亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        從文化認(rèn)同看英文影片名稱漢譯

        2018-09-18 10:01:56白景永
        科教導(dǎo)刊·電子版 2018年19期
        關(guān)鍵詞:文化認(rèn)同

        白景永

        摘 要 文化認(rèn)同,亦稱文化適應(yīng),是人類對文化的傾向性認(rèn)可和社會(huì)成員對特定群體文化的歸屬感。影片名稱具有獨(dú)特的文化內(nèi)涵及語言風(fēng)格,它反映著電影的靈魂。影片名稱翻譯的好壞直接關(guān)系到電影票房以及電影觀眾的選擇。文章分析英文影片名稱的特點(diǎn)、探討其漢譯策略和方法。

        關(guān)鍵詞 文化認(rèn)同 影片 漢譯

        1英文影片名稱的特點(diǎn)

        1.1簡潔明了,通俗易懂

        電影是通過一種特有方式將想要傳達(dá)的信息通過媒體方式來傳達(dá)給人的感官,從而達(dá)到某種效果的目的。而影片名稱是一部電影的濃縮,要把一部2個(gè)小時(shí)電影的內(nèi)容濃縮成幾個(gè)字是非常需要技巧的。通常情況下,一個(gè)簡潔、通俗易懂的影片名,能夠直接讓觀眾了解電影想要傳遞的信息。如COCO《尋夢環(huán)游記》、3 idiots《三傻大鬧寶萊塢》等。

        1.2傳情達(dá)意,吸引觀眾

        英文影片名稱的翻譯既要反映影片的內(nèi)容,又要富有內(nèi)涵從而吸引觀眾。因此,在英文影片翻譯時(shí),除了切合影片的主要內(nèi)容外,還要有利于觀眾更好、更準(zhǔn)確的理解影片。受到觀眾認(rèn)可的片名往往倍受關(guān)注,獲得好評。例如:Almost a Love Story《甜蜜蜜》,F(xiàn)lipped《怦然心動(dòng)》等。

        1.3忠于電影,忠于文化

        影片名稱是電影的靈魂所在,是其主題思想的高度濃縮,它傳達(dá)了整部電影的主體信息以及文化內(nèi)涵。一個(gè)優(yōu)秀的片名不僅能夠較為簡練地概括出影片的主要內(nèi)容,還能夠使觀眾通過其片名就能對影片的風(fēng)格及其主旨有一個(gè)準(zhǔn)確的把握。因此, 片名翻譯需要忠實(shí)于影片的內(nèi)容信息,做到形式與內(nèi)容的一致、情感一致。同時(shí),將片名融入譯入語的文化,使觀眾認(rèn)可才能達(dá)到文化交流的目的。如,HomeAlone《小鬼當(dāng)家》等。

        2英文影片名稱的漢譯策略

        2.1社會(huì)文化策略

        社會(huì)文化主要包括風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式、行為準(zhǔn)則、生產(chǎn)方式、社會(huì)制度、政治、經(jīng)濟(jì)、法律、娛樂等因素。社會(huì)文化相對于物質(zhì)文化而言,更加關(guān)注概念性抽象性的因素。英文影片名稱的漢譯關(guān)注社會(huì)文化就是關(guān)注各民族的文化認(rèn)同,更有利于文化的交流。

        2.2宗教文化策略

        宗教文化與人類其他文化相比,具有其特殊性,集中反映了各民族的信仰,是民族文化的一個(gè)重要組成部分。雖然,不同的國家或地區(qū)有著不同的宗教信仰,但這都是各地精神文明的傳承。因此,對于那些承載著濃厚宗教文化的電影片名最好采用直譯的方法進(jìn)行翻譯,以便不同地區(qū)的觀眾能夠充分了解西方文化,并在觀看電影中取其精華去其糟粕。

        2.3語言文化策略

        英文句子注重語言形式而漢語句子更注重內(nèi)容;英文句子重結(jié)構(gòu),漢語句子重表義。英文句子通常比較長而漢語句子比較短。英文影片名稱翻譯時(shí)分析英漢兩種語言的結(jié)構(gòu)差異,使用更符合漢族語言的表達(dá)習(xí)慣,就更容易被觀眾所接受。英文句子要求主謂結(jié)構(gòu)完整不可或缺而漢語句子要求言簡意賅。因此,為了讓國內(nèi)觀眾更好的理解電影片名特有的含義,譯者需要使用意譯的方法來翻譯此類影片。

        3英文電影片名的翻譯方法

        3.1直譯

        直譯,亦稱全譯,指既保持原文內(nèi)容、又保持原文形式的翻譯方法或翻譯方式。就影片名稱翻譯而言,直譯指在語言共性的基礎(chǔ)上,就是在譯文語言條件允許時(shí),既保持原文的思想內(nèi)容,又盡可能保持與原文語言形式相對應(yīng)的翻譯。例如:Rain Man《雨人》,One Day《一天》,True Lies《真實(shí)的謊言》,Master Spy《王牌間諜》,A Beautiful Mind《美麗心靈》等等。

