亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        目的論指導下對“廣東印象”的翻譯策略研究

        2018-10-21 01:02:18孫昭昭謝丹
        大東方 2018年7期
        關鍵詞:翻譯策略目的論

        孫昭昭 謝丹

        摘 要:隨著我國國家實力的增強,我國的軟實力也在不斷提升。近幾年,我國旅游業(yè)蓬勃發(fā)展,一些歷史文化景點展示了中華文化的源遠流長、博大精深。同時,一些旅游城市也逐步國際化,城市形象不斷提升。要想讓外國人了解美麗的中國,了解中國的大好河山,必須做好旅游文本的翻譯。筆者從目的論的角度出發(fā),結(jié)合翻譯過程中遇到的難點以及相應的具體解決方案進行分析,總結(jié)出旅游類文本漢譯英的翻譯策略。

        關鍵詞:旅游類文本;目的論;翻譯策略

        一、任務描述

        1任務背景

        國家軟實力對于一個國家越來越重要,國家也更加重視旅游業(yè)的發(fā)展。一些國際化的旅游城市,要想讓外國友人更好地了解這座城市,吸引更多國際游客,就必須做好旅游翻譯。廣東作為一座旅游城市,在國際上享有盛譽,本文是在目的論指導下關于廣東的宣傳介紹,包括旅游景點介紹。通過本論文,希望能為其他旅游城市的翻譯提供一些經(jīng)驗策略。

        2任務描述

        “目的論”要遵循一系列的法則,如“目的法則”、“語內(nèi)連貫法則”、“語際連貫法則”,其中目的法則居于首位,即譯文取決于翻譯目的?!澳康姆▌t”突破了只注重原文和譯文的一味對等,而是在分析原文的基礎上,在注重譯文和原文對等的基礎上,更加追求譯文的交際目的,從而選擇最合適的處理手段和翻譯策略、翻譯方法,以求達到譯文預期目的;“語內(nèi)連貫法則”是指譯文必須符合譯入語的表達習慣,必須能讓譯入語讀者理解,并能順應目的語文化及其交際環(huán)境;“語際連貫法則”是指譯文和原文之間應該保持一定程度上的對等,應有一定的對應關系,即譯文要最大限度地忠實于原文,不能隨意更改扭曲原文內(nèi)容,其忠實程度則取決于譯者對原文的理解程度及譯文的目的。

        二、翻譯過程描述

        1 實施過程

        在翻譯前,反復閱讀這篇文章,理解原文含義,把握原作者的寫作風格。在閱讀文本過程中,利用字典,詞典等工具查閱生僻詞匯和文化負載詞。閱讀一些關于目的論的論文,體會目的論在翻譯實踐中的指導作用,結(jié)合自己的文本,尋找對應的翻譯策略。

        在翻譯初步完成后,對照原文進行仔細校對,查看是否有漏譯或者錯譯。

        2難點

        “廣東印象”這篇文章是地道的中文旅游文本的表達,需要解決以下三個難點:

        (1)中文這類宣傳類的文本都較多的而涉及一些四字格的翻譯,如何處理這些成語是一個難點。

        (2)原文有一些具有歷史文化內(nèi)涵的表達要查閱相關工具書。

        (3)原文中一些表達是在一定的語境之下的,不能只根據(jù)字面意思翻譯。

        3解決方案

        針對這些難點,筆者采取如下的解決方案:

        (1)查閱《辭?!贰ⅰ稘h英大詞典》《英漢大辭典》等必備工具書,對生僻單詞進行注音,注釋,找出對應翻譯,若無對應翻譯,則根據(jù)英文文含義進行釋譯和意譯;

        (2)查找相關資料,查閱平行文本,參考一些特定的表達,參考英語的地道表達。

        (3)對于原文一些中國特有的表達,利用互聯(lián)網(wǎng)找到英文中的對應表達。

        三、案例分析

        文化交流日益頻繁,涉及宣傳旅游類文章的翻譯,能夠促進各國的文化交流,提升城市形象。譯者以目的論為指導,遵循“目的法則”,“語內(nèi)連貫法則”和“語際連貫法則”,從原文本中提取符合譯文交際功能的信息,把譯文的目的置于首要位置進行翻譯。

        1四字成語的翻譯

        例1.廣東地理位置得天獨厚,三山五岳各具特色。

        筆者譯:Guangdong Province enjoys a most favorable geographical location and boasts various kinds of mountains with their typical features.

