李麗 阿茹娜
摘 要:本研究旨在了解內(nèi)蒙古地區(qū)蒙古族中學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略使用情況,采用問(wèn)卷調(diào)查法,對(duì)內(nèi)蒙古自治區(qū)科左后旗甘旗卡鎮(zhèn)的蒙古族中學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略進(jìn)行調(diào)查研究,得出以下結(jié)論:(1)蒙古族中學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略使用情況較差,英語(yǔ)成績(jī)普遍偏低;(2)不同性別的學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的使用方面具有顯著的差異,女生優(yōu)于男生;(3)蒙古族中學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略及其四個(gè)維度與學(xué)習(xí)成績(jī)具有較強(qiáng)的正相關(guān)。
關(guān)鍵詞:學(xué)習(xí)策略;英語(yǔ)教學(xué)法;蒙古族中學(xué)生
【中圖分類號(hào)】G 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】B 【文章編號(hào)】1008-1216(2018)06B-0012-03
英語(yǔ)是我國(guó)中小學(xué)教育中的三大基礎(chǔ)學(xué)科之一,經(jīng)過(guò)幾十年的不斷發(fā)展與進(jìn)步,國(guó)內(nèi)的英語(yǔ)教學(xué)方法已經(jīng)有了歷史性的轉(zhuǎn)變,即由以教師為中心轉(zhuǎn)變?yōu)橐詫W(xué)生為中心。正如古人所云:“授人以魚不如授人以漁”,教學(xué)的目的不僅僅是教會(huì)學(xué)生知識(shí),更重要的是教會(huì)學(xué)生如何去學(xué)習(xí)知識(shí),培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立學(xué)習(xí)、自主學(xué)習(xí)的能力。以這個(gè)理念為基礎(chǔ),教育者開始了對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的研究。
然而,國(guó)內(nèi)針對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的研究大多集中在母語(yǔ)為漢語(yǔ)的群體身上,真正針對(duì)蒙古族學(xué)生,尤其是蒙古族中學(xué)生的研究可謂鳳毛麟角。而內(nèi)蒙古地區(qū)的教育條件和教學(xué)理念相對(duì)比較落后,英語(yǔ)又是一門跨文化的第三語(yǔ)言,其教學(xué)質(zhì)量普遍偏低。
因此,研究者認(rèn)為,有必要對(duì)內(nèi)蒙古地區(qū)的中學(xué)生群體進(jìn)行調(diào)查研究,在一定程度上揭示該群體英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的使用情況,找出影響學(xué)生英語(yǔ)成績(jī)的原因,從而對(duì)癥下藥,幫助學(xué)生在中學(xué)階段打好基礎(chǔ),為今后接受更高層次的教育做好鋪墊。
一、研究綜述
國(guó)外對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略的研究始于20世紀(jì)70年代,其標(biāo)志是1975年Rubin對(duì)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略進(jìn)行調(diào)查。30多年來(lái),隨著研究的不斷深入,學(xué)者們對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略的研究已經(jīng)形成了較為全面的理論體系。
關(guān)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略的概念,學(xué)者們根據(jù)不同的出發(fā)點(diǎn)對(duì)其進(jìn)行了不同的定義。語(yǔ)言學(xué)家Rubin和Stern強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略是一種具體的方法和手段;語(yǔ)言學(xué)家Weinstein 與 Mayer的理論將學(xué)習(xí)策略定義為影響學(xué)習(xí)活動(dòng)的行為和思想;語(yǔ)言學(xué)家Chamot則從信息加工的認(rèn)知理論方面對(duì)其作出了定義。
其中美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Oxford提出的二分法是目前公認(rèn)的最具綜合性和實(shí)用性的分類方法。目前國(guó)外學(xué)術(shù)界對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略的研究主要包括以下幾個(gè)方面:1.語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略與第二語(yǔ)言水平的關(guān)系研究;2.語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略中的母語(yǔ)遷移研究;3.學(xué)習(xí)策略的教學(xué)與培訓(xùn)。
