【摘 要】 語言景觀是社會(huì)語言學(xué)研究中的新興話題之一。 “語言景觀”這一概念自從1997年被西方社會(huì)語言學(xué)家Landry 和Bourhis,首次提出以來,受到很多學(xué)者的廣泛關(guān)注,并取得了較為豐碩的成果,呈現(xiàn)了較好的發(fā)展前景。本文對(duì)國外語言景觀研究成果概況進(jìn)行粗略的綜述。
【關(guān)鍵詞】 語言景觀 成果 國外
引 言
李麗生(2015)談到國外語言景觀的源起時(shí)認(rèn)為“國外語言景觀研究歷史其實(shí)與文字的歷史一樣悠久,古巴比倫的楔形文字和古埃及的象形文字都是早期語言景觀的實(shí)際例子?!钡悄壳皩W(xué)界均認(rèn)為1997年和2007年是語言景觀發(fā)展歷程中的兩個(gè)重要的時(shí)間節(jié)點(diǎn),其中1997年Landry 和Bourhis在《語言景觀和民族語言活力—一項(xiàng)實(shí)證研究》一文中首次提出語言景觀這一概念;2007年 Backhaus出版了首部完全以語言景觀為中心的綜合性專著(Gorter 2013)。但是對(duì)國外語言景觀研究文獻(xiàn)進(jìn)行搜集和整理后發(fā)現(xiàn),早在20世紀(jì)70年代起,已經(jīng)有學(xué)者開始對(duì)城市語言景觀進(jìn)行了調(diào)查和研究。因此國外語言景觀研究的發(fā)展歷程大致可分為萌芽階段(1997年之前),考究階段(1997年至2007),和成熟階段(2007年以來)。
(1)萌芽階段(1997年之前)
自20世紀(jì)70年代開始,已經(jīng)有學(xué)者對(duì)城市語言景觀進(jìn)行了調(diào)查研究,如Rosenbaum 等(1977)調(diào)查了耶路撒冷的街道標(biāo)識(shí)中英語使用的狀況,結(jié)果發(fā)現(xiàn)該地區(qū)官方語言只使用希伯來文的語言政策和私人標(biāo)識(shí)中使用英語的差異;Tulp(1978)關(guān)注了布魯塞爾廣告牌上荷蘭語和法語的分布情況,發(fā)現(xiàn)法語占主導(dǎo)地位,只將有限的空間留給荷蘭語;Monnier(1989)認(rèn)為加拿大魁北克省的法律對(duì)公共領(lǐng)域語言標(biāo)志使用非常重要;Calvet(1990)比較了達(dá)喀爾和巴黎城市公共空間的語言標(biāo)志,區(qū)別了權(quán)威部門和市民標(biāo)記地域的不同途徑;此后,Spolsky & Cooper(1991)詳細(xì)討論了在耶路撒冷老城區(qū)的兩條街道的語言標(biāo)志,強(qiáng)調(diào)了政治制度對(duì)語言景觀的影響。
該階段的研究雖然已公共空間的語言為研究對(duì)象,發(fā)現(xiàn)語言之間的分布情況,卻還沒有提出語言景觀的概念。因此,該階段的研究比較零星的,無系統(tǒng)的。
(2)探究階段(1997年——2007年)
1997年Landry 和Bourhis在《語言景觀和民族語言活力—一項(xiàng)實(shí)證研究》(Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality : An empirical study )一文中不僅首次界定了語言景觀這一概念,而且還提出語言景觀具有信息功能和象征功能。
所以嚴(yán)格意義上的語言景觀研究始于1997年,而且也出現(xiàn)了很多具有代表性的研究。如有,Itagi,和Singh(2002)編輯了研究印度語言景觀的專輯; Hicks(2002)關(guān)注蘇格蘭蓋爾語標(biāo)牌的政策和本民族語言政策執(zhí)行問題。Scollon & Scollon團(tuán)隊(duì)(2003)提出了“地理符號(hào)學(xué)”的理論方法,構(gòu)成了語言景觀研究的場(chǎng)所符號(hào)學(xué)理論學(xué)派;Reh(2004)調(diào)查研究了烏干達(dá)莫桑比克自治市標(biāo)志中的雙語書寫狀況,對(duì)文本型的語言和信息排列規(guī)律進(jìn)行了探索;Born(2004)分析了巴西南部兩個(gè)城市語言景觀中意大利語和德語的使情況;2007年Backhaus出版了首部語言景觀的綜合性專著《語言景觀:對(duì)東京城市多語現(xiàn)象的比較研究》,構(gòu)建了一個(gè)語言景觀研究的整體框架,并對(duì)東京開展了語言景觀案例研究。2006年 Gorter 編撰出版論文集《語言景觀:多語現(xiàn)象研究的新路徑》。
該階段學(xué)者們探究了語言景觀的理論與研究框架,初步形成了自身的理論方法。因此,該階段發(fā)展?fàn)顟B(tài)樂觀。
(3)成熟階段(2008年至今)
2008年以后,語言景觀研究的領(lǐng)域不斷擴(kuò)大,廣告學(xué)、教育學(xué)、符號(hào)學(xué)、地理學(xué)、社會(huì)學(xué)等多個(gè)學(xué)科都涌入語言景觀的研究行列。除此之外,語言景觀還應(yīng)用于第二語言習(xí)得研究、旅游業(yè)、環(huán)境與城市規(guī)劃等多種領(lǐng)域。一些語言景觀研究小組開始成立并開展了系列研究工作,如2008年在以色列特拉維夫、2009年在意大利錫耶納、2010年在法國斯特拉斯堡、2012 年在埃塞俄比亞首都亞的斯亞貝巴、2013年在比利時(shí)那慕爾,這些研究成果最后集結(jié)成書,分別是 2010 年Shohamy 等編撰的《城市中的語言景觀》、2012年Hélot等編撰的《語言景觀、多語現(xiàn)象和社會(huì)變遷》。相關(guān)的國際學(xué)術(shù)會(huì)議相繼召開并出版了論文集,如2009年 Shohamy 和 Gorter 編撰 的《 語言景觀:風(fēng)景的拓展 》、2010年Jaworski和Thurlow 編 撰 的《符號(hào)景觀:語言、影像與空間》、2012 年 Gorter 等編撰的《語言景觀中的少數(shù)民族語言》。World Englishes、International Journal of Bilingualism 等雜志先后推出語言景觀的專輯論文,Environment & Planning D: Society & Space、Journal of Business Research等非語言學(xué)類雜志也開始發(fā)表語言景觀方面的論文。2015年語言景觀???Linguistic Landscape 創(chuàng)刊出版,標(biāo)志著語言景觀研究有了自己專門的學(xué)術(shù)領(lǐng)地。
該階段出現(xiàn)了大量的期刊論文,包括語言景觀基本概念、理論建設(shè)、研究方法、實(shí)際應(yīng)用等多個(gè)方面內(nèi)容。還舉辦了專門的學(xué)術(shù)會(huì)議。因此該階段呈現(xiàn)成熟的發(fā)展形態(tài),已構(gòu)造出語言景觀的體系。
【參考文獻(xiàn)】
[1] Cenoz J, Gorter Durk. Linguistic landscape and minority languages[J]. International Journal of Multilingualism, 2006,3(1):67-80.
作者簡介:姓名:吳曉梅(1995.02.24—),性別:女,民族:蒙古族,籍貫:內(nèi)蒙古 職務(wù)/職稱:學(xué)生 ,學(xué)歷:研究生,單位:內(nèi)蒙古師范大學(xué)文學(xué)院,研究方向:語法理論及應(yīng)用。