        分析:本句中的“得天獨厚”“三山五岳”為四字格,這種四字格在我國旅游景點中屢見不鮮,是漢語描述性問題常見的修辭手法,這種描寫給翻譯帶來了困難。不能根據(jù)字面意義翻譯,筆者根據(jù)四字格的意思將其翻譯為了“favorable geographical location”和“ various kinds of mountains ”這樣也傳達了源語的意思,同時考慮了讀者的感受和期待。這符合目的論中的“目的法則”,讓譯入語的讀者理解,達到了交際的目的。

        .2景點名稱的翻譯

        例1.當我們翻開中國近代史,可以看到無數(shù)革命志士來自廣東,從孫中山先生開始,他們接受了先進的思想熏陶,并在家鄉(xiāng)傳播和發(fā)起革命,廣州起義、黃埔軍校……讓星星之火點亮了中國大地。

        筆者譯:A Browse throughout the modern Chinese history will reveal that countless numbers of revolutionaries were from Guangdong Province.Beginning from Sun Yat-sen,all the revolutionaries,being edified by advanced ideologies,spread revolutionary thoughts and launched revolutions.Guangzhou Uprising,Whampoa Military Academy…h(huán)ave kindled the fire of revolutions throughout China.

        分析:中國的這種呼喚型文本會有一些比喻、夸張的修辭手法,翻譯成英文就要解釋出原文的意思。原文中“翻開了...”“星星之火...”筆者翻譯為了“A browse throughout the modern Chinese history ”,“...have kindled the fire of revolutions throughout China.”。

        3一些涉及中國文化詞匯的翻譯

        例1.濃郁的鄉(xiāng)土文化如旦家歌、沙田歌、越劇等;

        筆者譯:The culture with a strong local flavor is best manifested by Danjia Songs,Shatian Songs and the Yue(Cantonese)Opera.

        分析:這些涉及到中國文化的詞匯筆者直接采取了音譯的翻譯策略,這樣保留了原文的色彩,有利于傳播中華文化,這是在尊重原文的基礎上,符合“目的論”的“語際交際原則”。

        結(jié)論

        原文文本是一些地道的中文表達,讀起來也并沒有那么輕松,翻譯時也遇到了一些問題。筆者認識到,進行翻譯,首先要通讀原文,理解原文。筆者以目的論為指導,遵循“目的法則”、“語內(nèi)連貫法則”和“語際連貫法則”,選取適當?shù)姆g策略進行翻譯。此次翻譯“廣東印象”這篇文章筆者受益良多,也對這種呼喚性文本的翻譯有了新的認識。

        參考文獻

        [1]卞建華.2008.傳承與超越:功能主義翻譯目的論研究[M].北京:中國社會科學出版社.

        [2]張美芳.2005.翻譯研究的功能途徑[M].上海:上海外語教育出版社.

        [3]金惠康.2006.跨文化旅游翻譯.北京:中國對外翻譯出版公司.

        (作者單位:華北理工大學 外國語學院)

        猜你喜歡
        翻譯策略目的論
        目的論視角下的宜興特產(chǎn)翻譯實踐研究
        “目的論”視角下西安高校簡介翻譯探究
        從“目的論”三大法則談外宣中古詩修辭的翻譯
        淺談青島市公共標識語英譯現(xiàn)狀及翻譯策略
        人間(2016年27期)2016-11-11 15:46:35
        《作者自述》兩個譯本的對比賞析
        人間(2016年28期)2016-11-10 21:12:28
        旅游景點名稱翻譯的原則與策略研究
        漢語疊詞及其英譯
        國際會展用語特點及口譯策略
        人間(2016年26期)2016-11-03 17:39:43
        從目的論看環(huán)保公示語的漢英翻譯
        翻譯功能目的論視閾下的科技文本翻譯——以認知無線電翻譯為例
        日本一道综合久久aⅴ免费| 国产小屁孩cao大人免费视频| 国产精品亚洲综合色区丝瓜| 午夜精品男人天堂av| 国产熟妇与子伦hd| 少妇白浆高潮无码免费区| 中文岛国精品亚洲一区| 亚洲国产高清一区av| 美女与黑人巨大进入免费观看| 激情人妻中出中文字幕一区| AV成人午夜无码一区二区| 高清国产亚洲va精品| 五月婷婷开心五月播五月| 日日摸天天碰中文字幕你懂的| 亚洲av无码之日韩精品| 国产福利97精品一区二区| 免费在线亚洲视频观看| 性按摩xxxx在线观看| 亚洲色大成网站www尤物| 国产91AV免费播放| 精品女厕偷拍视频一区二区| 亚洲av无码专区在线观看成人| 少妇高潮惨叫久久久久久电影| 日韩乱码中文字幕在线| 亚洲精品一区二区网站| 视频一区视频二区亚洲免费观看| 另类专区欧美在线亚洲免费| 中文字幕在线播放| 先锋中文字幕在线资源| 国产精品久免费的黄网站| 国产成人午夜精华液| 日韩在线视精品在亚洲| 日本免费大片一区二区三区| 色爱av综合网站| 亚洲天堂在线播放| 国产精品三级自产拍av| 一本色道久久婷婷日韩| 无码综合天天久久综合网| 亚洲国产字幕| 24小时在线免费av| 久久久国产精品黄毛片|