國(guó)內(nèi)對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略的研究雖然起步較晚,但也取得了較為長(zhǎng)足的進(jìn)步。國(guó)內(nèi)學(xué)者文秋芳、程曉棠等人綜合參考了國(guó)外的研究成果和國(guó)內(nèi)學(xué)生的具體情況,為語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略提出了更加中國(guó)化的定義和分類方法。教育部新制訂的《義務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2011年版)》(簡(jiǎn)稱《標(biāo)準(zhǔn)》)將英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略定義為,學(xué)生為了有效地學(xué)習(xí)和使用英語(yǔ)而采取的各種行動(dòng)和步驟以及指導(dǎo)這些行動(dòng)和步驟的信念。國(guó)內(nèi)學(xué)者程曉堂、鄭敏綜合參考了國(guó)內(nèi)外學(xué)者的研究成果以及中國(guó)學(xué)生的具體情況,引用元認(rèn)知策略的概念,將學(xué)習(xí)策略分為認(rèn)知策略、元認(rèn)知策略、情感策略和交際策略四個(gè)部分。其中,認(rèn)知策略反映學(xué)習(xí)者在面對(duì)具體學(xué)習(xí)任務(wù)時(shí)所采用的學(xué)習(xí)方法;元認(rèn)知策略反映學(xué)習(xí)者對(duì)認(rèn)知策略的計(jì)劃、監(jiān)督、管理和調(diào)控;情感策略反映學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過(guò)程中對(duì)自己情緒情感的培養(yǎng)和調(diào)控;交際策略指學(xué)習(xí)者在使用語(yǔ)言進(jìn)行交流的過(guò)程中,為了維持交際的順利進(jìn)行所使用的策略。
二、調(diào)查設(shè)計(jì)
(一)調(diào)查目的
英語(yǔ)是一門跨文化學(xué)科,學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)情況既會(huì)受到家庭、學(xué)校等外部因素的影響,也會(huì)受到學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)策略等內(nèi)部因素的影響。研究表明,學(xué)習(xí)策略對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)成績(jī)有顯著影響,而學(xué)習(xí)成績(jī)又是檢驗(yàn)學(xué)生學(xué)習(xí)能力的重要依據(jù)。由此我們可以相信,合理掌握學(xué)習(xí)策略對(duì)提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力起到關(guān)鍵性的作用。因此,研究者旨在以學(xué)習(xí)成績(jī)?yōu)閰⒖?,通過(guò)研究學(xué)習(xí)策略與學(xué)習(xí)成績(jī)的關(guān)系,揭示蒙古族中學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)狀況,找到更適合蒙古族中學(xué)生的英語(yǔ)教學(xué)方法。
(二)調(diào)查對(duì)象
本研究的調(diào)查對(duì)象為內(nèi)蒙古自治區(qū)科左后旗甘旗卡鎮(zhèn)海斯改中學(xué)的蒙古族中學(xué)生。
(三)調(diào)查方法和工具
此次研究采用問(wèn)卷調(diào)查法,以班級(jí)為單位集體施測(cè),統(tǒng)一發(fā)放問(wèn)卷,統(tǒng)一回收。發(fā)放問(wèn)卷230份,回收有效問(wèn)卷229份,回收率99.6%。問(wèn)卷采用程曉堂、鄭敏編制的《英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略調(diào)查表》。該問(wèn)卷的內(nèi)部一致性系數(shù)α=0.84。
(四)數(shù)據(jù)處理
測(cè)量所得數(shù)據(jù)統(tǒng)一錄入SPSS18.0(社會(huì)科學(xué)統(tǒng)計(jì)軟件包)中進(jìn)行分析。
(五)調(diào)查結(jié)果與分析
1.蒙古族中學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略及英語(yǔ)成績(jī)的總體情況。
首先,筆者對(duì)蒙古族中學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略情況和英語(yǔ)學(xué)習(xí)成績(jī)的平均數(shù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì),所得結(jié)果如下:
由表1可知:(1)蒙古族中學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略整體分值居中,對(duì)學(xué)習(xí)策略的使用頻率中等,各維度間沒有較大的差別,使用狀況有待提升。這說(shuō)明:蒙古族中學(xué)生雖然意識(shí)到了英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的存在,但重視程度不夠,在學(xué)習(xí)過(guò)程中大多依靠死記硬背,而不善于合理地使用學(xué)習(xí)策略進(jìn)行學(xué)習(xí)。(2)蒙古族中學(xué)生的英語(yǔ)成績(jī)普遍偏低,女生成績(jī)略高于男生,英語(yǔ)學(xué)習(xí)情況不容樂觀。這個(gè)結(jié)果與筆者之前的預(yù)測(cè)基本一致。內(nèi)蒙古地處偏遠(yuǎn)地區(qū),教學(xué)條件相對(duì)落后,再加上民族文化與民族語(yǔ)言差異的影響,其英語(yǔ)成績(jī)無(wú)法得到較大幅度地提高。(3)在蒙古族中學(xué)生中,女生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的使用頻率在各個(gè)維度上都略高于男生。
