢(shì),學(xué)界對(duì)中國(guó)的海權(quán)提出了新的見解和補(bǔ)充。這一時(shí)期,學(xué)界研究的代表是鞠海龍博士所著《中國(guó)海上地緣安全論》,該書總結(jié)了自晚清、民國(guó)和新中國(guó)建國(guó)以來我國(guó)海權(quán)戰(zhàn)略思想的主要脈絡(luò)和地緣戰(zhàn)略學(xué)的發(fā)展歷程,以當(dāng)今國(guó)際戰(zhàn)略形勢(shì)和我國(guó)整體戰(zhàn)略形勢(shì)和我國(guó)整體戰(zhàn)略發(fā)展為背景,從地緣戰(zhàn)略角度提出了中國(guó)走向海洋的戰(zhàn)略設(shè)計(jì)。該書提出以海上地緣安全概念取代海權(quán)概念,以地緣安全為目標(biāo)推進(jìn)中國(guó)走向海洋大國(guó)發(fā)展道路,此論有利于海權(quán)戰(zhàn)略與對(duì)外整體戰(zhàn)略有機(jī)統(tǒng)一,直面當(dāng)前我國(guó)嚴(yán)峻的海權(quán)問題。
馬漢海權(quán)論在中文世界的百年翻譯研究史,也正是中國(guó)海軍建設(shè)從無到有,從弱到強(qiáng),克服重重困難,不斷砥礪奮進(jìn)的滄桑百年史。海洋,中華民族偉大復(fù)興之所系,歷史反復(fù)告誡我們,忽視海洋,漠視海權(quán),其教訓(xùn)必然慘痛,其代價(jià)必然高昂。對(duì)于相關(guān)海權(quán)思想的不斷深入研究,值得每一位關(guān)注國(guó)家發(fā)展的國(guó)民關(guān)注。