        3.2意譯

        意譯,亦稱自由譯,它是只保持原文內(nèi)容、不保留原文形式的翻譯方法。當(dāng)原文的思想內(nèi)容與譯文的表達(dá)形式有矛盾時(shí),為了保持原文的內(nèi)容而不能完全再現(xiàn)其表現(xiàn)形式而采用意譯。例如:La La Land《愛樂之城》,The Rock《勇闖奪命島》等。

        3.3音譯

        音譯,指使用發(fā)音近似的漢字將外來語翻譯過來,這種用于譯音的漢字不再有其自身的原意,只保留其語音和書寫形式。雖然初次看到這樣的影篇名稱,觀眾可能對電影想要表述的意思難以理解,但通過影片的內(nèi)容介紹,觀眾會(huì)根據(jù)個(gè)人的興趣或愛好進(jìn)行選擇。英文影片名稱采用音譯的例子并不少見,也不會(huì)影響到票房。例如Titanic譯為《泰塔尼克號(hào)》等。

        3.4創(chuàng)譯

        當(dāng)原片名的文化聯(lián)想在譯入語觀眾心中不能喚起共鳴時(shí),譯者則需要遷就觀眾的背景和志趣,根據(jù)影片的內(nèi)容進(jìn)行創(chuàng)造性的演繹,使譯名與影片內(nèi)容相輔相成,并能更大限度地吸引觀眾的注意力。例如:L閛n《這個(gè)殺手不太冷》,Munich《慕尼黑慘案》,Hilary and Jackie《她比煙花寂寞》等。

        3.5補(bǔ)譯

        補(bǔ)譯就是在直譯或意譯的基礎(chǔ)上,根據(jù)影片內(nèi)容補(bǔ)充片名,使之從形式上或內(nèi)容上更符合譯入語觀眾的心里接受和文化期待。例如:Gone with the Wind《亂世佳人》,Cats & Dogs《貓狗大戰(zhàn)》,Terminator《魔鬼終結(jié)者》,The Piano 《鋼琴課》,Sister Act《修女也瘋狂》等等。

        4結(jié)束語

        英文影片的命名方式、邏輯與中文不同。英文影片關(guān)注影片的主題而中文影片更關(guān)注影片的觀眾感受。總之,在影片翻譯過程中,只有充分認(rèn)識(shí)不同民族之間的文化差異,關(guān)注文化認(rèn)同,仔細(xì)把握電影觀眾的理解能力和接受程度,才能將影片名稱翻譯成既忠實(shí)于影片內(nèi)容,又符合觀眾喜好的影片。

        參考文獻(xiàn)

        [1] 徐琳.從文化角度分析英語名的漢譯[D].北京:對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué),2005.

        [2] 楊自檢.翻譯新論[M].武漢:湖北教育出版社,1990.

        [3] 李文瑞.大學(xué)生文化認(rèn)同研究綜述[J].安康學(xué)院學(xué)報(bào),2013(08).

        猜你喜歡
        文化認(rèn)同
        論社區(qū)檔案參與社會(huì)記憶構(gòu)建的作用及路徑
        檔案管理(2017年1期)2017-01-17 19:03:21
        文化認(rèn)同視野下太極拳的育人之道
        論黎族題材小說中的自然意象
        以“文化多樣性”國際機(jī)制支撐“人類命運(yùn)共同體”理念
        海外新華僑華人社團(tuán)與國家“軟實(shí)力”建設(shè)研究
        基于文化共生視域的民族教育發(fā)展路徑
        《外婆的日用家當(dāng)》中的文化身份認(rèn)同問題
        試論香港電影中的“九七情結(jié)”
        文化認(rèn)同對京津冀地區(qū)勞動(dòng)力市場一體化的影響分析
        中國市場(2016年35期)2016-10-19 02:22:14
        文化認(rèn)同視角下馬克思主義大眾化
        人民論壇(2016年19期)2016-08-01 11:30:01
        精品18在线观看免费视频| 色欲综合一区二区三区| 一道之本加勒比热东京| 国产一区二区精品亚洲| 国产精品国产三级国产a| 国产不卡视频一区二区三区| 依依成人精品视频在线观看| 亚洲午夜精品久久久久久抢 | 久久久亚洲精品一区二区| 亚洲女同恋中文一区二区| 久久综合伊人有码一区中文字幕 | 真实国产乱子伦精品视频 | 亚洲国产人成自精在线尤物| 少妇精品揄拍高潮少妇桃花岛| 亚洲色大成网站www永久| 人妻少妇看a偷人无码精品| 丁香六月久久| 精品一区二区三区女同免费 | 国产大片黄在线观看| 日韩人妻无码精品久久| 国产在线手机视频| 天天射色综合| 国产自拍一区在线视频| 亚洲国产日韩欧美综合a| 欧美午夜精品久久久久久浪潮| 国产毛片A啊久久久久| 97超碰国产一区二区三区| 成年美女黄网站色大免费视频| 中文无码一区二区不卡αv| 亚洲精品免费专区| 亚洲av影片一区二区三区| 日本办公室三级在线观看| 精品综合一区二区三区| 亚洲精品午夜无码电影网| 久久久久亚洲av无码尤物| 亚洲福利第一页在线观看| 亚洲成人av一区免费看| 综合色就爱涩涩涩综合婷婷| 国产午夜无码视频免费网站| 少妇激情一区二区三区久久大香香| 男女无遮挡高清性视频|