根據(jù)Oxford的研究結(jié)果,不同性別的人在學(xué)習(xí)策略的使用上有顯著的差異,女性比男性更善于使用學(xué)習(xí)策略,特別是交際策略;國(guó)內(nèi)學(xué)者林麗、曹敏的研究也表明性別對(duì)各種策略的使用有突出的影響。
那么,蒙古族中學(xué)生的性別差異是否也符合國(guó)內(nèi)外的研究結(jié)果呢?筆者運(yùn)用SPSS18.0軟件對(duì)被試者在性別方面的差異進(jìn)行獨(dú)立樣本T檢驗(yàn),所得結(jié)果如下:
由表2可知:(1)學(xué)習(xí)策略總分方面,p=0.034<0.05,性別差異顯著;t=-3.249<0,說(shuō)明女生學(xué)習(xí)策略的使用情況優(yōu)于男生。但是在英語(yǔ)成績(jī)方面,p=0.077>0.05,性別差異不顯著。初中生正處于青春期,青春期階段是個(gè)體發(fā)展的關(guān)鍵性階段,其思維模式會(huì)從形象邏輯思維向抽象邏輯思維轉(zhuǎn)變,行為習(xí)慣也會(huì)從被動(dòng)遵從向主動(dòng)養(yǎng)成的方向發(fā)展,可以說(shuō)青春期階段是培養(yǎng)學(xué)生認(rèn)識(shí)學(xué)習(xí)策略,并將其合理應(yīng)用于學(xué)習(xí)過(guò)程的關(guān)鍵期。女生的青春期發(fā)育要早于男生,其學(xué)習(xí)策略的形成也有可能早于男生,優(yōu)于男生。但是“學(xué)會(huì)”并不等于“會(huì)應(yīng)用”,青春期的女生雖然比男生更早認(rèn)識(shí)并開始使用學(xué)習(xí)策略,但并不能將其學(xué)會(huì)的具體策略與英語(yǔ)學(xué)習(xí)合理地結(jié)合在一起,從而,導(dǎo)致了學(xué)習(xí)策略的性別差異顯著,但學(xué)習(xí)成績(jī)不顯著的結(jié)果。(2)在學(xué)習(xí)策略的四個(gè)維度中,元認(rèn)知策略的p值小于0.05,性別差異顯著;而認(rèn)知策略、情感策略和交際策略的p值均大于0.05,性別差異不顯著。這與男女生的性格差異不無(wú)關(guān)系,女生的性格更為認(rèn)真和細(xì)心,自控能力強(qiáng),能夠合理安排好學(xué)習(xí)的時(shí)間,所以,元認(rèn)知策略較男生更為優(yōu)異。而男生雖然往往不愿意做記筆記之類細(xì)致的工作,但思維的變通性強(qiáng),能夠合理地把握現(xiàn)有的資源進(jìn)行學(xué)習(xí),且男生的性格較女生更為豁達(dá)勇敢,用英語(yǔ)交流時(shí)比較能夠克服害羞等消極的心理狀態(tài),因而,在情感策略和交際策略上沒有表現(xiàn)出明顯的劣勢(shì)。
2.蒙古族中學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略與學(xué)習(xí)成績(jī)的關(guān)系。
為了進(jìn)一步探究英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略與學(xué)習(xí)成績(jī)的關(guān)系,筆者運(yùn)用SPSS18.0軟件將學(xué)習(xí)策略及其各個(gè)維度的數(shù)據(jù)與學(xué)習(xí)成績(jī)進(jìn)行皮爾遜積差相關(guān)分析,所得結(jié)果如下:
由表3可知,被試的英語(yǔ)成績(jī)與學(xué)習(xí)策略及其四個(gè)維度具有較強(qiáng)的正相關(guān),相關(guān)度較高。這說(shuō)明被試的學(xué)習(xí)策略及其四個(gè)維度與英語(yǔ)成績(jī)均具有較為密切的關(guān)系,學(xué)習(xí)策略的掌握程度會(huì)對(duì)學(xué)習(xí)成績(jī)產(chǎn)生一定的影響。也就是說(shuō),有針對(duì)性地提高蒙古族中學(xué)生學(xué)習(xí)策略的使用水平,可以達(dá)到提升其英語(yǔ)能力的目的。
三、討論
(一)影響蒙古族中學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的原因分析
1.民族因素。
蒙古族中學(xué)生接受的語(yǔ)言教育為以“母語(yǔ)——第二語(yǔ)言——第三語(yǔ)言”(即蒙、漢、英)為模式的三語(yǔ)教育。其對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的使用會(huì)受到民族因素的影響。首先,蒙古族中學(xué)生的母語(yǔ)為蒙古語(yǔ),英語(yǔ)是繼漢語(yǔ)之后的第三門語(yǔ)言。已有研究表明:當(dāng)學(xué)習(xí)者已掌握兩門語(yǔ)言時(shí),這兩種語(yǔ)言都會(huì)對(duì)第三種語(yǔ)言的學(xué)習(xí)產(chǎn)生影響。這種民族特有的三語(yǔ)教育勢(shì)必會(huì)對(duì)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的使用產(chǎn)生一定的干擾。其次,蒙古族中學(xué)生目前使用的英語(yǔ)教材是針對(duì)母語(yǔ)為漢語(yǔ)的中學(xué)生編制的,受文化差異的影響,蒙古族中學(xué)生對(duì)該教材的適應(yīng)性和理解性并不理想。再加上,目前大部分蒙古族學(xué)校的英語(yǔ)教學(xué)都是以漢語(yǔ)作為教學(xué)中介進(jìn)行的,學(xué)生在學(xué)習(xí)的過(guò)程中先要理解漢語(yǔ)所表達(dá)的意思,再將該內(nèi)容與英語(yǔ)進(jìn)行結(jié)合,影響了學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)內(nèi)容的直接理解。
2.環(huán)境因素。
內(nèi)蒙古地區(qū)地理位置比較偏遠(yuǎn),教學(xué)理念相對(duì)落后,英語(yǔ)教學(xué)的靈活度和實(shí)用性不高。同時(shí)由于內(nèi)蒙古地區(qū)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平相對(duì)落后,農(nóng)村學(xué)校的師資力量十分匱乏。英語(yǔ)是一門跨文化的學(xué)科,學(xué)生對(duì)英美文化涉獵越多,對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)就會(huì)更得心應(yīng)手。
但是內(nèi)蒙古農(nóng)村地區(qū)由于經(jīng)濟(jì)發(fā)展比較落后,圖書音像資源很少。這導(dǎo)致英語(yǔ)課堂教學(xué)與學(xué)生的實(shí)際生活嚴(yán)重脫節(jié),使英語(yǔ)這門本應(yīng)該靈活應(yīng)用于日常生活中的語(yǔ)言學(xué)科變成了孤立的課本學(xué)科,失去了語(yǔ)言本應(yīng)具有的工具性和實(shí)用性,從而,導(dǎo)致蒙古族學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的使用情況不理想。
3.個(gè)人因素。
首先,與漢族中學(xué)生不同,蒙古族的中學(xué)生自幼受到蒙古族文化的熏陶,對(duì)英語(yǔ)知識(shí)的理解要先通過(guò)其對(duì)漢語(yǔ)的認(rèn)知進(jìn)行“翻譯”,而蒙古族中學(xué)生接受漢語(yǔ)教育不過(guò)幾年的時(shí)間,其漢語(yǔ)能力還沒有得到全面的發(fā)展和完善,間接影響了學(xué)生對(duì)英語(yǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí)。其次,由于農(nóng)村地區(qū)的發(fā)展水平和地理位置受限,大部分學(xué)校的教育理念不夠先進(jìn)、教學(xué)資源不夠豐富,致使學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的認(rèn)識(shí)不深,更不知道如何合理有效地將英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略與英語(yǔ)學(xué)習(xí)相結(jié)合,而對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的積極培養(yǎng)也就更加無(wú)從談起了。
(二)對(duì)蒙古族中學(xué)生英語(yǔ)教學(xué)提出的建議
1.對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略進(jìn)行有目的的培養(yǎng)。
2012年,教育部新制訂的 《標(biāo)準(zhǔn)》正式頒布?!稑?biāo)準(zhǔn)》認(rèn)為,教師要有意識(shí)地幫助學(xué)生形成適合自己的學(xué)習(xí)策略,并不斷調(diào)整自己的學(xué)習(xí)策略。《標(biāo)準(zhǔn)》正式頒布說(shuō)明,國(guó)內(nèi)教育界已經(jīng)意識(shí)到英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的重要性,也表明國(guó)內(nèi)教育界力求提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略使用效率的決心。蒙古族學(xué)校應(yīng)該積極響應(yīng)《標(biāo)準(zhǔn)》的要求,大力普及英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的內(nèi)容,讓學(xué)生真正做到認(rèn)識(shí)、理解和合理運(yùn)用英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略。同時(shí),教師應(yīng)向?qū)W生說(shuō)明英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的重要性,有目的地對(duì)學(xué)生進(jìn)行培養(yǎng),適當(dāng)?shù)貙?duì)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的學(xué)習(xí)發(fā)揮一定的導(dǎo)向作用和激勵(lì)作用。
2.文化與教學(xué)相結(jié)合。
語(yǔ)言與文化有著密不可分的關(guān)系。首先,語(yǔ)言作為文化傳播的重要工具,對(duì)文化的傳承、表達(dá)和交流起到了關(guān)鍵性的作用,同時(shí),文化作為語(yǔ)言的強(qiáng)大背景,也對(duì)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)起著重要的影響。
因此,如果語(yǔ)言教學(xué)能夠與文化相結(jié)合,其教學(xué)效果必然事半功倍。蒙古族中學(xué)生自幼受到蒙古族歷史文化的熏陶,如果英語(yǔ)教學(xué)的初期能夠融合蒙古族的歷史文化,學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的興趣便會(huì)大大提高,強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)興趣會(huì)使學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極性有很大程度的提升。但是就目前的情況來(lái)看,蒙古族學(xué)校使用的英語(yǔ)教材與漢族學(xué)生的教材是一樣的,教師在教學(xué)過(guò)程中也大多使用漢語(yǔ)作為教學(xué)媒介語(yǔ),這使蒙古族中學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)受到漢族文化的影響,蒙、漢、英三種文化的交互作用很可能使學(xué)生產(chǎn)生混淆。因此,筆者認(rèn)為,編制適合蒙古族學(xué)生的英語(yǔ)教材是十分必要的。
3.以學(xué)生為主體,因材施教。
學(xué)生是接受教育的一方,是學(xué)習(xí)活動(dòng)的主體。隨著國(guó)內(nèi)外教學(xué)研究的不斷深入,我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)已經(jīng)發(fā)生了的改變,即由“以教師為中心”的模式向“以學(xué)生為中心”的模式進(jìn)行轉(zhuǎn)變。但是內(nèi)蒙古農(nóng)村地區(qū)的教學(xué)大多還停留在以教師為主導(dǎo)的理念上。這就要求該地區(qū)的教師應(yīng)轉(zhuǎn)換角色,在課堂教學(xué)中“走下講臺(tái)”、化“主導(dǎo)”為“引導(dǎo)”,針對(duì)學(xué)生各自的特點(diǎn)進(jìn)行有針對(duì)性地指導(dǎo),包括學(xué)習(xí)策略的指導(dǎo),真正做到因材施教。
參考文獻(xiàn):
[1]趙劍宏.蒙漢雙倍教育背景下蒙古族學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)研究[D].中央民族大學(xué),2013.
[2]文秋芳.英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1996.
[3]中華人民共和國(guó)教育部. 義務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2011年版)[S].北京:北京師范大學(xué)出版社,2012.
[4]程曉堂,鄭敏.英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002.
[5]沈志萍.英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略對(duì)學(xué)習(xí)成績(jī)的預(yù)測(cè)力[J].基礎(chǔ)英語(yǔ)教育,2006,(2).
[6]侯建新.蒙漢高中生英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略的調(diào)查研究[D].內(nèi)蒙古師范大學(xué),2011.
[7]何志英.英語(yǔ)專業(yè)蒙古族學(xué)生英語(yǔ)詞典使用情況調(diào)查[J].中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,2012,(8).
[8]張春梅.阿拉善盟地區(qū)蒙古族高中生英語(yǔ)學(xué)習(xí)現(xiàn)狀的調(diào)查與分析[J].內(nèi)蒙古教育,2011,(12).
[9]史艷英,黃栓成.蒙古族大學(xué)生“三語(yǔ)”教學(xué)的實(shí)踐和完善[J].內(nèi)蒙古財(cái)經(jīng)學(xué)院學(xué)報(bào)(綜合版),2011,(1).
[10]劉全國(guó),姜秋霞.我國(guó)民族地區(qū)外語(yǔ)三語(yǔ)教學(xué)理論的本土化闡釋[J].西北師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2010,(3).
[11]康英華.語(yǔ)言遷移對(duì)蒙古族大學(xué)生將英語(yǔ)作為第三語(yǔ)言學(xué)習(xí)的影響[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(漢文哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2010,(5).
[12]郭天翔,孟根其其格,唐蘇格.對(duì)內(nèi)蒙古自治區(qū)“雙語(yǔ)”、“三語(yǔ)”教學(xué)改革的思考[J].內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版),2003,(1).
[13]王民紅,李強(qiáng),郭寧,娜仁圖雅.基于蒙古族學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)需求分析的英語(yǔ)教學(xué)研究——以呼市蒙古族學(xué)校為例[J].語(yǔ)文學(xué)刊(外語(yǔ)教育教學(xué)),2015,(1).
[14]王書平.蒙古族學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)障礙分析及其對(duì)策研究[J].科教文匯(中旬刊),2009,(12).